شری دسم گرنتھ

انگ - 398


ਪੰਡੁ ਕੇ ਪੁਤ੍ਰਨ ਕੋ ਤਿਹ ਠਉਰ ਦਈਯਤ ਹੈ ਸੁਖ ਕੈ ਦੁਖ ਦਈਯੈ ॥੧੦੦੭॥
pandd ke putran ko tih tthaur deeyat hai sukh kai dukh deeyai |1007|

(اتھوں پتا کرنا کِ اہ) پنڈو دے پتراں نوں اتھے سکھ دندا ہے جاں دکھ دندا ہے ۔۔1007۔۔

ਯੌ ਸੁਨ ਕੈ ਤਿਹ ਕੀ ਬਤੀਯਾ ਕਰਿ ਕੈ ਅਕ੍ਰੂਰ ਪ੍ਰਨਾਮ ਸਿਧਾਰਿਯੋ ॥
yau sun kai tih kee bateeyaa kar kai akraoor pranaam sidhaariyo |

اس دی اس تراں گلّ سن کے اکرور نے پرنام کیتا اتے چلیا گیا۔

ਪੰਥ ਕੀ ਬਾਤ ਗਨਉ ਕਹਿ ਲਉ ਪਗ ਬੀਚ ਗਜਾਪੁਰ ਕੇ ਤਿਨਿ ਧਾਰਿਯੋ ॥
panth kee baat gnau keh lau pag beech gajaapur ke tin dhaariyo |

رستے دی گلّ کتھوں تک کراں، اس نے ہستناپر وچ جا پیر ٹکائے۔

ਪ੍ਰਾਤ ਭਏ ਨ੍ਰਿਪ ਬੀਚ ਸਭਾ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
praat bhe nrip beech sabhaa kab sayaam kahai ih bhaat uchaariyo |

کوی شیام کہندے ہن، سویر ہون تے راجے دی سبھا وچ اس تراں جا کے کہا۔

ਭੂਪ ਕਹੀ ਕਹੁ ਮੋ ਬਿਰਥਾ ਜਦੁਬੀਰਹਿ ਜਾ ਬਿਧਿ ਕੰਸ ਪਛਾਰਿਯੋ ॥੧੦੦੮॥
bhoop kahee kahu mo birathaa jadubeereh jaa bidh kans pachhaariyo |1008|

راجے نے کہا کِ مینوں اہ برتانت دس جس تراں کرشن نے کنس نوں پچھاڑیا سی ۔۔1008۔۔

ਬਤੀਯਾ ਸੁਨਿ ਉਤਰ ਦੇਤ ਭਯੋ ਰਿਪੁ ਸੋ ਸਭ ਜਾ ਬਿਧਿ ਸ੍ਯਾਮ ਲਰਿਯੋ ॥
bateeyaa sun utar det bhayo rip so sabh jaa bidh sayaam lariyo |

(راجے دی) گلّ سن کے (اکرور نے) جواب دتا اتے سبھ کجھ (دس دتا) جس ڈھنگ نال سری کرشن ویری نال لڑیا سی۔

ਗਜ ਮਾਰਿ ਪ੍ਰਹਾਰ ਕੈ ਮਲਨ ਕੋ ਦਲ ਫਾਰ ਕੈ ਕੰਸ ਸੋ ਜਾਇ ਅਰਿਯੋ ॥
gaj maar prahaar kai malan ko dal faar kai kans so jaae ariyo |

ہاتھی (کولیاپیڑ) نوں مار کے، پھر پہلواناں نوں ماریا اتے ساری سینا نوں چیر کے کنس نوں جا ٹکریا۔

ਤਬ ਕੰਸ ਨਿਕਾਰ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕਰੈ ਅਰੁ ਢਾਲ ਸਮ੍ਰਹਾਰ ਕੇ ਜੁਧੁ ਕਰਿਯੋ ॥
tab kans nikaar kripaan karai ar dtaal samrahaar ke judh kariyo |

تد کنس نے ہتھ وچ تلوار اتے ڈھال نوں سمبھال کے یدھّ کیتا۔

ਤਬ ਹੀ ਹਰਿ ਜੂ ਗਹਿ ਕੇਸਨ ਤੇ ਪਟਕਿਓ ਧਰਨੀ ਪਰ ਮਾਰਿ ਡਰਿਯੋ ॥੧੦੦੯॥
tab hee har joo geh kesan te pattakio dharanee par maar ddariyo |1009|

اس ویلے سری کرشن نے (اس نوں) کیشاں توں پکڑ کے دھرتی اتے پٹکیا اتے مار دتا ۔۔1009۔۔

ਭੀਖਮ ਦ੍ਰੋਣ ਕ੍ਰਿਪਾਰੁ ਕ੍ਰਿਪੀਸੁਤ ਔਰ ਦੁਸਾਸਨ ਬੀਰ ਨਿਹਾਰਿਯੋ ॥
bheekham dron kripaar kripeesut aauar dusaasan beer nihaariyo |

(اکرور نے راج سبھا وچ) بھیشم پتاما، دروناچاریا، کرپاچاریا، اسوستھاما اتے دشاسن سورمے نوں ویکھیا۔

ਸੂਰਜ ਕੋ ਸੁਤ ਭੂਰਿਸ੍ਰਵਾ ਜਿਨ ਪਾਰਥ ਭ੍ਰਾਤ ਸੋ ਬੈਰ ਉਤਾਰਿਯੋ ॥
sooraj ko sut bhoorisravaa jin paarath bhraat so bair utaariyo |

سورج دے پتر (کرن) اتے بھورشروا، جس نے (ابھمنو نوں مار کے) ارجن توں بھرا دا ویر چکایا سی (نوں وی تکیا)۔

ਰਾਜ ਦੁਰਜੋਧਨ ਮਾਤਲ ਸੋ ਇਹ ਪੇਖਤ ਹੀ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
raaj durajodhan maatal so ih pekhat hee ih bhaat uchaariyo |

راجا دریودھن نے ویکھدیاں ہی مامے (اکرور) توں اس تراں پچھیا

ਸ੍ਯਾਮ ਕਹਾ ਬਸੁਦੇਵ ਕਹਾ ਕਹਿ ਅੰਗਿ ਮਿਲੇ ਮਨ ਕੋ ਦੁਖ ਟਾਰਿਯੋ ॥੧੦੧੦॥
sayaam kahaa basudev kahaa keh ang mile man ko dukh ttaariyo |1010|

کِ کرشن دا کی ہال ہے، بسدیو کہو جہا ہے، اہ کہِ کے جپھی پا کے ملے اتے من دا دکھ دور کیتا ۔۔1010۔۔

ਰੰਚਕ ਬੈਠਿ ਸਭਾ ਨ੍ਰਿਪ ਕੀ ਉਠ ਕੈ ਜਦੁਬੀਰ ਫੁਫੀ ਪਹਿ ਆਯੋ ॥
ranchak baitth sabhaa nrip kee utth kai jadubeer fufee peh aayo |

راجے دی سبھا وچ تھوڑا سما بیٹھ کے پھر (اتھوں) اٹھ کے سری کرشن دی پھپھی (کنتی) پاس آ گیا۔

ਕੁੰਤੀ ਕਉ ਦੇਖਤ ਹੀ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਤਿਨ ਪਾਇਨ ਸੀਸ ਝੁਕਾਯੋ ॥
kuntee kau dekhat hee kab sayaam kahai tin paaein sees jhukaayo |

کوی شیام کہندے ہن، کنتی نوں ویکھدیاں ہی اس نے پیراں اتے سر نوایا۔

ਪੂਛਤ ਭੀ ਕੁਸਲੈ ਜਦੁਬੀਰ ਹੈ ਜਾ ਜਸੁ ਬੀਚ ਸਭੈ ਧਰਿ ਛਾਯੋ ॥
poochhat bhee kusalai jadubeer hai jaa jas beech sabhai dhar chhaayo |

(کنتی) پچھن لگی، کرشن رازی خش ہے جس دا یش ساری دھرتی اتے پسریا ہویا ہے۔

ਨੀਕੇ ਹੈ ਸ੍ਯਾਮ ਸਨੈ ਬਸੁਦੇਵ ਸੁ ਦੇਵਕੀ ਨੀਕੀ ਸੁਨੀ ਸੁਖੁ ਪਾਯੋ ॥੧੦੧੧॥
neeke hai sayaam sanai basudev su devakee neekee sunee sukh paayo |1011|

(اتر وچ اس نے دسیا) کرشن بسدیو سمیت رازی خش ہن اتے دیوکی وی ٹھیک ہے۔ اہ سن کے (کنتی نے) سکھ پراپت کیتا ۔۔1011۔۔

ਇਤਨੇ ਮਹਿ ਬਿਦੁਰ ਆਇ ਗਯੋ ਸੋਊ ਪਾਰਥ ਮਾਇ ਕੈ ਪਾਇਨ ਲਾਗਿਯੋ ॥
eitane meh bidur aae gayo soaoo paarath maae kai paaein laagiyo |

اتنے وچ بدر آ گیا اتے ارجن دی ماں (کنتی) دے پیریں پیا

ਪੂਛਤ ਭਯੋ ਜਦੁਬੀਰ ਸੁਖੀ ਅਕ੍ਰੂਰ ਕਉ ਤਾ ਰਸ ਮੋ ਅਨੁਰਾਗਿਯੋ ॥
poochhat bhayo jadubeer sukhee akraoor kau taa ras mo anuraagiyo |

(اتے پھر) اکرور توں سری کرشن دا سکھ آنند پچھن لگیا اتے اس دے (پریم) رس وچ مگن ہو گیا۔

ਅਉਰ ਗਈ ਸੁਧਿ ਭੂਲ ਸਭੈ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਇਹੀ ਰਸ ਭੀਤਰ ਪਾਗਿਯੋ ॥
aaur gee sudh bhool sabhai kab sayaam ihee ras bheetar paagiyo |

کوی شیام (کہندے ہن) اس نوں ہور ساری سدھ بھل گئی اتے اسے (پریم) رس وچ بھج گیا۔

ਵਾਹ ਕਹਿਯੋ ਸਭ ਹੀ ਹੈ ਸੁਖੀ ਸੁਨ ਕੈ ਬਤੀਯਾ ਸੁਖ ਭਯੋ ਦੁਖ ਭਾਗਿਯੋ ॥੧੦੧੨॥
vaah kahiyo sabh hee hai sukhee sun kai bateeyaa sukh bhayo dukh bhaagiyo |1012|

اس (اکرور) نے کہا کِ سبھ سکھی ہن، (اہ) گلّ سن کے (اس نوں) سکھ ہویا اتے دکھ دور ہو گیا ۔۔1012۔۔

ਕੁੰਤੀ ਬਾਚ ॥
kuntee baach |

کنتی نے کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਕੇਲ ਕਰੈ ਮਥੁਰਾ ਮੈ ਸੋਊ ਮਨ ਤੇ ਕਹਿਯੋ ਹਉ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥਿ ਬਿਸਾਰੀ ॥
kel karai mathuraa mai soaoo man te kahiyo hau brijanaath bisaaree |

اہ (کرشن) متھرا وچ کوتک کر رہا ہے، مینوں کرشن نے منو کیوں وسار دتا ہے۔

ਦੁਖਿਤ ਭਈ ਇਨ ਲੋਗਨ ਤੇ ਅਤਿ ਹੀ ਕਹਿ ਕੈ ਘਨਿ ਸ੍ਯਾਮ ਪੁਕਾਰੀ ॥
dukhit bhee in logan te at hee keh kai ghan sayaam pukaaree |

میں انھاں لوکاں توں بہت دکھی ہوئی ہاں، 'گھنِ شیام' کہِ کے اہ پکار اٹھی۔

ਨਾਥ ਮਰਿਯੋ ਸੁਤ ਬਾਲ ਰਹੇ ਤਿਹ ਤੇ ਅਕ੍ਰੂਰ ਭਯੋ ਦੁਖੁ ਭਾਰੀ ॥
naath mariyo sut baal rahe tih te akraoor bhayo dukh bhaaree |

ہے اکرور! (میرا) پتی مر گیا ہے، پتر اجے بچے ہی ہن اس کر کے بہت دکھی ہاں۔

ਤਾ ਤੇ ਹਉ ਪੂਛਤ ਹੌਂ ਤੁਮ ਕੋ ਕਬਹੂੰ ਹਰਿ ਜੀ ਸੁਧਿ ਲੇਤ ਹਮਾਰੀ ॥੧੦੧੩॥
taa te hau poochhat hauan tum ko kabahoon har jee sudh let hamaaree |1013|

اسے لئی میں تینوں پچھدی ہاں کِ کدے کرشن ساڈی خبر لئیگا ۔۔1013۔۔

ਦੁਖਿਤ ਹ੍ਵੈ ਅਕ੍ਰੂਰ ਕੇ ਸੰਗਿ ਕਹੀ ਬਤੀਯਾ ਨ੍ਰਿਪ ਅੰਧ ਰਿਸੈ ਸੇ ॥
dukhit hvai akraoor ke sang kahee bateeyaa nrip andh risai se |

دکھی ہو کے (کنتی) نے اکرور نال (اہ ساریاں) گلاں کیتیاں جنھاں کر کے انھا راجا کرودھ کر رہا سی۔

ਦੇਤ ਹੈ ਦੁਖੁ ਘਨੋ ਹਮ ਕਉ ਕਹਿਓ ਸੁਨਿ ਮੀਤ ਸ੍ਯਾਮ ਸੋ ਐਸੇ ॥
det hai dukh ghano ham kau kahio sun meet sayaam so aaise |

ہے متر! سن، شیام نوں اس تراں کہِ دینا، کِ سانوں (اہ) بہت دکھ دندا ہے۔

ਪਾਰਥ ਭ੍ਰਾਤ ਰੁਚੇ ਉਨ ਕੋ ਨਹਿ ਵਾਹਿ ਕਹਿਯੋ ਕਹੁ ਸੋ ਬਿਧਿ ਕੈਸੇ ॥
paarath bhraat ruche un ko neh vaeh kahiyo kahu so bidh kaise |

(کیونکِ) ارجن دا بھرا (بھیم) انھاں نوں چنگا نہیں لگدا۔ اس (اکرور) نے کہا کِ (اہ) کس تراں نال دکھ دندا ہے۔

ਯੌ ਸੁਨਿ ਉਤਰ ਦੇਤ ਭਈ ਸੋਊ ਆਂਖ ਕੇ ਬੀਚ ਪਰੇ ਤ੍ਰਿਣ ਜੈਸੇ ॥੧੦੧੪॥
yau sun utar det bhee soaoo aankh ke beech pare trin jaise |1014|

اہ سن کے (کنتی) اتر دندی ہے کِ جویں اکھّ وچ ککھّ پے جائے (تاں دکھی ہوئیدا ہے) ॥1014۔۔

ਕਹਿ ਯੌ ਬਿਨਤੀ ਹਮਰੀ ਹਰਿ ਸੋ ਅਤਿ ਸੋਕ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਮੈ ਬੂਡਿ ਗਈ ਹਉ ॥
keh yau binatee hamaree har so at sok samundr mai boodd gee hau |

میری بینتی کرشن پاس اس تراں کہیں کِ میں بہتے شوک دے سمندر وچ ڈب گئی ہاں۔

ਜੀਵਤ ਹੋ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਤੁਹਿ ਆਇਸ ਪਾਇ ਕੈ ਨਾਮੁ ਕਈ ਹਉ ॥
jeevat ho kab sayaam kahai tuhi aaeis paae kai naam kee hau |

کوی شیام کہندے ہن، تیری آگیا پراپت کر کے اتے تیرا نام لے کے جیؤندی ہاں۔

ਮਾਰਨ ਮੋ ਸੁਤ ਕੌ ਨ੍ਰਿਪ ਕੇ ਸੁਤ ਕੋਟਿ ਉਪਾਵਨ ਸੋ ਕਢਈ ਹਉ ॥
maaran mo sut kau nrip ke sut kott upaavan so kadtee hau |

میرے پتراں نوں مارن لئی راجے دے پتراں نے کروڑاں اپا کڈھے ہوئے ہن۔

ਸ੍ਯਾਮ ਸੋ ਇਉ ਕਹੀਯੋ ਬਤੀਯਾ ਤੁਮਰੇ ਬਿਨੁ ਨਾਥ ਅਨਾਥ ਭਈ ਹਉ ॥੧੦੧੫॥
sayaam so iau kaheeyo bateeyaa tumare bin naath anaath bhee hau |1015|

کرشن پاس اہ گلاں کہِ دیئیں کِ ہے ناتھ! تیرے بنا میں اناتھ ہو گئی ہاں ۔۔1015۔۔

ਯੌ ਕਹਿ ਕੈ ਤਿਹ ਸੋ ਬਤੀਯਾ ਅਤਿ ਹੀ ਦੁਖ ਸ੍ਵਾਸ ਉਸਾਸ ਸੁ ਲੀਨੋ ॥
yau keh kai tih so bateeyaa at hee dukh svaas usaas su leeno |

اس تراں دیاں گلاں کہِ کے اس نے بڑے دکھ نال ہوکا لیا۔

ਜੋ ਦੁਖ ਮੋਰੇ ਰਿਦੇ ਮਹਿ ਥੋ ਸੋਊ ਮੈ ਤੁਮ ਪੈ ਸਭ ਹੀ ਕਹਿ ਦੀਨੋ ॥
jo dukh more ride meh tho soaoo mai tum pai sabh hee keh deeno |

(پھر اس نے کہا) جو دکھ میرے ہردے وچ سی، اہ سارا ہی میں تینوں کہِ دتا ہے۔

ਸੋ ਸੁਨੀਐ ਹਮਰੀ ਬਿਰਥਾ ਕਹੀਯੋ ਦੁਖ ਕੀ ਜਦੁਬੀਰ ਹਠੀ ਨੋ ॥
so suneeai hamaree birathaa kaheeyo dukh kee jadubeer hatthee no |

اوہی میری دکھ بھری وتھیا نوں سنیگا، (جا کے) سری کرشن ہٹھیلے نوں کہِ دینا۔

ਹੇ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਅਨਾਥਨ ਨਾਥ ਸਹਾਇ ਕਰੋ ਕਹਿ ਰੋਦਨ ਕੀਨੋ ॥੧੦੧੬॥
he brijanaath anaathan naath sahaae karo keh rodan keeno |1016|

ہے برج-ناتھ! ہے اناتھاں دے وی ناتھ! میری سہائتا کرو؛ اہ کہِ کے رون لگ گئی ۔۔1016۔۔

ਅਕ੍ਰੂਰ ਬਾਚ ॥
akraoor baach |

اکرور نے کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਦੇਖਿ ਦੁਖਾਤੁਰ ਪਾਰਥ ਮਾਤ ਕੋ ਯੌਂ ਕਹਿਯੋ ਤ੍ਵੈ ਸੁਤ ਹੀ ਨ੍ਰਿਪ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ॥
dekh dukhaatur paarath maat ko yauan kahiyo tvai sut hee nrip hvai hai |

ارجن دی ماں (کنتی) نوں دکھاں نال آتر ویکھ کے (اکرور نے) اس تراں کہا کِ تیرے پتر راجا ہونگے۔

ਸ੍ਯਾਮ ਕੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਘਨੀ ਤੁਮ ਸੋਂ ਤਿਹ ਤੇ ਤੁਮ ਕੋ ਅਤਿ ਹੀ ਸੁਖ ਦੈ ਹੈ ॥
sayaam kee preet ghanee tum son tih te tum ko at hee sukh dai hai |

تہاڈے نال کرشن دی بہت نگھی پریت ہے، اس کر کے تہانوں بہت سکھ دیویگا۔

ਤੇਰੀ ਹੀ ਓਰਿ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ਸੁਭ ਲਛਨ ਤੁਇ ਸੁਤ ਸਤ੍ਰਨ ਕੋ ਦੁਖ ਦੈ ਹੈ ॥
teree hee or hvai hai subh lachhan tue sut satran ko dukh dai hai |

تیرے ول ہی سارے شبھ لچھن ہن، تیرے پتر ہی ویریاں نوں دکھ دینگے۔

ਰਾਜ ਸਭੈ ਉਹ ਹੀ ਲਹਿ ਹੈ ਹਰਿ ਸਤ੍ਰਨ ਕੋ ਜਮਲੋਕਿ ਪਠੈ ਹੈ ॥੧੦੧੭॥
raaj sabhai uh hee leh hai har satran ko jamalok patthai hai |1017|

اہ ہی سارا راج سمبھالنگے اتے کرشن ویریاں نوں یملوک وچ بھیجنگے ۔۔1017۔۔

ਯੌ ਸੁਨ ਕੈ ਬਤੀਯਾ ਤਿਹ ਕੀ ਮਨ ਮੈ ਅਕ੍ਰੂਰਹਿ ਮੰਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥
yau sun kai bateeyaa tih kee man mai akraooreh mantr bichaariyo |

اس تراں اس (کنتی) دیاں گلاں سن کے اکرور نے من وچ وچار کیتا۔

ਕੈ ਕੈ ਪ੍ਰਨਾਮ ਚਲਿਯੋ ਤਬ ਹੀ ਨ੍ਰਿਪੁ ਤ੍ਵੈ ਸੁਤ ਹੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
kai kai pranaam chaliyo tab hee nrip tvai sut ho ih bhaat uchaariyo |

'تیرا پتر راجا ہوویگا' اس تراں کہِ کے تد اس نوں پرنام کر کے چل پیا۔

ਕਾ ਸੰਗਿ ਲੋਗਨ ਕੋ ਹਿਤ ਹੈ ਇਹ ਚਿੰਤ ਕਰੀ ਪੁਰ ਮੈ ਪਗ ਧਾਰਿਯੋ ॥
kaa sang logan ko hit hai ih chint karee pur mai pag dhaariyo |

کس نال لوکاں دا ہت ہے، اہ سوچ کے (اتے جانن لئی) نگر وچ (اس نے) پیر دھرے۔