شری دسم گرنتھ

انگ - 939


ਰਾਝਨ ਹੀਰ ਪ੍ਰੇਮ ਮੈ ਰਹੈ ਏਕ ਹੀ ਹੋਇ ॥
raajhan heer prem mai rahai ek hee hoe |

رانجھا اتے ہیر پریم وچ اک ہی ہو گئے سن۔

ਕਹਿਬੇ ਕੌ ਤਨ ਏਕ ਹੀ ਲਹਿਬੇ ਕੋ ਤਨ ਦੋਇ ॥੨੬॥
kahibe kau tan ek hee lahibe ko tan doe |26|

کہن لئی تاں اک ہی تن سی پر ویکھن لئی دو تن سن ۔۔26۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਐਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪ੍ਰਿਯਾ ਕੀ ਭਈ ॥
aaisee preet priyaa kee bhee |

پریا (ہیر) دی پریت اجہی ہو گئی

ਸਿਗਰੀ ਬਿਸਰਿ ਤਾਹਿ ਸੁਧਿ ਗਈ ॥
sigaree bisar taeh sudh gee |

کِ اس نوں ساری سدھّ بدھّ بھل گئی۔

ਰਾਝਾ ਜੂ ਕੇ ਰੂਪ ਉਰਝਾਨੀ ॥
raajhaa joo ke roop urajhaanee |

اہ رانجھے دے روپ وچ الجھ گئی

ਲੋਕ ਲਾਜ ਤਜਿ ਭਈ ਦਿਵਾਨੀ ॥੨੭॥
lok laaj taj bhee divaanee |27|

اتے لوک-لاج نوں چھڈ کے دوانی ہو گئی ۔۔27۔۔

ਤਬ ਚੂਚਕ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਚਾਰੀ ॥
tab choochak ih bhaat bichaaree |

تد چوچک نے اس تراں سوچیا

ਯਹ ਕੰਨ੍ਯਾ ਨਹਿ ਜਿਯਤ ਹਮਾਰੀ ॥
yah kanayaa neh jiyat hamaaree |

کِ اہ کنیا جیؤندی نہیں رہیگی۔

ਅਬ ਹੀ ਯਹ ਖੇਰਾ ਕੋ ਦੀਜੈ ॥
ab hee yah kheraa ko deejai |

ہن ہی اہ کھیڑیاں نوں دے دیئیے۔

ਯਾ ਮੈ ਤਨਿਕ ਢੀਲ ਨਹਿ ਕੀਜੈ ॥੨੮॥
yaa mai tanik dteel neh keejai |28|

اس وچ زرا جنی ڈھل نہیں کرنی چاہیدی ۔۔28۔۔

ਖੇਰਹਿ ਬੋਲ ਤੁਰਤੁ ਤਿਹ ਦਯੋ ॥
khereh bol turat tih dayo |

انھاں نے کھیڑیاں نوں ترت بلا لیا (اتے ہیر دا ویاہ کر کے) انھاں نال تور دتی۔

ਰਾਝਾ ਅਤਿਥ ਹੋਇ ਸੰਗ ਗਯੋ ॥
raajhaa atith hoe sang gayo |

رانجھا انھاں نال فکیر بن کے گیا۔

ਮਾਗਤ ਭੀਖ ਘਾਤ ਜਬ ਪਾਯੋ ॥
maagat bheekh ghaat jab paayo |

جدوں بھکھ منگدے دا داؤ لگیا

ਲੈ ਤਾ ਕੋ ਸੁਰ ਲੋਕ ਸਿਧਾਯੋ ॥੨੯॥
lai taa ko sur lok sidhaayo |29|

تاں اہ اس نوں لے کے سورگ چلیا گیا ۔۔29۔۔

ਰਾਝਾ ਹੀਰ ਮਿਲਤ ਜਬ ਭਏ ॥
raajhaa heer milat jab bhe |

جدوں ہیر اتے رانجھا ملے

ਚਿਤ ਕੇ ਸਕਲ ਸੋਕ ਮਿਟਿ ਗਏ ॥
chit ke sakal sok mitt ge |

تاں (انھاں دے) من دے سارے دکھ دور ہو گئے۔

ਹਿਯਾ ਕੀ ਅਵਧਿ ਬੀਤਿ ਜਬ ਗਈ ॥
hiyaa kee avadh beet jab gee |

اتھوں دی میاد جدوں پوری ہو گئی

ਬਾਟਿ ਦੁਹੂੰ ਸੁਰ ਪੁਰ ਕੀ ਲਈ ॥੩੦॥
baatt duhoon sur pur kee lee |30|

تاں دوہاں نے سورگ دا مارگ پکڑ لیا ۔۔30۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਰਾਝਾ ਭਯੋ ਸੁਰੇਸ ਤਹ ਭਈ ਮੈਨਕਾ ਹੀਰ ॥
raajhaa bhayo sures tah bhee mainakaa heer |

اتھے رانجھا اندر بن گیا اتے ہیر مینکا بن گئی۔

ਯਾ ਜਗ ਮੈ ਗਾਵਤ ਸਦਾ ਸਭ ਕਬਿ ਕੁਲ ਜਸ ਧੀਰ ॥੩੧॥
yaa jag mai gaavat sadaa sabh kab kul jas dheer |31|

اس جگت وچ سارے کوی-کل (انھاں دا) سدا دھیرج نال جس گاؤندے ہن ۔۔31۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਅਠਾਨਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੯੮॥੧੮੨੮॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade atthaanavo charitr samaapatam sat subham sat |98|1828|afajoon|

اتھے سری چرتوپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 98ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔98۔۔1828۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਪੋਠੋਹਾਰਿ ਨਾਰਿ ਇਕ ਰਹੈ ॥
potthohaar naar ik rahai |

پوٹھوہار وچ اک استری رہندی سی۔

ਰੁਦ੍ਰ ਕਲਾ ਤਾ ਕੋ ਜਗ ਕਹੈ ॥
rudr kalaa taa ko jag kahai |

اس نوں سارا سنسار ردر کلھ کہندا سی۔

ਤਿਹ ਗ੍ਰਿਹ ਰੋਜ ਖੁਦਾਈ ਆਵੈ ॥
tih grih roj khudaaee aavai |

اس دے گھر روز ملانے ('خدائی') آؤندے سن

ਧਨ ਡਰ ਪਾਇ ਤਾਹਿ ਲੈ ਜਾਵੈ ॥੧॥
dhan ddar paae taeh lai jaavai |1|

اتے ڈراوا دے کے دھن لے جاندے سن ۔۔1۔۔

ਇਕ ਦਿਨ ਇਨ ਕਛੁ ਧਨੁ ਨਹਿ ਦਯੋ ॥
eik din in kachh dhan neh dayo |

(اس نے) اک دن انھاں نوں کجھ وی دھن نا دتا،

ਕੋਪ ਖਦਾਇਨ ਕੇ ਮਨ ਭਯੋ ॥
kop khadaaein ke man bhayo |

تاں ملانیاں دے من وچ غسا آیا۔

ਸਭ ਹੀ ਹਾਥ ਕੁਰਾਨ ਉਠਾਏ ॥
sabh hee haath kuraan utthaae |

سبھ نے ہتھ وچ کران اٹھا لیا

ਮਿਲਿ ਗਿਲਿ ਭਵਨ ਤਵਨ ਕੇ ਆਏ ॥੨॥
mil gil bhavan tavan ke aae |2|

اتے مل کے اس دے گھر آئے ۔۔2۔۔

ਹਾਨਤ ਕਹਿਯੋ ਨਬੀ ਕੀ ਕਰੀ ॥
haanat kahiyo nabee kee karee |

اتے کہا، توں نبی دی نندیا ('ہانت') کیتی ہے۔

ਯਹ ਸੁਨਿ ਬਚਨ ਨਾਰਿ ਅਤਿ ਡਰੀ ॥
yah sun bachan naar at ddaree |

اہ گلّ سن کے استری (من وچ) بہت ڈری۔

ਤਿਨ ਕੋ ਸਦਨ ਬੀਚ ਬੈਠਾਯੋ ॥
tin ko sadan beech baitthaayo |

انھاں (ملانیاں) نوں گھر وچ بٹھایا

ਖਾਨ ਮੁਹਬਤ ਸਾਥ ਜਤਾਯੋ ॥੩॥
khaan muhabat saath jataayo |3|

اتے (اتھوں دے ادھیکاری) مہبت خان نوں دس دتا ۔۔3۔۔

ਤਾ ਕੇ ਤੁਰਤ ਪਯਾਦੇ ਆਏ ॥
taa ke turat payaade aae |

اس دے ترت پیادے آ گئے

ਇਕ ਗ੍ਰਿਹ ਮੈ ਬੈਠਾਇ ਛਿਪਾਏ ॥
eik grih mai baitthaae chhipaae |

اتے انھاں نوں اک گھر (کمرے) وچ لکا کے بٹھا دتا۔

ਖਾਨਾ ਭਲੋ ਤਿਨਾਗੇ ਰਾਖ੍ਯੋ ॥
khaanaa bhalo tinaage raakhayo |

کھانا (تیار کر کے) چنگی تراں انھاں (ملانیاں) دے اگے پروسیا

ਆਪੁ ਖਦਾਇਨ ਸੋ ਯੋ ਭਾਖ੍ਯੋ ॥੪॥
aap khadaaein so yo bhaakhayo |4|

اتے آپ ملانیاں نوں اس تراں کہا ۔۔4۔۔

ਹਾਨਤ ਮੈ ਨ ਨਬੀ ਕੀ ਕਰੀ ॥
haanat mai na nabee kee karee |

میں نبی دی نندیا نہیں کیتی۔

ਮੋ ਤੌ ਕਹੋ ਚੂਕ ਕਾ ਪਰੀ ॥
mo tau kaho chook kaa paree |

دسو، میتھوں کہڑی بھل ہوئی ہے۔

ਤਾ ਕੀ ਜੋ ਨਿੰਦਾ ਮੈ ਕਰੋ ॥
taa kee jo nindaa mai karo |

جے میں انھاں دی نندیا کراں

ਅਪਨੇ ਮਾਰਿ ਕਟਾਰੀ ਮਰੋ ॥੫॥
apane maar kattaaree maro |5|

تاں آپنے آپ نوں کٹار مار کے مر جاواں ۔۔5۔۔

ਜੋ ਕਛੁ ਲੈਨੋ ਹੋਇ ਸੁ ਲੀਜੈ ॥
jo kachh laino hoe su leejai |

تسیں جو کجھ لینا ہے سو لوو،

ਹਾਨਤ ਕੋ ਮੁਹਿ ਦੋਸੁ ਨ ਦੀਜੈ ॥
haanat ko muhi dos na deejai |

پر میرے اتے نندیا کرن دا دوش نا تھوپو۔

ਬਿਹਸਿ ਖੁਦਾਇਨ ਬਚਨ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
bihas khudaaein bachan uchaariyo |

ملانیاں نے ہس کے کہا

ਧਨ ਲਾਲਚ ਹਮ ਚਰਿਤ ਸੁ ਧਾਰਿਯੋ ॥੬॥
dhan laalach ham charit su dhaariyo |6|

کِ دھن دے لالچ کر کے اسیں اہ چرتر کیتا ہے ۔۔6۔۔