شری دسم گرنتھ

انگ - 1300


ਨਿਜੁ ਨ੍ਰਿਪ ਤਾ ਕੀ ਕਥਾ ਜਤਾਈ ॥
nij nrip taa kee kathaa jataaee |

اتے آپنے راجا ہون دی گلّ دسی۔

ਮੈ ਹੌ ਰਾਸਟ੍ਰ ਦੇਸ ਕੋ ਰਾਜਾ ॥
mai hau raasattr des ko raajaa |

میں راسٹر دیس دا راجا ہاں۔

ਤਵ ਹਿਤ ਭੇਸ ਅਤਿਥ ਕੋ ਸਾਜਾ ॥੧੬॥
tav hit bhes atith ko saajaa |16|

تیرے لئی سادھ دا بھیس دھاریا ہے ۔۔16۔۔

ਨੇਤ੍ਰ ਲਗੇ ਤੁਮ ਸੌ ਹਮਰੇ ਤਬ ॥
netr lage tum sau hamare tab |

تد توں میریاں اکھاں تیرے نال لگ گئیاں ہن،

ਤਵ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਲਖੇ ਜਲ ਮਹਿ ਜਬ ॥
tav pratibinb lakhe jal meh jab |

جد دی میں تیری پرچھائی جل وچ ویکھی ہے۔

ਤਵ ਮੁਰਿ ਜਬ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਨਿਹਾਰਾ ॥
tav mur jab pratibinb nihaaraa |

توں وی جد (جل وچ) میری پرچھائی ویکھی،

ਗਯੋ ਮਾਰਿ ਤੁਹਿ ਮਦਨ ਕਟਾਰਾ ॥੧੭॥
gayo maar tuhi madan kattaaraa |17|

تینوں وی تد دا کام دیو کٹار مار گیا ۔۔17۔۔

ਮੁਹਿ ਲਖਿ ਧੀਰਜ ਨ ਤੁਮਰਾ ਰਹਾ ॥
muhi lakh dheeraj na tumaraa rahaa |

مینوں ویکھ کے تیرا دھیرج نا رہا

ਸੁਰੰਗਿ ਖੋਦਿ ਸਖਿਯਨ ਅਸ ਕਹਾ ॥
surang khod sakhiyan as kahaa |

اتے سرنگ پٹوا کے سخی نوں اس تراں کہا۔

ਸੋ ਗਹਿ ਮੁਹਿ ਗੀ ਤੀਰ ਤਿਹਾਰੀ ॥
so geh muhi gee teer tihaaree |

اہ مینوں پکڑ کے تیرے کول لے گئی۔

ਚਹਤ ਜੋ ਥੋ ਸੋ ਭਈ ਪਿਯਾਰੀ ॥੧੮॥
chahat jo tho so bhee piyaaree |18|

ہے پیاری! جو توں چاہندی سی، اہی کجھ ہویا ۔۔18۔۔

ਦੁਹੂੰ ਬੈਠ ਇਕ ਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰਾ ॥
duhoon baitth ik mantr bichaaraa |

دوہاں نے بیٹھ کے اک سلاہ کیتی۔

ਮੈ ਰਾਜਾ ਲਖਿ ਗਯੋ ਰਖਵਾਰਾ ॥
mai raajaa lakh gayo rakhavaaraa |

مینوں راجے دا چوکیدار ویکھ گیا ہے۔

ਪਿਯ ਪਠਾਇ ਗ੍ਰਿਹ ਐਸ ਉਚਾਰੀ ॥
piy patthaae grih aais uchaaree |

(رانی نے) یار نوں گھر بھیج کے اس تراں کہا،

ਲੋਨ ਲੇਤ ਨ੍ਰਿਪ ਨਾਰ ਤਿਹਾਰੀ ॥੧੯॥
lon let nrip naar tihaaree |19|

ہے راجن! تہاڈی رانی لون لے کے (گل جانا) چاہندی ہے ۔۔19۔۔

ਸੁਨਤ ਸ੍ਰਵਨ ਸਭ ਜਨ ਮਿਲਿ ਆਏ ॥
sunat sravan sabh jan mil aae |

کناں نال سن کے سارے وئکتی مل کے آ گئے

ਆਨਿ ਤਵਨ ਕਹ ਬਚਨ ਸੁਨਾਏ ॥
aan tavan kah bachan sunaae |

اتے آ کے اس نوں کہن لگے۔

ਕਿਹ ਨਿਮਿਤ ਛਾਡਤ ਹੈ ਦੇਹੀ ॥
kih nimit chhaaddat hai dehee |

توں کس لئی شریر چھڈ رہی ہیں؟

ਸੁਨਿ ਰਾਜਾ ਕੀ ਨਾਰਿ ਸਨੇਹੀ ॥੨੦॥
sun raajaa kee naar sanehee |20|

ہے راجے دی پیاری رانی! ॥20۔۔

ਸੁਨੁ ਰਾਜਾ ਇਕ ਦਿਜ ਮਾਰਿਯੋ ਮੁਹਿ ॥
sun raajaa ik dij maariyo muhi |

(رانی نے کہا) ہے راجن! سنو، میں اک براہمن نوں ماریا ہے۔

ਲੋਨ ਲੇਊਗੀ ਸਾਚ ਕਹੂੰ ਤੁਹਿ ॥
lon leaoogee saach kahoon tuhi |

اس لئی میں سچ کہندی ہاں، لون لے کے (گل جاوانگی)۔

ਜੋ ਧਨ ਹਮਰੇ ਧਾਮ ਨਿਹਾਰਹੁ ॥
jo dhan hamare dhaam nihaarahu |

جو دھن تسیں میرے گھر وچ ویکھو،

ਸੋ ਸਭ ਗਾਡਿ ਗੋਰਿ ਮਹਿ ਡਾਰਹੁ ॥੨੧॥
so sabh gaadd gor meh ddaarahu |21|

اس سارے نوں کبر وچ دب دیو ۔۔21۔۔

ਹੋਰਿ ਰਹੇ ਸਭ ਏਕ ਨ ਮਾਨੀ ॥
hor rahe sabh ek na maanee |

سارے ہوڑدے رہے، (پر اس نے) اک نا منی۔

ਪਰੀ ਭੋਹਰਾ ਭੀਤਰ ਰਾਨੀ ॥
paree bhoharaa bheetar raanee |

رانی بھورے وچ پے گئی۔

ਆਸ ਪਾਸ ਲੈ ਲੋਨ ਬਿਥਾਰੋ ॥
aas paas lai lon bithaaro |

آپنے آلے دوالے لون کھلار دتا

ਜੋ ਧਨ ਹੁਤੋ ਗਾਡਿ ਸਭ ਡਾਰੋ ॥੨੨॥
jo dhan huto gaadd sabh ddaaro |22|

اتے جو دھن سی، اس سارے نوں گڈ دتا ۔۔22۔۔

ਸੁਰੰਗਿ ਸੁਰੰਗਿ ਰਾਨੀ ਤਹ ਆਈ ॥
surang surang raanee tah aaee |

سرنگ راہیں رانی اتھے آ گئی،

ਬੈਠੇ ਜਹਾ ਮੀਤ ਸੁਖਦਾਈ ॥
baitthe jahaa meet sukhadaaee |

جتھے سکھدائک متر بیٹھا سی۔

ਤਾ ਕੋ ਸੰਗ ਲੌ ਤਹੀ ਸਿਧਾਰੀ ॥
taa ko sang lau tahee sidhaaree |

اس نوں نال لے کے اتھوں چل پئی۔

ਮੂੜ ਲੋਗ ਕਛੁ ਗਤਿ ਨ ਬਿਚਾਰੀ ॥੨੩॥
moorr log kachh gat na bichaaree |23|

مورکھ لوکاں نے (اس دی) چال نوں نا سمجھیا ۔۔23۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਤੀਨ ਸੌ ਛਿਤਾਲੀਸ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੩੪੬॥੬੪੩੩॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade teen sau chhitaalees charitr samaapatam sat subham sat |346|6433|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سمباد دے 346ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔346۔۔6433۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਹ ਹਮ ਦਿਸਾ ਉਤਰਾ ਸੁਨੀ ॥
jah ham disaa utaraa sunee |

اسیں جدھر نوں اتر دشا سنی ہے،

ਰਾਜਾ ਤਹਿਕ ਬਸਤ ਥੋ ਗੁਨੀ ॥
raajaa tahik basat tho gunee |

اتھے اک گنوان راجا رہندا سی۔

ਕਲਗੀ ਰਾਇ ਜਾਹਿ ਜਗ ਭਾਖਤ ॥
kalagee raae jaeh jag bhaakhat |

اس نوں جگت کلغی رائ کہندا سی۔

ਨਾਨਾ ਦੇਸ ਕਾਨਿ ਤਿਹ ਰਾਖਤ ॥੧॥
naanaa des kaan tih raakhat |1|

انیک دیش اس دی این مندے سن ۔۔1۔۔

ਮੀਤ ਮਤੀ ਤਿਹ ਨਾਰਿ ਬਿਰਾਜੈ ॥
meet matee tih naar biraajai |

اس دی رانی دا ناں میت متی سی،

ਜਾਹਿ ਬਿਲੋਕਿ ਚੰਦ੍ਰਮਾ ਲਾਜੈ ॥
jaeh bilok chandramaa laajai |

جس نوں ویکھ کے چندرما وی شرماؤندا سی۔

ਤਾ ਕੀ ਏਕ ਲਛਿਮਿਨਿ ਦਾਸੀ ॥
taa kee ek lachhimin daasee |

اس دی لچھمنی ناں دی اک داسی سی۔

ਦੁਰਬਲ ਦੇਹ ਘੜੀ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੨॥
durabal deh gharree abinaasee |2|

پرماتما نے اس دے شریر نوں بہت دربل بنایا سی ۔۔2۔۔

ਤਾ ਸੌ ਨਾਰਿ ਹੇਤੁ ਅਤਿ ਮਾਨੈ ॥
taa sau naar het at maanai |

اہ استری رانی نوں بہت پیار کردی سی۔

ਮੂੜ ਨ ਰਾਨੀ ਕ੍ਰਿਆ ਪਛਾਨੈ ॥
moorr na raanee kriaa pachhaanai |

پر مورکھ رانی اس دے کارج نوں نہیں سمجھدی سی۔

ਗੁਪਤ ਲੇਤ ਦਾਸੀ ਸੁ ਛਿਮਾਹੀ ॥
gupat let daasee su chhimaahee |

اہ داسی (راجے پاسوں) گپت روپ وچ چھیماہی (تنخواہ) لیندی سی

ਬੁਰੀ ਬੁਰੀ ਤਿਹ ਦੇਤ ਉਗਾਹੀ ॥੩॥
buree buree tih det ugaahee |3|

اتے بھیڑی بھیڑی گلّ اس (راجے) نوں دسدی سی ۔۔3۔۔

ਤਿਹ ਰਾਨੀ ਅਪਨੀ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ॥
tih raanee apanee kar maanai |

اس نوں رانی آپنا کر کے جاندی سی

ਮੂਰਖ ਤਾਹਿ ਜਸੂਸ ਨ ਜਾਨੈ ॥
moorakh taeh jasoos na jaanai |

اتے اس نوں (راجے دی) جاسوس نہیں سمجھدی سی۔

ਪਰੈ ਬਾਤ ਤਾ ਕਹ ਜੇ ਸ੍ਰਵਨਨ ॥
parai baat taa kah je sravanan |

اس دے کنّ وچ جو گلّ پیندی سی،

ਲਿਖਿ ਪਠਵੈ ਤਤਛਿਨ ਰਾਜਾ ਤਨ ॥੪॥
likh patthavai tatachhin raajaa tan |4|

(اہ) اسے ویلے لکھ کے راجے نوں بھیج دندی سی ۔۔4۔۔

ਹੁਤੇ ਦੋਇ ਦਾਸੀ ਕੇ ਭਾਈ ॥
hute doe daasee ke bhaaee |

اس داسی دے دو بھرا سن۔

ਬਿਰਧ ਦੰਤ ਕਛੁ ਕਹਾ ਨ ਜਾਈ ॥
biradh dant kachh kahaa na jaaee |

(انھاں) وڈیاں دنداں والیاں بارے کجھ کہا نہیں جا سکدا۔

ਸ੍ਯਾਮ ਬਰਨ ਇਕ ਦੁਤਿਯ ਕੁਰੂਪਾ ॥
sayaam baran ik dutiy kuroopaa |

اک دا رنگ کالا سی اتے دوجا کروپ سی۔

ਆਂਖੈ ਜਾਨੁ ਸੁਰਨ ਕੇ ਕੂਪਾ ॥੫॥
aankhai jaan suran ke koopaa |5|

اکھاں مانو (لال رنگ دی) شراب دے کھوہ ورگیاں سن ۔۔5۔۔

ਬਗਲ ਗੰਧਿ ਤਿਨ ਤੇ ਅਤਿ ਆਵੈ ॥
bagal gandh tin te at aavai |

انھاں دیاں بغلاں (کچھاں) وچوں بہت درگندھ آؤندی سی۔

ਬੈਠਨ ਨਿਕਟ ਨ ਕੋਈ ਪਾਵੈ ॥
baitthan nikatt na koee paavai |

انھاں دے نیڑے کوئی بیٹھ نہیں سکدا سی۔

ਚੇਰੀ ਭ੍ਰਾਤ ਜਾਨਿ ਹਿਤ ਮਾਨੈ ॥
cheree bhraat jaan hit maanai |

داسی بھرا سمجھ کے (انھاں نال) ہت کردی سی۔

ਮੂੜ ਨਾਰਿ ਕਛੁ ਕ੍ਰਿਯਾ ਨ ਜਾਨੈ ॥੬॥
moorr naar kachh kriyaa na jaanai |6|

اہ مورکھ استری کجھ بھید نہیں سمجھدی سی ۔۔6۔۔

ਤਹ ਇਕ ਹੁਤੀ ਜਾਟਿ ਕੀ ਨਾਰ ॥
tah ik hutee jaatt kee naar |

اتھے اک جٹ دی استری ہندی سی۔

ਮੈਨ ਕਹਤ ਤਿਹ ਨਾਮ ਉਚਾਰ ॥
main kahat tih naam uchaar |

اس دا ناں (سبھ) 'مینا' کہندے سن۔

ਜਉ ਤਿਹ ਨਾਮ ਚੇਰਿ ਸੁਨਿ ਪਾਵੇ ॥
jau tih naam cher sun paave |

جد اس دا ناں داسی سن لیندی،

ਤਹ ਤੇ ਤਾਹਿ ਟੂਕਰਾ ਜਾਵੇ ॥੭॥
tah te taeh ttookaraa jaave |7|

تاں اس نوں ٹکڑا (کھان نوں) دندی ۔۔7۔۔

ਤਿਨ ਇਸਤ੍ਰੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਚਾਰੀ ॥
tin isatree ih bhaat bichaaree |

اس استری نے اس تراں وچاریا

ਦਾਸੀ ਮੂੜ ਹ੍ਰਿਦੈ ਮਹਿ ਧਾਰੀ ॥
daasee moorr hridai meh dhaaree |

اتے (اس دی گلّ نوں) مورکھ داسی نے من وچ دھارن کر لیا۔

ਭਾਇ ਖਰਚੁ ਕਛੁ ਮਾਗਤ ਤੇਰੇ ॥
bhaae kharach kachh maagat tere |

جے تیرے بھرا کجھ خرچ منگن

ਗੁਹਜ ਪਠੈਯੈ ਕਰਿ ਕਰਿ ਮੇਰੇ ॥੮॥
guhaj patthaiyai kar kar mere |8|

تاں میرے ہتھ گپت ڈھنگ نال بھیج دیا کر ۔۔8۔۔

ਤਬ ਚੇਰੀ ਐਸੋ ਤਨ ਕਿਯੋ ॥
tab cheree aaiso tan kiyo |

تد داسی نے اس تراں ہی کیتا

ਡਾਰਿ ਦਰਬ ਭੋਜਨ ਮਹਿ ਦਿਯੋ ॥
ddaar darab bhojan meh diyo |

اتے بھوجن وچ دھن نوں پا دتا (ارتھات-بھوجن وچ لکا دتا)۔

ਭਾਇ ਨਿਮਿਤ ਖਰਚੀ ਪਠ ਦਈ ॥
bhaae nimit kharachee patth dee |

بھراواں لئی (اس نے) خرچا بھیج دتا۔

ਸੋ ਲੈ ਨਾਰਿ ਦਰਬੁ ਘਰ ਗਈ ॥੯॥
so lai naar darab ghar gee |9|

دھن لے کے اہ ناری (جٹ-استری) گھر نوں چلی گئی ۔۔9۔۔

ਆਧੋ ਧਨ ਤਿਹ ਭ੍ਰਾਤਨ ਦੀਨਾ ॥
aadho dhan tih bhraatan deenaa |

(اس نے) ادھا دھن اس دے بھراواں نوں دتا

ਆਧੋ ਕਾਢਿ ਆਪਿ ਤ੍ਰਿਯ ਲੀਨਾ ॥
aadho kaadt aap triy leenaa |

اتے ادھا استری نے آپ کڈھ لیا۔

ਮੂਰਖ ਚੇਰੀ ਭੇਦ ਨ ਪਾਵੈ ॥
moorakh cheree bhed na paavai |

مورکھ داسی نے بھید نا پایا