شری دسم گرنتھ

انگ - 638


ਬਪੁ ਦਤ ਕੋ ਧਰਿ ਆਪ ॥
bap dat ko dhar aap |

اتے (اس نے) آپ آ کے دتّ دا شریر دھارن کیتا۔

ਉਪਜਿਓ ਨਿਸੂਆ ਧਾਮਿ ॥
aupajio nisooaa dhaam |

انسوآ دے گھر پیدا ہویا۔

ਅਵਤਾਰ ਪ੍ਰਿਥਮ ਸੁ ਤਾਮ ॥੩੬॥
avataar pritham su taam |36|

(اس دا) اہ پہلا اوتار ہویا ۔۔36۔۔

ਪਾਧਰੀ ਛੰਦ ॥
paadharee chhand |

پادھری چھند:

ਉਪਜਿਓ ਸੁ ਦਤ ਮੋਨੀ ਮਹਾਨ ॥
aupajio su dat monee mahaan |

مہا مونی سروپ والا دتّ پیدا ہویا،

ਦਸ ਚਾਰ ਚਾਰ ਬਿਦਿਆ ਨਿਧਾਨ ॥
das chaar chaar bidiaa nidhaan |

جو اٹھارھاں ودیاواں دا خزانا سی۔

ਸਾਸਤ੍ਰਗਿ ਸੁਧ ਸੁੰਦਰ ਸਰੂਪ ॥
saasatrag sudh sundar saroop |

(اہ) شاستراں دا گیاتا اتے شدھّ سندر سروپ والا سی

ਅਵਧੂਤ ਰੂਪ ਗਣ ਸਰਬ ਭੂਪ ॥੩੭॥
avadhoot roop gan sarab bhoop |37|

اتے اودھوت روپ والا اتے ساریاں گناں دا راجا سی ۔۔37۔۔

ਸੰਨਿਆਸ ਜੋਗ ਕਿਨੋ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
saniaas jog kino prakaas |

(اس نے) سنیاس اتے یوگ دا پرکاش کیتا۔

ਪਾਵਨ ਪਵਿਤ ਸਰਬਤ੍ਰ ਦਾਸ ॥
paavan pavit sarabatr daas |

(اہ) پاون، پوتر اتے سبھ دا داس سی۔

ਜਨ ਧਰਿਓ ਆਨਿ ਬਪੁ ਸਰਬ ਜੋਗ ॥
jan dhario aan bap sarab jog |

مانو ساریاں یوگاں نے آ کے شریر دھارن کیتا ہووے۔

ਤਜਿ ਰਾਜ ਸਾਜ ਅਰੁ ਤਿਆਗ ਭੋਗ ॥੩੮॥
taj raaj saaj ar tiaag bhog |38|

(اس نے) راج ساز اتے بھوگ تیاگ دتے سن ۔۔38۔۔

ਆਛਿਜ ਰੂਪ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਨ ॥
aachhij roop mahimaa mahaan |

(اہ) نا نشٹ ہون والے روپ والا، مہان مہما والا،

ਦਸ ਚਾਰਵੰਤ ਸੋਭਾ ਨਿਧਾਨ ॥
das chaaravant sobhaa nidhaan |

چوداں (ودیاواں) والا اتے شوبھا دا خزانا سی۔

ਰਵਿ ਅਨਿਲ ਤੇਜ ਜਲ ਸੋ ਸੁਭਾਵ ॥
rav anil tej jal so subhaav |

سورج، وایو، اگنی اتے جل دے سبھا والا سی۔

ਉਪਜਿਆ ਜਗਤ ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਵ ॥੩੯॥
aupajiaa jagat sanayaas raav |39|

(اہ) 'سنیاس-راجا' وجوں جگت وچ پیدا ہویا ۔۔39۔۔

ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਜ ਭਏ ਦਤ ਦੇਵ ॥
sanayaas raaj bhe dat dev |

دتّ سنیاس-راجا دے روپ وچ پیدا ہویا

ਰੁਦ੍ਰਾਵਤਾਰ ਸੁੰਦਰ ਅਜੇਵ ॥
rudraavataar sundar ajev |

(جو) نا جتے جا سکن والے ردر دا اوتار سی۔

ਪਾਵਕ ਸਮਾਨ ਭਯੇ ਤੇਜ ਜਾਸੁ ॥
paavak samaan bhaye tej jaas |

جس دا تیز اگنی ورگا سی۔

ਬਸੁਧਾ ਸਮਾਨ ਧੀਰਜ ਸੁ ਤਾਸੁ ॥੪੦॥
basudhaa samaan dheeraj su taas |40|

اس دا دھیرج دھرتی ورگا سی ۔۔40۔۔

ਪਰਮੰ ਪਵਿਤ੍ਰ ਭਏ ਦੇਵ ਦਤ ॥
paraman pavitr bhe dev dat |

دتّ دیو پرم پوتر ہویا سی۔

ਆਛਿਜ ਤੇਜ ਅਰੁ ਬਿਮਲ ਮਤਿ ॥
aachhij tej ar bimal mat |

(اس دا) تیز انچھج سی اتے بدھی نرمل سی۔

ਸੋਵਰਣ ਦੇਖਿ ਲਾਜੰਤ ਅੰਗ ॥
sovaran dekh laajant ang |

(جس دا) شریر ویکھ کے سونا لجت ہندا سی

ਸੋਭੰਤ ਸੀਸ ਗੰਗਾ ਤਰੰਗ ॥੪੧॥
sobhant sees gangaa tarang |41|

اتے سر اتے گنگا دیاں لہراں وانگ (جٹاواں) شوبھدیاں سن ۔۔41۔۔

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ਅਲਿਪਤ ਰੂਪ ॥
aajaan baahu alipat roop |

(اس دیاں) گوڈیاں تک بانہواں سن اتے نرلپت روپ سی۔

ਆਦਗ ਜੋਗ ਸੁੰਦਰ ਸਰੂਪ ॥
aadag jog sundar saroop |

پرچنڈ یوگ والا اتے سندر سروپ والا سی۔

ਬਿਭੂਤ ਅੰਗ ਉਜਲ ਸੁ ਬਾਸ ॥
bibhoot ang ujal su baas |

انگاں اپر لگی وبھوتی توں اجلی واسنا آؤندی سی۔

ਸੰਨਿਆਸ ਜੋਗ ਕਿਨੋ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥੪੨॥
saniaas jog kino prakaas |42|

(اس نے) سنیاس یوگ دا پرکاش کیتا سی ۔۔42۔۔

ਅਵਿਲੋਕਿ ਅੰਗ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ॥
avilok ang mahimaa apaar |

(اس دے) انگاں دی مہما اپر اپار دسدی سی۔

ਸੰਨਿਆਸ ਰਾਜ ਉਪਜਾ ਉਦਾਰ ॥
saniaas raaj upajaa udaar |

(اس پرکار) سنیاس راج پیدا ہویا سی۔

ਅਨਭੂਤ ਗਾਤ ਆਭਾ ਅਨੰਤ ॥
anabhoot gaat aabhaa anant |

(اس دا) شریر ادبھت سی اتے اننت چمک دمک سی۔

ਮੋਨੀ ਮਹਾਨ ਸੋਭਾ ਲਸੰਤ ॥੪੩॥
monee mahaan sobhaa lasant |43|

(اہ) مہان مونی سی (اتے اس دی) شوبھا چمکدی سی ۔۔43۔۔

ਆਭਾ ਅਪਾਰ ਮਹਿਮਾ ਅਨੰਤ ॥
aabhaa apaar mahimaa anant |

(اس دی) اپار کانتی اتے بیئنت مہما سی۔

ਸੰਨ੍ਯਾਸ ਰਾਜ ਕਿਨੋ ਬਿਅੰਤ ॥
sanayaas raaj kino biant |

(اہ) سنیاس راج بیئنت (شکتی والا) سی۔

ਕਾਪਿਆ ਕਪਟੁ ਤਿਹ ਉਦੇ ਹੋਤ ॥
kaapiaa kapatt tih ude hot |

اس دے جنم لیندیاں ہی کپٹ کمبن لگ گیا سی۔

ਤਤਛਿਨ ਅਕਪਟ ਕਿਨੋ ਉਦੋਤ ॥੪੪॥
tatachhin akapatt kino udot |44|

(اس نے) اسے ویلے 'اکپٹ' نوں پرگٹ کر دتا ۔۔44۔۔

ਮਹਿਮਾ ਅਛਿਜ ਅਨਭੂਤ ਗਾਤ ॥
mahimaa achhij anabhoot gaat |

اس دی مہما نا چھجن والی سی اتے شریر ادبھت سی۔

ਆਵਿਲੋਕਿ ਪੁਤ੍ਰ ਚਕਿ ਰਹੀ ਮਾਤ ॥
aavilok putr chak rahee maat |

(اجہے) پتر نوں ویکھ کے ماتا ہیران رہِ گئی۔

ਦੇਸਨ ਬਿਦੇਸ ਚਕਿ ਰਹੀ ਸਰਬ ॥
desan bides chak rahee sarab |

دیساں ودیساں وچ سبھ لوک ہیران ہو گئے سن۔

ਸੁਨਿ ਸਰਬ ਰਿਖਿਨ ਤਜਿ ਦੀਨ ਗਰਬ ॥੪੫॥
sun sarab rikhin taj deen garab |45|

(دتّ دی آمد) سن کے ساریاں رشیاں نے ہنکار چھڈ دتا سی ۔۔45۔۔

ਸਰਬਤ੍ਰ ਪ੍ਰਯਾਲ ਸਰਬਤ੍ਰ ਅਕਾਸ ॥
sarabatr prayaal sarabatr akaas |

ساریاں پاتالاں اتے ساریاں آکاشاں وچ

ਚਲ ਚਾਲ ਚਿਤੁ ਸੁੰਦਰ ਸੁ ਬਾਸ ॥
chal chaal chit sundar su baas |

اتے سندر نواساں (وچ وسن والیاں دے) چت وچ ہلچل مچ گئی۔

ਕੰਪਾਇਮਾਨ ਹਰਖੰਤ ਰੋਮ ॥
kanpaaeimaan harakhant rom |

(شریر) کمبن لگے سن اتے خشی نال روم کھڑے ہو گئے سن۔

ਆਨੰਦਮਾਨ ਸਭ ਭਈ ਭੋਮ ॥੪੬॥
aanandamaan sabh bhee bhom |46|

ساری بھومی آنندمئی ہو گئی سی ۔۔46۔۔

ਥਰਹਰਤ ਭੂਮਿ ਆਕਾਸ ਸਰਬ ॥
tharaharat bhoom aakaas sarab |

سارا آکاش اتے دھرتی کمب رہی سی۔

ਜਹ ਤਹ ਰਿਖੀਨ ਤਜਿ ਦੀਨ ਗਰਬ ॥
jah tah rikheen taj deen garab |

جتھے کتھے رشیاں نے ہنکار چھڈ دتا سی۔

ਬਾਜੇ ਬਜੰਤ੍ਰ ਅਨੇਕ ਗੈਨ ॥
baaje bajantr anek gain |

آکاش وچ انیک تراں دے واجے وج رہے سن۔

ਦਸ ਦਿਉਸ ਪਾਇ ਦਿਖੀ ਨ ਰੈਣ ॥੪੭॥
das diaus paae dikhee na rain |47|

دس دن رات پئی دکھی ہی نہیں ۔۔47۔۔