شری دسم گرنتھ

انگ - 1226


ਸੋਈ ਸਤਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੀ ॥
soee sat nripat kar maanee |

راجے نے اہ سچ کر کے منّ لیا،

ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਤਾ ਸੌ ਜਾਰ ਬਖਾਨੀ ॥
jih bidh taa sau jaar bakhaanee |

جس تراں اس نوں (رانی دے) یار نے دسیا۔

ਤਾ ਕੇ ਧਾਮ ਬੈਦਨੀ ਰਾਖੀ ॥
taa ke dhaam baidanee raakhee |

اس (رانی) دے گھر ویدن رکھ دتی،

ਜੋ ਨਰ ਤੇ ਇਸਤ੍ਰੀ ਕਰਿ ਭਾਖੀ ॥੨੩॥
jo nar te isatree kar bhaakhee |23|

جو پرش توں استری کر کے دسی گئی سی ۔۔23۔۔

ਰੈਨਿ ਦਿਵਸ ਤਾ ਕੇ ਸੋ ਰਹੈ ॥
rain divas taa ke so rahai |

اہ (ویدن) رات دن اتھے رہندی

ਭੋਗ ਕਰੈ ਤਰੁਨੀ ਜਬ ਚਹੈ ॥
bhog karai tarunee jab chahai |

اتے جد رانی چاہندی بھوگ بلاس کردی۔

ਮੂਰਖ ਰਾਵ ਭੇਦ ਨਹਿ ਪਾਯੋ ॥
moorakh raav bhed neh paayo |

مورکھ راجے نے اس بھید نوں نا سمجھیا

ਆਠ ਬਰਿਸ ਲਗਿ ਮੂੰਡ ਮੁੰਡਾਯੋ ॥੨੪॥
aatth baris lag moondd munddaayo |24|

اتے اٹھّ سال تک سر منواؤندا رہا (بھاو چھلیا جاندا رہا) ॥24۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਤਿਨ ਚੰਚਲਾ ਨ੍ਰਿਪ ਕਹ ਛਲਾ ਸੁਧਾਰਿ ॥
eih charitr tin chanchalaa nrip kah chhalaa sudhaar |

اس چرتر نال اس چنچلا (رانی) نے راجے نوں چنگی تراں چھل لیا۔

ਆਠਿ ਬਰਸਿ ਮਿਤ੍ਰਹਿ ਭਜਿਯੋ ਸਕਿਯੋ ਨ ਮੂੜ ਬਿਚਾਰਿ ॥੨੫॥
aatth baras mitreh bhajiyo sakiyo na moorr bichaar |25|

(اس نے) اٹھّ سال تک متر نال سنیوگ سکھ مانیا، پر مورکھ راجا وچار نا سکیا ۔۔25۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਦੋਇ ਸੌ ਉਨਾਨਵੇ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੨੮੯॥੫੫੦੨॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade doe sau unaanave charitr samaapatam sat subham sat |289|5502|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سمباد دے 289ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔289۔۔5502۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਪੂਰਬ ਦੇਸ ਏਕ ਨ੍ਰਿਪ ਰਹੈ ॥
poorab des ek nrip rahai |

پورب (دشا) دے (اک) دیش وچ اک راجا رہندا سی۔

ਪੂਰਬ ਸੈਨ ਨਾਮ ਜਗ ਕਹੈ ॥
poorab sain naam jag kahai |

اہ پورب سین دے ناں نال جگت وچ جانیا جاندا سی۔

ਪੂਰਬ ਦੇ ਤਾ ਕੇ ਘਰ ਨਾਰੀ ॥
poorab de taa ke ghar naaree |

اس دے گھر پورب دے (دیئی) ناں دی استری سی۔

ਜਾ ਸਮ ਲਗਤ ਨ ਦੇਵ ਕੁਮਾਰੀ ॥੧॥
jaa sam lagat na dev kumaaree |1|

اس ورگی دیو کماری وی نہیں لگدی سی ۔۔1۔۔

ਰੂਪ ਸੈਨ ਛਤ੍ਰੀ ਇਕ ਤਹਾ ॥
roop sain chhatree ik tahaa |

اتھے اک روپ سین چھتری وی رہندا سی۔

ਤਾ ਸਮ ਸੁੰਦਰ ਕਹੂੰ ਨ ਕਹਾ ॥
taa sam sundar kahoon na kahaa |

اس ورگا سندر کوئی وی کتے نہیں سی۔

ਅਪ੍ਰਮਾਨ ਤਿਹ ਤੇਜ ਬਿਰਾਜੈ ॥
apramaan tih tej biraajai |

اس دا اپار تیز شوبھدا سی

ਨਰੀ ਨਾਗਨਿਨ ਕੋ ਮਨੁ ਲਾਜੈ ॥੨॥
naree naaganin ko man laajai |2|

(جس نوں ویکھ کے) منکھ استریاں اتے ناگ استریاں دا من لجا جاندا سی ۔۔2۔۔

ਰਾਜ ਤਰੁਨਿ ਜਬ ਤਾਹਿ ਨਿਹਾਰਾ ॥
raaj tarun jab taeh nihaaraa |

رانی نے جد اس نوں ویکھیا،

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਚਾਰਾ ॥
man bach kram ih bhaat bichaaraa |

تاں من بچن اتے کرم کر کے اس تراں سوچن لگی

ਕੈਸੇ ਕੇਲ ਸੁ ਯਾ ਸੰਗ ਕਰੌ ॥
kaise kel su yaa sang karau |

کِ اس نال کس تراں کام-کریڑا کراں،

ਨਾਤਰ ਮਾਰਿ ਕਟਾਰੀ ਮਰੌ ॥੩॥
naatar maar kattaaree marau |3|

نہیں تاں کٹار مار کے مر جاواں ۔۔3۔۔

ਮਿਤ੍ਰ ਜਾਨਿ ਇਕ ਹਿਤੂ ਹਕਾਰੀ ॥
mitr jaan ik hitoo hakaaree |

متر سمجھ کے اس نے اک ہت کرن والی (سخی) نوں بلایا

ਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਚਿਤ ਕੀ ਬਾਤ ਉਚਾਰੀ ॥
taa prat chit kee baat uchaaree |

اتے اس نال چت دی گلّ کیتی۔

ਕੈ ਇਹ ਮੁਹਿ ਤੈ ਦੇਹਿ ਮਿਲਾਈ ॥
kai ih muhi tai dehi milaaee |

جاں تاں اہ مینوں ملا دے،

ਨਾਤਰ ਮੁਹਿ ਨ ਨਿਰਖਿ ਹੈ ਆਈ ॥੪॥
naatar muhi na nirakh hai aaee |4|

نہیں تاں مینوں آ کے نا ویکھیں ۔۔4۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਕੈ ਸਜਨੀ ਮੁਹਿ ਮਿਤ੍ਰ ਕਹ ਅਬ ਹੀ ਦੇਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥
kai sajanee muhi mitr kah ab hee dehu milaae |

ہے سخی! جاں تاں مینوں ہنے متر نال ملا دے،

ਨਾਤਰ ਰਾਨੀ ਮ੍ਰਿਤ ਕੌ ਬਹੁਰਿ ਨਿਰਖਿਯਹੁ ਆਇ ॥੫॥
naatar raanee mrit kau bahur nirakhiyahu aae |5|

نہیں تاں پھر رانی نوں مریا ہویا آ کے ویکھیں ۔۔5۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਬ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੋ ਰਾਨੀ ॥
jab ih bhaat uchaaro raanee |

جد رانی نے اس تراں کہا

ਜਾਨਿ ਗਈ ਤਬ ਸਖੀ ਸਿਯਾਨੀ ॥
jaan gee tab sakhee siyaanee |

تد اہ سیانی سخی جان گئی۔

ਯਾ ਕੀ ਲਗਨ ਮਿਤ੍ਰ ਸੌ ਲਾਗੀ ॥
yaa kee lagan mitr sau laagee |

اس دی متر نال لگن لگ گئی ہے۔

ਤਾ ਤੇ ਨੀਂਦ ਭੂਖ ਸਭ ਭਾਗੀ ॥੬॥
taa te neend bhookh sabh bhaagee |6|

اس کر کے (اس دی) نیندر بھکھ سبھ بھج گئی ہے ۔۔6۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਤਨਿਕ ਨ ਲਗੀ ਅਵਾਰ ਸਜਨ ਕੈ ਘਰ ਗਈ ॥
tanik na lagee avaar sajan kai ghar gee |

زرا وی دیر نا لگی اتے (اہ داسی) متر دے گھر جا پہنچی۔

ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰਬੋਧਤ ਤਹ ਲ੍ਯਾਵਤ ਭਈ ॥
bahu bidh taeh prabodhat tah layaavat bhee |

اس نوں بہت تراں نال سمجھا کے اتھے لے آئی،

ਜਹ ਆਗੇ ਤ੍ਰਿਯ ਬੈਠੀ ਸੇਜ ਡਸਾਇ ਕੈ ॥
jah aage triy baitthee sej ddasaae kai |

جتھے اگے رانی سیج وچھا کے بیٹھی ہوئی سی۔

ਹੋ ਤਹੀ ਤਵਨ ਕਹ ਹਿਤੂ ਨਿਕਾਸਿਯੋ ਲ੍ਯਾਇ ਕੈ ॥੭॥
ho tahee tavan kah hitoo nikaasiyo layaae kai |7|

اتھے ہی اس دے متر نوں لے کے آ پہنچی ۔۔7۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਉਠਿ ਕਰਿ ਕੁਅਰਿ ਅਲਿੰਗਨ ਕਿਯੋ ॥
autth kar kuar alingan kiyo |

رانی نے اٹھ کے (یار نوں) گلوکڑی وچ لیا۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਚੁੰਬਨ ਤਿਹ ਲਿਯੋ ॥
bhaat bhaat chunban tih liyo |

کئی تراں نال اس دے چمبن لئے۔

ਕਾਮ ਕੇਲ ਰੁਚਿ ਮਾਨ ਕਮਾਯੋ ॥
kaam kel ruch maan kamaayo |

من پسند دی کام-کریڑا کیتی۔

ਭਾਗਿ ਅਫੀਮ ਸਰਾਬ ਚੜਾਯੋ ॥੮॥
bhaag afeem saraab charraayo |8|

بھنگ، افیم اتے شراب پیتی ۔۔8۔۔

ਜਬ ਮਦ ਕਰਿ ਮਤਵਾਰਾ ਕਿਯੋ ॥
jab mad kar matavaaraa kiyo |

جد شراب پلا کے (اس نوں) متوالا کر دتا