شری دسم گرنتھ

انگ - 856


ਅਬ ਆਛੋ ਤਿਹ ਕਫਨ ਬਨੈਯੈ ॥
ab aachho tih kafan banaiyai |

ہن اس لئی سوہنا جہا کفن بنایا جائے

ਭਲੀ ਭਾਤਿ ਭੂਅ ਖੋਦ ਗਡੈਯੈ ॥
bhalee bhaat bhooa khod gaddaiyai |

اتے دھرتی پٹ کے اس نوں چنگی تراں دفنائیے۔

ਹੌਹੂੰ ਬ੍ਯਾਹ ਅਵਰ ਨਹਿ ਕਰਿਹੌ ॥
hauahoon bayaah avar neh karihau |

میں وی ہن ہور ویاہ نہیں کرانگا؛

ਯਾ ਕੇ ਬਿਰਹਿ ਲਾਗਿ ਕੈ ਬਰਿਹੌ ॥੭॥
yaa ke bireh laag kai barihau |7|

اس دے وچھوڑے (دی اگّ) وچ ہی سڑ جاوانگا ۔۔7۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਲੋਗਨ ਸਭਨ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ਆਛੋ ਕਫਨ ਬਨਾਇ ॥
logan sabhan bulaae kai aachho kafan banaae |

ساریاں لوکاں نوں بلا کے اتے چنگا جہا کفن بنا کے

ਦੁਰਾਚਾਰਨੀ ਨਾਰਿ ਕਹ ਇਹ ਬਿਧਿ ਦਿਯਾ ਦਬਾਇ ॥੮॥
duraachaaranee naar kah ih bidh diyaa dabaae |8|

(اس) دراچاری استری نوں اس تراں نال دفنا دتا ۔۔8۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਪੁਰਖ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਸੈਤੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੭॥੭੦੩॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane purakh charitre mantree bhoop sanbaade saiteesavo charitr samaapatam sat subham sat |37|703|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے پرکھ چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے سیتیویں چرتر دی سماپتی ہوئی، سبھ شبھ ہے ۔۔37۔۔703۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਬਹੁਰ ਸੁ ਮੰਤ੍ਰੀ ਕਥਾ ਉਚਾਰੀ ॥
bahur su mantree kathaa uchaaree |

اس منتری نے پھر اک کتھا دا اچارن کیتا

ਏਕ ਤਰੁਨਿ ਜੋਬਨ ਕੀ ਭਰੀ ॥
ek tarun joban kee bharee |

کِ اک استری بہت ادھک جوان سی۔

ਏਕ ਚੋਰ ਤਾ ਕਹ ਠਗ ਬਰਿਯੋ ॥
ek chor taa kah tthag bariyo |

اس نے اک چور اتے اک ٹھگ نال ویاہ کر لیا۔

ਅਧਿਕ ਅਨੰਦ ਦੁਹੂੰ ਚਿਤ ਕਰਿਯੋ ॥੧॥
adhik anand duhoon chit kariyo |1|

دوہاں دے من نوں بہت آنند پردان کیتا ۔۔1۔۔

ਰੈਨਿ ਭਏ ਤਸਕਰ ਉਠਿ ਜਾਵੈ ॥
rain bhe tasakar utth jaavai |

رات پین تے چور (چوری کرن لئی) چلا جاندا سی

ਦਿਨ ਦੇਖਤ ਠਗ ਦਰਬੁ ਕਮਾਵੈ ॥
din dekhat tthag darab kamaavai |

اتے دن ویلے ٹھگ پیسے کما لیاندا سی۔

ਤਾ ਤ੍ਰਿਯ ਸੌ ਦੋਊ ਭੋਗ ਕਮਾਈ ॥
taa triy sau doaoo bhog kamaaee |

اس استری نال دوویں بھوگ ولاس کردے سن،

ਮੂਰਖ ਭੇਦ ਪਛਾਨਤ ਨਾਹੀ ॥੨॥
moorakh bhed pachhaanat naahee |2|

(پر اہ) مورکھ بھید نوں نہیں پچھاندے سن ۔۔2۔۔

ਠਗ ਜਾਨੈ ਮੋਰੀ ਹੈ ਨਾਰੀ ॥
tthag jaanai moree hai naaree |

ٹھگ اہ سمجھدا سی کِ اہ میری استری ہے

ਚੋਰ ਕਹੈ ਮੋਰੀ ਹਿਤਕਾਰੀ ॥
chor kahai moree hitakaaree |

اتے چور اہ سمجھدا کِ اہ میری ہتکاری ہے۔

ਤ੍ਰਿਯ ਕੈ ਤਾਹਿ ਦੋਊ ਪਹਿਚਾਨੈ ॥
triy kai taeh doaoo pahichaanai |

(اس) استری نوں دوویں (آپنا) سمجھدے سن

ਮੂਰਖ ਭੇਦ ਨ ਕੋਊ ਜਾਨੈ ॥੩॥
moorakh bhed na koaoo jaanai |3|

اتے کوئی وی مورکھ (اس) بھید نوں نہیں سمجھدا سی ۔۔3۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਏਕ ਰੁਮਾਲ ਬਾਲ ਹਿਤ ਕਾਢਾ ॥
ek rumaal baal hit kaadtaa |

اس استری نے پریم نال اک رومال کڈھیا۔

ਦੁਹੂੰਅਨ ਕੇ ਜਿਯ ਆਨੰਦ ਬਾਢਾ ॥
duhoonan ke jiy aanand baadtaa |

(اس رومال نوں ویکھ کے) دوہاں دے من وچ بہت خشی ہوئی۔

ਵਹ ਜਾਨੈ ਮੋਰੇ ਹਿਤ ਕੈ ਹੈ ॥
vah jaanai more hit kai hai |

اہ (ٹھگ) سمجھدا کِ اہ میرے لئی ہے

ਚੋਰ ਲਖੈ ਮੋਹੀ ਕਹ ਦੈ ਹੈ ॥੪॥
chor lakhai mohee kah dai hai |4|

اتے چور سمجھدا کِ مینوں دیویگی ۔۔4۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਚੋਰ ਤ੍ਰਿਯਹਿ ਪ੍ਯਾਰਾ ਹੁਤੋ ਤਾ ਕਹੁ ਦਿਯਾ ਰੁਮਾਲ ॥
chor triyeh payaaraa huto taa kahu diyaa rumaal |

چور استری نوں پیارا سی، (اس لئی) اس نوں رومال دے دتا۔

ਤਾ ਕਹੁ ਨੈਨ ਨਿਹਾਰਿ ਠਗ ਮਨ ਮੈ ਭਯਾ ਬਿਹਾਲ ॥੫॥
taa kahu nain nihaar tthag man mai bhayaa bihaal |5|

اس نوں اکھاں نال ویکھ کے ٹھگ من وچ بہت دکھی ہویا ۔۔5۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਮੁਸਟ ਜੁਧ ਤਸਕਰ ਸੋ ਕਿਯੋ ॥
musatt judh tasakar so kiyo |

(اہ) چور نال گھنّ مکی ہویا

ਛੀਨ ਰੁਮਾਲ ਹਾਥ ਤੇ ਲਿਯੋ ॥
chheen rumaal haath te liyo |

اتے (اس دے) ہتھ توں رومال کھوہ لیا۔

ਚੋਰ ਕਹਾ ਮੋ ਤ੍ਰਿਯ ਇਹ ਕਾਢਾ ॥
chor kahaa mo triy ih kaadtaa |

چور نے کہا کِ اہ میری استری نے کڈھیا ہے۔

ਯੌ ਸੁਨਿ ਅਧਿਕ ਰੋਸ ਜਿਯ ਬਾਢਾ ॥੬॥
yau sun adhik ros jiy baadtaa |6|

اہ سن کے (ٹھگ دے من وچ) ہور غسا ودھیا ۔۔6۔۔

ਆਪੁ ਬੀਚ ਗਾਰੀ ਦੋਊ ਦੇਹੀ ॥
aap beech gaaree doaoo dehee |

دوویں آپس وچ گالھاں دین لگے

ਦਾਤਿ ਨਿਕਾਰ ਕੇਸ ਗਹਿ ਲੇਹੀ ॥
daat nikaar kes geh lehee |

اتے دند پینہدے ہویاں (اک دوجے دے) وال پھڑ لئے۔

ਲਾਤ ਮੁਸਟ ਕੇ ਕਰੈ ਪ੍ਰਹਾਰਾ ॥
laat musatt ke karai prahaaraa |

لتاں اتے مکیاں دے وار کرن لگے،

ਜਾਨੁਕ ਚੋਟ ਪਰੈ ਘਰਿਯਾਰਾ ॥੭॥
jaanuk chott parai ghariyaaraa |7|

مانو گھڑیال اتے سٹاں پیندیاں ہون ۔۔7۔۔

ਦੋਊ ਲਰਿ ਇਸਤ੍ਰੀ ਪਹਿ ਆਏ ॥
doaoo lar isatree peh aae |

دوویں لڑدے ہوئے (اس) استری کول آئے

ਅਧਿਕ ਕੋਪ ਹ੍ਵੈ ਬਚਨ ਸੁਨਾਏ ॥
adhik kop hvai bachan sunaae |

اتے بہت کرودھت ہو کے کہن لگے۔

ਠਗ ਤਸਕਰ ਦੁਹੂੰ ਬਚਨ ਉਚਾਰੀ ॥
tthag tasakar duhoon bachan uchaaree |

ٹھگ اتے چور دوویں بولن لگے

ਤੈ ਇਹ ਨਾਰਿ ਕਿ ਮੋਰੀ ਨਾਰੀ ॥੮॥
tai ih naar ki moree naaree |8|

کِ توں اس دی استری ہیں جاں میری ۔۔8۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਸੁਨ ਤਸਕਰ ਠਗ ਮੈ ਕਹੋ ਹੌ ਤਾਹੀ ਕੀ ਨਾਰਿ ॥
sun tasakar tthag mai kaho hau taahee kee naar |

ہے چور اتے ٹھگ! سنو، میں کہندی ہاں کِ میں اس دی ناری ہاں

ਜੋ ਛਲ ਬਲ ਜਾਨੈ ਘਨੋ ਜਾ ਮੈ ਬੀਰਜ ਅਪਾਰ ॥੯॥
jo chhal bal jaanai ghano jaa mai beeraj apaar |9|

جو بہت ادھک چھل بل جاندا ہے اتے جس وچ اپار شکتی ہے ۔۔9۔۔

ਬਹੁਰਿ ਬਾਲ ਐਸੇ ਕਹਾ ਸੁਨਹੁ ਬਚਨ ਮੁਰ ਏਕ ॥
bahur baal aaise kahaa sunahu bachan mur ek |

پھر استری نے اس تراں کہا کِ میری اک گلّ سنو۔

ਸੋ ਮੋ ਕੋ ਇਸਤ੍ਰੀ ਕਰੈ ਜਿਹ ਮਹਿ ਹੁਨਰ ਅਨੇਕ ॥੧੦॥
so mo ko isatree karai jih meh hunar anek |10|

مینوں اہی آپنی استری سمجھے جس وچ انیک ہنر ہون ۔۔10۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی: