شری دسم گرنتھ

انگ - 54


ਮਹਾ ਪਾਪ ਨਾਸੰ ॥
mahaa paap naasan |

(اس دے) مہا پاپ نشٹ ہو گئے۔

ਰਿਖੰ ਭੇਸ ਕੀਯੰ ॥
rikhan bhes keeyan |

(اس نے) رشی-بھیس دھارن کر لیا

ਤਿਸੈ ਰਾਜ ਦੀਯੰ ॥੫॥
tisai raaj deeyan |5|

اتے انھاں (کش-بنسیاں) نوں راج دے دتا ۔۔5۔۔

ਰਹੇ ਹੋਰਿ ਲੋਗੰ ॥
rahe hor logan |

(راجے نوں بن جانو) لوکیں ہوڑدے رہے

ਤਜੇ ਸਰਬ ਸੋਗੰ ॥
taje sarab sogan |

(پر اس نے) سارے سوگ (تناؤ) چھڈ دتے۔

ਧਨੰ ਧਾਮ ਤਿਆਗੇ ॥
dhanan dhaam tiaage |

دھن-دولت اتے گھر-بار تیاگ دتے

ਪ੍ਰਭੰ ਪ੍ਰੇਮ ਪਾਗੇ ॥੬॥
prabhan prem paage |6|

اتے پربھو دے پیار وچ رنگیا گیا ۔۔6۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਬੇਦੀ ਭਯੋ ਪ੍ਰਸੰਨ ਰਾਜ ਕਹ ਪਾਇ ਕੈ ॥
bedee bhayo prasan raaj kah paae kai |

بیدی (کش-بنسی) راج نوں پراپت کر کے پرسنّ ہو گئے

ਦੇਤ ਭਯੋ ਬਰਦਾਨ ਹੀਐ ਹੁਲਸਾਇ ਕੈ ॥
det bhayo baradaan heeai hulasaae kai |

اتے دلوں خش ہو کے وردان دین لگے

ਜਬ ਨਾਨਕ ਕਲ ਮੈ ਹਮ ਆਨਿ ਕਹਾਇ ਹੈ ॥
jab naanak kal mai ham aan kahaae hai |

کِ جدوں اسیں کلیگ وچ 'نانک' اکھواوانگے

ਹੋ ਜਗਤ ਪੂਜ ਕਰਿ ਤੋਹਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇ ਹੈ ॥੭॥
ho jagat pooj kar tohi param pad paae hai |7|

تاں تہانوں جگت دا پوجن یوگ بنا کے پرم-پد پراپت کرانگے ۔۔7۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਲਵੀ ਰਾਜ ਦੇ ਬਨਿ ਗਯੇ ਬੇਦੀਅਨ ਕੀਨੋ ਰਾਜ ॥
lavee raaj de ban gaye bedeean keeno raaj |

لو-بنسی راج دے کے بن نوں چل گئے اتے بیدیاں (کش-بنسیاں) نے راج کیتا۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਨਿ ਭੋਗੀਯੰ ਭੂਅ ਕਾ ਸਕਲ ਸਮਾਜ ॥੮॥
bhaat bhaat tan bhogeeyan bhooa kaa sakal samaaj |8|

انھاں نے وکھ وکھ ڈھنگاں نال بھومی دے سارے سکھاں نوں بھوگیا ۔۔8۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤ੍ਰਿਤੀਯ ਬੇਦ ਸੁਨਬੇ ਤੁਮ ਕੀਆ ॥
triteey bed sunabe tum keea |

(ہے راجن!) توں تناں ویداں نوں (دھیان نال) سنیا

ਚਤੁਰ ਬੇਦ ਸੁਨਿ ਭੂਅ ਕੋ ਦੀਆ ॥
chatur bed sun bhooa ko deea |

اتے چوتھا وید سن کے دھرتی دا دان کر دتا۔

ਤੀਨ ਜਨਮ ਹਮਹੂੰ ਜਬ ਧਰਿ ਹੈ ॥
teen janam hamahoon jab dhar hai |

اسیں جدوں تنّ جنم دھارن کر لوانگے،

ਚੌਥੇ ਜਨਮ ਗੁਰੂ ਤੁਹਿ ਕਰਿ ਹੈ ॥੯॥
chauathe janam guroo tuhi kar hai |9|

تاں چوتھے جنم وچ تینوں گرو دھارن کرانگے ۔۔9۔۔

ਉਤ ਰਾਜਾ ਕਾਨਨਹਿ ਸਿਧਾਯੋ ॥
aut raajaa kaananeh sidhaayo |

ادھر (سوڈھی) راجا بن نوں چلا گیا،

ਇਤ ਇਨ ਰਾਜ ਕਰਤ ਸੁਖ ਪਾਯੋ ॥
eit in raaj karat sukh paayo |

ادھر انھاں (بیدیاں) نے راج کردیاں سکھ نوں پراپت کیتا۔

ਕਹਾ ਲਗੇ ਕਰਿ ਕਥਾ ਸੁਨਾਊ ॥
kahaa lage kar kathaa sunaaoo |

کتھوں تک اہ کتھا نوں سناواں

ਗ੍ਰੰਥ ਬਢਨ ਤੇ ਅਧਿਕ ਡਰਾਊ ॥੧੦॥
granth badtan te adhik ddaraaoo |10|

(کیونکِ) گرنتھ دے وڈے ہو جان دا بہت ڈر لگدا ہے ۔۔10۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਬੇਦ ਪਾਠ ਭੇਟ ਰਾਜ ਚਤੁਰਥ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੪॥੧੯੯॥
eit sree bachitr naattak granthe bed paatth bhett raaj chaturath dhiaae samaapatam sat subham sat |4|199|

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے 'بید پاٹھ بھیٹ راج' چوتھا ادھیائ سماپت ہندا ہے سبھ شبھ ہے ۔۔4۔۔199۔۔

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |

نراز چھند:

ਬਹੁਰਿ ਬਿਖਾਧ ਬਾਧਿਯੰ ॥
bahur bikhaadh baadhiyan |

پھر (بیدیاں وچ) جھگڑا ودھ گیا،

ਕਿਨੀ ਨ ਤਾਹਿ ਸਾਧਿਯੰ ॥
kinee na taeh saadhiyan |

اس نوں کوئی وی ٹھیک نا کر سکیا۔

ਕਰੰਮ ਕਾਲ ਯੋ ਭਈ ॥
karam kaal yo bhee |

کال-چکر انج چلیا

ਸੁ ਭੂਮਿ ਬੰਸ ਤੇ ਗਈ ॥੧॥
su bhoom bans te gee |1|

کِ اہ بھومی (بیدی) بنس توں کھس گئی ۔۔1۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਬਿਪ੍ਰ ਕਰਤ ਭਏ ਸੂਦ੍ਰ ਬ੍ਰਿਤਿ ਛਤ੍ਰੀ ਬੈਸਨ ਕਰਮ ॥
bipr karat bhe soodr brit chhatree baisan karam |

براہمن سودراں دے کرم کرن لگ گئے اتے چھتریاں نے ویشاں دا کرم اپنا لیا۔

ਬੈਸ ਕਰਤ ਭਏ ਛਤ੍ਰਿ ਬ੍ਰਿਤਿ ਸੂਦ੍ਰ ਸੁ ਦਿਜ ਕੋ ਧਰਮ ॥੨॥
bais karat bhe chhatr brit soodr su dij ko dharam |2|

ویش چھتریاں دا کرم کرن لگ پئے اتے شودراں نے براہمناں دا دھرم اپنا لیا ۔۔2۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਬੀਸ ਗਾਵ ਤਿਨ ਕੇ ਰਹਿ ਗਏ ॥
bees gaav tin ke reh ge |

(کرم بھرشٹ ہون کارن) انھاں کول (کیول) ویہ پنڈ رہِ گئے،

ਜਿਨ ਮੋ ਕਰਤ ਕ੍ਰਿਸਾਨੀ ਭਏ ॥
jin mo karat krisaanee bhe |

جنھاں وچ (انھاں نے) کرسانی دا کمّ شرو کر دتا۔

ਬਹੁਤ ਕਾਲ ਇਹ ਭਾਤਿ ਬਿਤਾਯੋ ॥
bahut kaal ih bhaat bitaayo |

اس تراں بہت سارا سماں بیتن اپرنت

ਜਨਮ ਸਮੈ ਨਾਨਕ ਕੋ ਆਯੋ ॥੩॥
janam samai naanak ko aayo |3|

(گرو) نانک دے جنم دا وکت آ گیا ۔۔3۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਿਨ ਬੇਦੀਯਨ ਕੇ ਕੁਲ ਬਿਖੇ ਪ੍ਰਗਟੇ ਨਾਨਕ ਰਾਇ ॥
tin bedeeyan ke kul bikhe pragatte naanak raae |

انھاں بیدیاں دی کل وچ (گرو) نانک رائ پرگٹ ہوئے،

ਸਭ ਸਿਖਨ ਕੋ ਸੁਖ ਦਏ ਜਹ ਤਹ ਭਏ ਸਹਾਇ ॥੪॥
sabh sikhan ko sukh de jah tah bhe sahaae |4|

جنھاں نے ساریاں سکھاں نوں سکھ دتا اتے جتھے کتھے (بھیڑ بنی تاں) سہائتا کیتی ۔۔4۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਿਨ ਇਹ ਕਲ ਮੋ ਧਰਮ ਚਲਾਯੋ ॥
tin ih kal mo dharam chalaayo |

انھاں (گرو نانک دیو) نے کلیگ وچ دھرم چکر چلایا

ਸਭ ਸਾਧਨ ਕੋ ਰਾਹੁ ਬਤਾਯੋ ॥
sabh saadhan ko raahu bataayo |

اتے سارے سادھو سبھا والیاں نوں سہیہ مارگ دسیا۔

ਜੋ ਤਾ ਕੇ ਮਾਰਗ ਮਹਿ ਆਏ ॥
jo taa ke maarag meh aae |

جو (لوک) انھاں دے دسے دھرم مارگ وچ آ گئے،

ਤੇ ਕਬਹੂੰ ਨਹਿ ਪਾਪ ਸੰਤਾਏ ॥੫॥
te kabahoon neh paap santaae |5|

انھاں نوں (پھر) پاپ نے کدے پریشان نہیں کیتا ۔۔5۔۔

ਜੇ ਜੇ ਪੰਥ ਤਵਨ ਕੇ ਪਰੇ ॥
je je panth tavan ke pare |

جو جو (لوک) انھاں دے دسے دھرم مارگ اتے پے گئے

ਪਾਪ ਤਾਪ ਤਿਨ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਹਰੇ ॥
paap taap tin ke prabh hare |

تاں انھاں دے پاپاں اتے دوکھاں نوں پرماتما نے ہر لیا۔