شری دسم گرنتھ

انگ - 1105


ਹੋ ਨਿਰਖਿ ਤਿਹਾਰੀ ਪ੍ਰਭਾ ਦਿਵਾਨੀ ਹ੍ਵੈ ਰਹੀ ॥੩੭॥
ho nirakh tihaaree prabhaa divaanee hvai rahee |37|

میں تہاڈی خوبسورتی ویکھ کے دیوانی ہو گئی ہاں ۔۔37۔۔

ਹੌ ਤਵ ਪ੍ਰਭਾ ਬਿਲੋਕਿ ਰਹੀ ਉਰਝਾਇ ਕੈ ॥
hau tav prabhaa bilok rahee urajhaae kai |

میں تہاڈی پربھا نوں ویکھ کے موہت ہو گئی ہاں۔

ਗ੍ਰਿਹ ਸਿਗਰੇ ਕੀ ਸੰਗ੍ਰਯਾ ਦਈ ਭੁਲਾਇ ਕੈ ॥
grih sigare kee sangrayaa dee bhulaae kai |

(میں) سارے گھر دی سدھّ بدھّ بھلا دتی ہے۔

ਅਮਰ ਅਜਰ ਫਲ ਤੁਮ ਕੌ ਦੀਨੋ ਆਨਿ ਕਰਿ ॥
amar ajar fal tum kau deeno aan kar |

(اس لئی اہ) امر اجر پھل تہانوں لیا کے دتا ہے۔

ਹੋ ਤਾ ਤੇ ਮਦਨ ਸੰਤਾਪ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਹਮਰੋ ਪ੍ਰਹਰਿ ॥੩੮॥
ho taa te madan santaap nripat hamaro prahar |38|

(اس لئی) ہے راجن! میری کام-پیڑا نوں سنتشٹ کرو ۔۔38۔۔

ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਤਾ ਕੌ ਤਬ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
dhanay dhanay taa kau tab nripat uchaariyo |

تد راجے نے اس نوں دھنّ دھنّ کہا

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਸੌ ਤਾ ਕੇ ਸੰਗ ਬਿਹਾਰਿਯੋ ॥
bhaat bhaat sau taa ke sang bihaariyo |

اتے بھانت بھانت نال اس نال رمن کیتا۔

ਲਪਟਿ ਲਪਟਿ ਬੇਸ੍ਵਾ ਹੂੰ ਗਈ ਬਨਾਇ ਕੈ ॥
lapatt lapatt besvaa hoon gee banaae kai |

ویسوا وی اس نال چنگی تراں لپٹدی گئی

ਹੋ ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਦੁਤਿ ਹੇਰਿ ਰਹੀ ਉਰਝਾਇ ਕੈ ॥੩੯॥
ho apramaan dut her rahee urajhaae kai |39|

اتے اس دی انوپم سندرتا نوں ویکھ کے اٹک گئی ۔۔39۔۔

ਮਨ ਭਾਵੰਤੋ ਮੀਤ ਜਵਨ ਦਿਨ ਪਾਈਯੈ ॥
man bhaavanto meet javan din paaeeyai |

جس دن من بھاؤندا متر پراپت ہو جائے،

ਤਵਨ ਘਰੀ ਕੇ ਪਲ ਪਲ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਯੈ ॥
tavan gharee ke pal pal bal bal jaaeeyai |

تاں اس گھڑی دے پل پل توں وارے وارے جائیے۔

ਲਪਟਿ ਲਪਟਿ ਕਰਿ ਤਾ ਸੌ ਅਧਿਕ ਬਿਹਾਰੀਯੈ ॥
lapatt lapatt kar taa sau adhik bihaareeyai |

لپٹ لپٹ کے اس نال ادھک رمن کریئے۔

ਹੋ ਤਤਖਿਨ ਦ੍ਰਪ ਕੰਦ੍ਰਪ ਕੋ ਸਕਲ ਨਿਵਾਰੀਯੈ ॥੪੦॥
ho tatakhin drap kandrap ko sakal nivaareeyai |40|

اتے اس چھن کام دیو دا سارا گھمنڈ دور کر دیئیے ۔۔40۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਬਾਲ ਕੋ ਰੂਪ ਬਿਲੋਕਿ ਕੈ ਲਾਲ ਕਛੂ ਹਸਿ ਕੈ ਅਸ ਬੈਨ ਉਚਾਰੇ ॥
baal ko roop bilok kai laal kachhoo has kai as bain uchaare |

راجے نے ویسوا دا روپ ویکھ کے اتے ہس کے کجھ بچن اچارے،

ਤੈ ਅਟਕੀ ਸੁਨਿ ਸੁੰਦਰਿ ਮੋ ਪਰ ਐਸੇ ਨ ਸੁੰਦਰ ਅੰਗ ਹਮਾਰੇ ॥
tai attakee sun sundar mo par aaise na sundar ang hamaare |

ہے سندری! سن، توں میرے اتے اٹکی ہیں، پر میرے اتنے سندر انگ تاں نہیں ہن۔

ਜੀਬੋ ਘਨੋ ਸਿਗਰੋ ਜਗ ਚਾਹਤ ਸੋ ਨ ਰੁਚਿਯੋ ਚਿਤ ਮਾਝਿ ਤਿਹਾਰੇ ॥
jeebo ghano sigaro jag chaahat so na ruchiyo chit maajh tihaare |

سارا جگت بہت جیؤنا چاہندا ہے، پر اہ گلّ تیرے چت نوں کیوں نا چنگی لگی۔

ਆਨਿ ਜਰਾਰਿ ਦਯੋ ਹਮ ਕੌ ਫਲੁ ਦਾਸ ਭਏ ਹਮ ਆਜੁ ਤਿਹਾਰੇ ॥੪੧॥
aan jaraar dayo ham kau fal daas bhe ham aaj tihaare |41|

اہ بڈھاپے دا ویری جاں امر ('جرارِ') پھل مینوں آن دتا ہے۔ اس لئی اج میں تیرا داس ہو گیا ہاں ۔۔41۔۔

ਬੇਸ੍ਵਾ ਵਾਚ ॥
besvaa vaach |

ویسوا نے کہا:

ਨੈਨ ਲਗੇ ਜਬ ਤੇ ਤੁਮ ਸੌ ਤਬ ਤੇ ਤਵ ਹੇਰਿ ਪ੍ਰਭਾ ਬਲਿ ਜਾਊਾਂ ॥
nain lage jab te tum sau tab te tav her prabhaa bal jaaooaan |

(ہے راجن!) سنو، جد دیاں تہاڈے نال اکھاں لگیاں ہن، ادوں توں تہاڈی سندرتا ویکھ کے بلہاری جا رہی ہاں۔

ਭੌਨ ਭੰਡਾਰ ਸੁਹਾਤ ਨ ਮੋ ਕਹ ਸੋਵਤ ਹੂੰ ਬਿਝ ਕੈ ਬਰਰਾਊਾਂ ॥
bhauan bhanddaar suhaat na mo kah sovat hoon bijh kai bararaaooaan |

مہلّ اتے بھنڈار مینوں چنگے نہیں لگدے اتے ستی ہوئی چونک کے برڑاؤن لگدی ہاں۔

ਜੈਤਿਕ ਆਪਨੀ ਆਰਬਲਾ ਸਭ ਮੀਤ ਕੇ ਊਪਰ ਵਾਰਿ ਬਹਾਊਾਂ ॥
jaitik aapanee aarabalaa sabh meet ke aoopar vaar bahaaooaan |

(میری) جتنی وی آیو ہے، ساری متر اپروں وار دینا چاہندی ہاں۔

ਕੇਤਿਕ ਬਾਤ ਜਰਾਰਿ ਸੁਨੋ ਫਲ ਪ੍ਰਾਨ ਦੈ ਮੋਲ ਪਿਯਾ ਕਹ ਲ੍ਯਾਊਂ ॥੪੨॥
ketik baat jaraar suno fal praan dai mol piyaa kah layaaoon |42|

امر ('جرارِ') پھل دی کی گلّ ہے، میں تاں پراناں دا ملّ تار کے پریتم نوں پراپت کر لوانگی ۔۔42۔۔

ਤੈ ਜੁ ਦਿਯੋ ਤੀਯ ਕੋ ਫਲ ਥੋ ਦਿਜ ਤੇ ਕਰਿ ਕੋਟਿਕੁਪਾਇ ਲੀਯੋ ॥
tai ju diyo teey ko fal tho dij te kar kottikupaae leeyo |

تسیں جو پھل استری (رانی) نوں دتا سی، اہ براہمن نے بہت اپا کر کے پراپت کیتا سی۔

ਸੋਊ ਲੈ ਕਰ ਜਾਰ ਕੌ ਦੇਤ ਭਈ ਤਿਨ ਰੀਝਿ ਕੈ ਮੋ ਪਰ ਮੋਹਿ ਦੀਯੋ ॥
soaoo lai kar jaar kau det bhee tin reejh kai mo par mohi deeyo |

اس نوں لے کے (رانی نے) یار نوں دے دتا اتے اس (یار) نے پرسنّ ہو کے مینوں دے دتا۔

ਨ੍ਰਿਪ ਹੌ ਅਟਕੀ ਤਵ ਹੇਰਿ ਪ੍ਰਭਾ ਤਨ ਕੋ ਤਨਿ ਕੈ ਨਹਿ ਤਾਪ ਕੀਯੋ ॥
nrip hau attakee tav her prabhaa tan ko tan kai neh taap keeyo |

ہے راجن! تیرے شریر دی سندرتا نوں ویکھ کے میں اٹک گئی ہاں، (اس لئی مینوں پھل دندیاں) کوئی دکھ نہیں ہویا۔

ਤਿਹ ਖਾਹੁ ਹਮੈ ਸੁਖ ਦੇਹ ਦਿਯੋ ਨ੍ਰਿਪ ਰਾਜ ਕਰੋ ਜੁਗ ਚਾਰ ਜੀਯੋ ॥੪੩॥
tih khaahu hamai sukh deh diyo nrip raaj karo jug chaar jeeyo |43|

(تسیں) اس پھل نوں کھاؤ، مینوں دیہ دا سکھ دیو اتے ہے راجا جی! (تسیں) چار یگاں تک راج کرو ۔۔43۔۔

ਭਰਥਰਿ ਬਾਚ ॥
bharathar baach |

بھرتھری نے کہا:

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਧ੍ਰਿਗ ਮੁਹਿ ਕੌ ਮੈ ਜੁ ਫਲੁ ਤ੍ਰਿਯਹਿ ਦੈ ਡਾਰਿਯੌ ॥
dhrig muhi kau mai ju fal triyeh dai ddaariyau |

مینوں دھکار ہے جو اہ پھل استری (رانی) نوں دے دتا سی۔

ਧ੍ਰਿਗ ਤਿਹ ਦਿਯੋ ਚੰਡਾਰ ਜੁ ਧ੍ਰਮ ਨ ਬਿਚਾਰਿਯੌ ॥
dhrig tih diyo chanddaar ju dhram na bichaariyau |

اس (رانی) نوں وی دھکار ہے (جس نے اہ پھل) دھرم نوں وچارے بنا چنڈال نوں دے دتا۔

ਧ੍ਰਿਗ ਤਾ ਕੋ ਤਿਨ ਤ੍ਰਿਯ ਰਾਨੀ ਸੀ ਪਾਇ ਕੈ ॥
dhrig taa ko tin triy raanee see paae kai |

(اس (چنڈال) نوں وی دھکار ہے جس نے رانی ورگی استری پراپت کر کے

ਹੋ ਦਯੋ ਬੇਸ੍ਵਹਿ ਪਰਮ ਪ੍ਰੀਤਿ ਉਪਜਾਇ ਕੈ ॥੪੪॥
ho dayo besveh param preet upajaae kai |44|

(اہ پھل) اک ویسوا نال بہت پریت پیدا کر کے دے دتا ۔۔44۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਆਧਿਕ ਆਪੁ ਭਖ੍ਰਯੋ ਨ੍ਰਿਪ ਲੈ ਫਲ ਆਧਿਕ ਰੂਪਮਤੀ ਕਹ ਦੀਨੋ ॥
aadhik aap bhakhrayo nrip lai fal aadhik roopamatee kah deeno |

راجے نے پھل لے کے ادھا آپ خایا اتے ادھا روپمتی (ویسوا) نوں دے دتا۔

ਯਾਰ ਕੈ ਟੂਕ ਹਜਾਰ ਕਰੇ ਗਹਿ ਨਾਰਿ ਭਿਟ੍ਰਯਾਰ ਤਿਨੈ ਬਧਿ ਕੀਨੋ ॥
yaar kai ttook hajaar kare geh naar bhittrayaar tinai badh keeno |

(اس) یار (چنڈال) دے ہزار ٹوٹے کر دتے اتے رانی تے داسی ('بھٹیار' رانی دا چنڈال نال میل کراؤن والی) نوں مار دتا۔

ਭੌਨ ਭੰਡਾਰ ਬਿਸਾਰ ਸਭੈ ਕਛੁ ਰਾਮ ਕੋ ਨਾਮੁ ਹ੍ਰਿਦੈ ਦ੍ਰਿੜ ਚੀਨੋ ॥
bhauan bhanddaar bisaar sabhai kachh raam ko naam hridai drirr cheeno |

مہلّ، خزانے اتے ہور سبھ کجھ وسار کے رام نام نوں ہردے وچ درڑھ کر لیا۔

ਜਾਇ ਬਸ੍ਯੋ ਤਬ ਹੀ ਬਨ ਮੈ ਨ੍ਰਿਪ ਭੇਸ ਕੋ ਤ੍ਯਾਗ ਜੁਗੇਸ ਕੋ ਲੀਨੋ ॥੪੫॥
jaae basayo tab hee ban mai nrip bhes ko tayaag juges ko leeno |45|

(بھرتھری نے) راجے والے بستر تیاگ کے جوگی والا بھیکھ کر لیا اتے بن وچ جا ٹکیا ۔۔45۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਨ ਭੀਤਰ ਭੇਟਾ ਭਈ ਗੋਰਖ ਸੰਗ ਸੁ ਧਾਰ ॥
ban bheetar bhettaa bhee gorakh sang su dhaar |

(راجے دی) بن وچ گورکھ ناتھ نال بھینٹ ہوئی

ਰਾਜ ਤ੍ਯਾਗ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਲਯੋ ਭਰਥਿਰ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥੪੬॥
raaj tayaag amrit layo bharathir raaj kumaar |46|

اتے راج-پاٹ تیاگ کے بھرتھری راج کمار نے امرت پراپت کیتا ۔۔46۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਰੋਵਤ ਹੈ ਸੁ ਕਹੂੰ ਪੁਰ ਕੇ ਜਨ ਬੌਰੇ ਸੇ ਡੋਲਤ ਜ੍ਯੋ ਮਤਵਾਰੇ ॥
rovat hai su kahoon pur ke jan bauare se ddolat jayo matavaare |

کتے نگر دے لوک روندے ہن اتے بوریاں وانگ متوالے ہوئے ڈولدے پھردے ہن۔

ਫਾਰਤ ਚੀਰ ਸੁ ਬੀਰ ਗਿਰੇ ਕਹੂੰ ਜੂਝੈ ਹੈ ਖੇਤ ਮਨੋ ਜੁਝਿਯਾਰੇ ॥
faarat cheer su beer gire kahoon joojhai hai khet mano jujhiyaare |

کتے سورمے بستر پاڑ کے اس تراں ڈگے پئے ہن، مانو یدھّ-بھومی وچ یودھے جوجھے پئے ہون۔

ਰੋਵਤ ਨਾਰ ਅਪਾਰ ਕਹੂੰ ਬਿਸੰਭਾਰਿ ਭਈ ਕਰਿ ਨੈਨਨ ਤਾਰੇ ॥
rovat naar apaar kahoon bisanbhaar bhee kar nainan taare |

کتے بیشمار استریاں رو رہیاں ہن اتے بنا نین جھمکائے بیہوش پئیاں ہن۔

ਤ੍ਯਾਗ ਕੈ ਰਾਜ ਸਮਾਜ ਸਭੈ ਮਹਾਰਾਜ ਸਖੀ ਬਨ ਆਜੁ ਪਧਾਰੇ ॥੪੭॥
tayaag kai raaj samaaj sabhai mahaaraaj sakhee ban aaj padhaare |47|

(اتے کہندیاں پھردیاں ہن) ہے سخی! سارے راج-پاٹ نوں چھڈ کے مہاراج اج بن نوں چلے گئے ہن ۔۔47۔۔

ਨਿਜੁ ਨਾਰਿ ਨਿਹਾਰਿ ਕੈ ਭਰਥ ਕੁਮਾਰਿ ਬਿਸਾਰਿ ਸੰਭਾਰਿ ਛਕੀ ਮਨ ਮੈ ॥
nij naar nihaar kai bharath kumaar bisaar sanbhaar chhakee man mai |

بھرتھری کمار نوں ویکھ کے اس دیاں استریاں ہوش بھلا کے من وچ (دکھ نال) بھریاں پئیاں ہن۔

ਕਹੂੰ ਹਾਰ ਗਿਰੈ ਕਹੂੰ ਬਾਰ ਲਸੈ ਕਛੁ ਨੈਕੁ ਪ੍ਰਭਾ ਨ ਰਹੀ ਤਨ ਮੈ ॥
kahoon haar girai kahoon baar lasai kachh naik prabhaa na rahee tan mai |

کتے (انھاں دے) ہار ڈگے پئے ہن، کتے وال (کھلرے ہوئے) لشک رہے ہن اتے (کسے دے) تن وچ زرا جنی وی شوبھا نہیں رہی ہے۔