شری دسم گرنتھ

انگ - 274


ਅਜੈ ਹੈ ॥੭੦੭॥
ajai hai |707|

نا جتے جا سکن والے (پاربرہم) ہن ۔۔707۔۔

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
bhujang prayaat chhand |

بھجنگ پریات چھند

ਬੁਲਯੋ ਚਤ੍ਰ ਭ੍ਰਾਤੰ ਸੁਮਿਤ੍ਰਾ ਕੁਮਾਰੰ ॥
bulayo chatr bhraatan sumitraa kumaaran |

سری رام نے آپنے چوتھے بھرا، سمترا دے چھوٹے پتر (شتروگھن) نوں بلایا

ਕਰਯੋ ਮਾਥੁਰੇਸੰ ਤਿਸੇ ਰਾਵਣਾਰੰ ॥
karayo maathuresan tise raavanaaran |

اتے اس نوں متھرا دا راجا بنا دتا۔

ਤਹਾ ਏਕ ਦਈਤੰ ਲਵੰ ਉਗ੍ਰ ਤੇਜੰ ॥
tahaa ek deetan lavan ugr tejan |

اتھے اک بھیانک تیز والا 'لون' ناں والا دینت ہندا سی۔

ਦਯੋ ਤਾਹਿ ਅਪੰ ਸਿਵੰ ਸੂਲ ਭੇਜੰ ॥੭੦੮॥
dayo taeh apan sivan sool bhejan |708|

اس نوں شو نے آپنا ترشول دے کے بھیجیا سی ۔۔708۔۔

ਪਠਯੋ ਤੀਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ਦੀਯੋ ਏਕ ਰਾਮੰ ॥
patthayo teer mantran deeyo ek raaman |

یدھّ دے وجیتا اتے دھرم دے گھر رام نے اک مندریا ہویا تیر (ہتھ وچّ) دے کے

ਮਹਾ ਜੁਧ ਮਾਲੀ ਮਹਾ ਧਰਮ ਧਾਮੰ ॥
mahaa judh maalee mahaa dharam dhaaman |

(شتروگھن نوں) بھیجیا (اتے اہ وی سمجھایا کِ)

ਸਿਵੰ ਸੂਲ ਹੀਣੰ ਜਵੈ ਸਤ੍ਰ ਜਾਨਯੋ ॥
sivan sool heenan javai satr jaanayo |

جدوں ویری نوں شو دے ترشول توں سکھنا ویکھو

ਤਬੈ ਸੰਗਿ ਤਾ ਕੈ ਮਹਾ ਜੁਧ ਠਾਨਯੋ ॥੭੦੯॥
tabai sang taa kai mahaa judh tthaanayo |709|

تدوں ہی اس نال گھور یدھّ مچا دیو ۔۔709۔۔

ਲਯੋ ਮੰਤ੍ਰ ਤੀਰੰ ਚਲਯੋ ਨਿਆਇ ਸੀਸੰ ॥
layo mantr teeran chalayo niaae seesan |

(شتروگھن نے اہ) مندریا ہویا تیر (ہتھ وچّ) لیا اتے سر نوا کے چل پیا۔

ਤ੍ਰਿਪੁਰ ਜੁਧ ਜੇਤਾ ਚਲਯੋ ਜਾਣ ਈਸੰ ॥
tripur judh jetaa chalayo jaan eesan |

(اہ تیر اؤں چلیا) مانو شو دا ترشول لون کولوں چلیا گیا ہووے۔

ਲਖਯੋ ਸੂਲ ਹੀਣੰ ਰਿਪੰ ਜਉਣ ਕਾਲੰ ॥
lakhayo sool heenan ripan jaun kaalan |

جس ویلے ویری نوں شو دے ترشول توں ہین جانیا،

ਤਬੈ ਕੋਪ ਮੰਡਯੋ ਰਣੰ ਬਿਕਰਾਲੰ ॥੭੧੦॥
tabai kop manddayo ranan bikaraalan |710|

اسے ویلے (شتروگھن نے) کرودھ نال بھیانک یدھّ کرنا شرو کر دتا ۔۔710۔۔

ਭਜੈ ਘਾਇ ਖਾਯੰ ਅਗਾਯੰਤ ਸੂਰੰ ॥
bhajai ghaae khaayan agaayant sooran |

بہت زخم کھا کے سورمیں بھجّ گئے سن۔

ਹਸੇ ਕੰਕ ਬੰਕੰ ਘੁਮੀ ਗੈਣ ਹੂਰੰ ॥
hase kank bankan ghumee gain hooran |

بھیانک کاں پرسنّ سن اتے آکاش وچّ ہوراں پھردیاں سن۔

ਉਠੇ ਟੋਪ ਟੁਕੰ ਕਮਾਣੰ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥
autthe ttop ttukan kamaanan prahaare |

کماناں (وچوں تیراں دی) مار نال ٹوپاں دے ٹوٹے ہو کے اڈدے ہن،

ਰਣੰ ਰੋਸ ਰਜੇ ਮਹਾ ਛਤ੍ਰ ਧਾਰੇ ॥੭੧੧॥
ranan ros raje mahaa chhatr dhaare |711|

وڈے چھتردھاری راجے کرودھ کرکے رن وچّ گجّ رہے ہن ۔۔711۔۔

ਫਿਰਯੋ ਅਪ ਦਈਤੰ ਮਹਾ ਰੋਸ ਕੈ ਕੈ ॥
firayo ap deetan mahaa ros kai kai |

بہت ادھک روس کرکے یدھّ وچّ 'لون' دینت آپ پھر رہا ہے۔

ਹਣੇ ਰਾਮ ਭ੍ਰਾਤੰ ਵਹੈ ਬਾਣ ਲੈ ਕੈ ॥
hane raam bhraatan vahai baan lai kai |

شتروگھن نے اوہی بان لے کے ماریا،

ਰਿਪੰ ਨਾਸ ਹੇਤੰ ਦੀਯੋ ਰਾਮ ਅਪੰ ॥
ripan naas hetan deeyo raam apan |

جو رام نے خد ویری نوں مارن واستے دتا سی۔

ਹਣਿਯੋ ਤਾਹਿ ਸੀਸੰ ਦ੍ਰੁਗਾ ਜਾਪ ਜਪੰ ॥੭੧੨॥
haniyo taeh seesan drugaa jaap japan |712|

شتروگھن نے درگا دا جاپ جپ کے تیر اس دے سر وچّ مار دتا ۔۔712۔۔

ਗਿਰਯੋ ਝੂਮ ਭੂਮੰ ਅਘੂਮਯੋ ਅਰਿ ਘਾਯੰ ॥
girayo jhoom bhooman aghoomayo ar ghaayan |

(تیر نال) پھٹڑ ہو کے گھمیری کھاندا ہویا دھرتی اتے ڈگّ پیا۔

ਹਣਯੋ ਸਤ੍ਰ ਹੰਤਾ ਤਿਸੈ ਚਉਪ ਚਾਯੰ ॥
hanayo satr hantaa tisai chaup chaayan |

شتروگھن نے اس نوں بڑے چاؤ نال مار دتا۔