شری دسم گرنتھ

انگ - 453


ਬ੍ਰਹਮ ਕਰੀਟ ਤਵੀਤ ਲਯੋ ਹਰਿ ਗਾਜਿ ਉਠੇ ਤਬ ਹੀ ਸਬ ਸੂਰੇ ॥
braham kareett taveet layo har gaaj utthe tab hee sab soore |

(راجے کولوں) برہما نے مکٹ اتے کرشن نے تویت لے لیا۔ تد سارے سورمے گجن لگ گئے۔

ਧਾਇ ਪਰੇ ਨ੍ਰਿਪ ਪੈ ਮਿਲਿ ਕੈ ਚਿਤਿ ਮੈ ਚਪਿ ਰੋਸਿ ਕੈ ਮਾਰਿ ਮਰੂਰੈ ॥
dhaae pare nrip pai mil kai chit mai chap ros kai maar maroorai |

سارے مل کے راجے اتے بھج کے جا پئے جنھاں نے چت وچ کھجھ اتے کرودھ نال وٹ کھائے ہوئے ہن۔

ਭੂਪਿ ਹਨੇ ਬਰ ਬੀਰ ਘਨੇ ਸੁ ਪਰੇ ਧਰਿ ਊਪਰਿ ਲਾਗਤਿ ਰੂਰੇ ॥
bhoop hane bar beer ghane su pare dhar aoopar laagat roore |

راجے نے وی بہت سارے سورویر مار دتے ہن جو دھرتی اتے پئے بہت سندر لگدے ہن،

ਛਾਰ ਲਗਾਇ ਕੈ ਅੰਗ ਮਲੰਗ ਰਹੇ ਮਨੋ ਸੋਇ ਕੈ ਖਾਇ ਧਤੂਰੇ ॥੧੫੬੧॥
chhaar lagaae kai ang malang rahe mano soe kai khaae dhatoore |1561|

مانو ملنگ لوک شریر اتے سواہ مل کے اتے دھتورے کھا کے ستے پئے ہون ۔۔1561۔۔

ਹੇਰਿ ਸਬੈ ਮਿਲਿ ਘੇਰਿ ਲਯੋ ਸੁ ਭਯੋ ਮਨ ਭੂਪਤਿ ਕੋਪਮਈ ਹੈ ॥
her sabai mil gher layo su bhayo man bhoopat kopamee hai |

سبھ نے ویکھ کے اتے مل کے (راجے نوں) گھیر لیا ہے، اس ویلے راجے دا من کرودھمئی ہو گیا ہے۔

ਰਾਮ ਅਯੋਧਨ ਮੈ ਫਿਰ ਕੈ ਕਰਰੀ ਕਰ ਬੀਚ ਕਮਾਨ ਲਈ ਹੈ ॥
raam ayodhan mai fir kai kararee kar beech kamaan lee hai |

رام (کوی کہندے ہن، راجے نے) یدھّ-بھومی وچ پھر کے ہتھ وچ کٹھور کمان پکڑ لئی ہے

ਸੂਰਜ ਕੀ ਸਸਿ ਕੀ ਜਮ ਕੀ ਹਰਿ ਕੀ ਬਹੁ ਸੈਨ ਗਿਰਾਇ ਦਈ ਹੈ ॥
sooraj kee sas kee jam kee har kee bahu sain giraae dee hai |

اتے سورج دی، چندرما دی، یم دی اتے سری کرشن دی بہت ساری سینا مار سٹی ہے۔

ਮਾਨਹੁ ਫਾਗੁਨ ਮਾਸ ਕੇ ਭੀਤਰ ਪਉਨ ਬਹਿਓ ਪਤ ਝਾਰ ਭਈ ਹੈ ॥੧੫੬੨॥
maanahu faagun maas ke bheetar paun bahio pat jhaar bhee hai |1562|

(انج پرتیت ہندا ہے) مانو پھگن دے مہینے وچ پون چلی ہے جس کر کے پتر جھڑ گئے ہن ۔۔1562۔۔

ਪਾਨਿ ਸੰਭਾਰਿ ਬਡੋ ਧਨੁ ਭੂਪਤਿ ਰੁਦ੍ਰ ਲਿਲਾਟ ਮੈ ਬਾਨੁ ਲਗਾਯੋ ॥
paan sanbhaar baddo dhan bhoopat rudr lilaatt mai baan lagaayo |

راجا (کھڑگ سنگھ) نے ہتھ وچ بہت وڈا دھنش پھڑ کے شو دے متھے وچ تیر مار دتا ہے۔

ਏਕ ਕੁਬੇਰ ਕੇ ਮਾਰਿਓ ਰਿਦੈ ਸਰ ਲਾਗਤਿ ਡਾਰਿ ਹਥਿਆਰ ਪਰਾਯੋ ॥
ek kuber ke maario ridai sar laagat ddaar hathiaar paraayo |

اک بان کبیر دے ہردے وچ ماریا ہے (جو تیر دے) لگدیاں ہی ہتھیار چھڈّ کے بھج گیا ہے۔

ਦੇਖਿ ਜਲਾਧਿਪ ਤਾਹਿ ਦਸਾ ਰਨ ਛਾਡਿ ਭਜਿਯੋ ਮਨ ਮੈ ਡਰ ਪਾਯੋ ॥
dekh jalaadhip taeh dasaa ran chhaadd bhajiyo man mai ddar paayo |

اس دی ہالت نوں ورن دیوتا وی ویکھ کے رن-بھومی چھڈ کے بھج گیا ہے اتے من وچ بہت ڈر رہا ہے۔

ਧਾਇ ਪਰਿਯੋ ਰਿਸ ਕੈ ਜਮੁ ਯਾ ਪਰ ਸੋ ਨ੍ਰਿਪ ਬਾਨ ਸੋ ਭੂਮਿ ਗਿਰਾਯੋ ॥੧੫੬੩॥
dhaae pariyo ris kai jam yaa par so nrip baan so bhoom giraayo |1563|

یمراج کرودھوان ہو کے اس اتے ٹٹ پیا ہے، اس نوں وی راجا (کھڑگ سنگھ) نے بان مار کے بھومی اتے ڈگا دتا ہے ۔۔1563۔۔

ਯੌ ਜਮਰਾਜ ਗਿਰਾਇ ਦਯੋ ਤਬ ਹੀ ਰਿਸ ਕੈ ਹਰਿ ਕੋ ਦਲ ਧਾਯੋ ॥
yau jamaraaj giraae dayo tab hee ris kai har ko dal dhaayo |

اس تراں (جد) یمراج نوں ڈگا دتا، تد ہی سری کرشن دی سینا کرودھت ہو کے آ پئی۔

ਆਏ ਹੈ ਕੋਪ ਭਰੈ ਪਟ ਦੁਇ ਬਿਬਿਧਾਯੁਧ ਲੈ ਤਿਨ ਜੁਧੁ ਮਚਾਯੋ ॥
aae hai kop bharai patt due bibidhaayudh lai tin judh machaayo |

دو کرودھ نال بھرے ہوئے سورویر آئے ہن اتے انھاں نے وکھ وکھ تراں دے شستر لے کے یدھّ مچایا ہے۔

ਸਿੰਘ ਹੁਤੋ ਬਲਵੰਡ ਸੋ ਜਾਦਵ ਸੋ ਰਿਸ ਸੋ ਨ੍ਰਿਪ ਮਾਰਿ ਗਿਰਾਯੋ ॥
singh huto balavandd so jaadav so ris so nrip maar giraayo |

بلونڈ سنگھ (ناں دا اک) یادو سی، اس نوں راجے نے غسے نال مار دتا ہے۔

ਬਾਹੁ ਬਲੀ ਬਰਮਾਕ੍ਰਿਤ ਬੰਧੁ ਸੋਊ ਰਨ ਤੇ ਜਮਲੋਕਿ ਪਠਾਯੋ ॥੧੫੬੪॥
baahu balee baramaakrit bandh soaoo ran te jamalok patthaayo |1564|

(دوجا) برماکرت دا بھرا 'باہبلی' سی، اس نوں یدھّ-کھیتر توں یم لوک بھیج دتا ہے ۔۔1564۔۔

ਅਉਰ ਮਹਾਬਲੀ ਸਿੰਘ ਹੁਤੋ ਸੰਗ ਤੇ ਜਸ ਸਿੰਘ ਕੋ ਮਾਰਿ ਲਯੋ ॥
aaur mahaabalee singh huto sang te jas singh ko maar layo |

اس دے نال ہور مہابلی سنگھ اتے جس سنگھ وی سن، جنھاں نوں (راجے نے) مار دتا ہے۔

ਪੁਨਿ ਬੀਰ ਮਹਾ ਜਸ ਸਿੰਘ ਹੁਤੋ ਰਿਸ ਕੈ ਇਹ ਸਾਮੁਹੇ ਆਇ ਗਯੋ ॥
pun beer mahaa jas singh huto ris kai ih saamuhe aae gayo |

پھر مہا شورویر جس سنگھ سی، جو کرودھوان ہو کے ساہمنے آ گیا۔

ਸੋਊ ਖਗ ਸੰਭਾਰ ਕੈ ਕੋਪ ਭਰੇ ਤਿਹ ਕੌ ਨ੍ਰਿਪ ਨੈ ਲਲਕਾਰ ਲਯੋ ॥
soaoo khag sanbhaar kai kop bhare tih kau nrip nai lalakaar layo |

اس نوں راجے نے کھڑگ سمبھال کے اتے کرودھ کر کے للکارا مار کے (بلا) لیا ہے۔

ਕੀਯੋ ਏਕ ਹੀ ਬਾਰ ਪ੍ਰਹਾਰ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਕੋ ਅੰਤ ਕੇ ਧਾਮਿ ਪਠਾਇ ਦਯੋ ॥੧੫੬੫॥
keeyo ek hee baar prahaar kripaan ko ant ke dhaam patthaae dayo |1565|

اکو وار کرپان دا پرہار کر کے اس نوں یم لوک بھیج دتا ہے ۔۔1565۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਉਤਮ ਸਿੰਘ ਪ੍ਰਲੈ ਸਿੰਘ ਧਾਏ ॥
autam singh pralai singh dhaae |

(پھر) اتم سنگھ اتے پرلے سنگھ نے دھاوا کر دتا ہے

ਪਰਮ ਸਿੰਘ ਅਸਿ ਲੈ ਕਰਿ ਆਏ ॥
param singh as lai kar aae |

اتے پرم سنگھ وی تلوار لے کے آ گیا ہے۔

ਅਤਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸਿੰਘ ਸ੍ਰੀ ਸਿੰਘ ਗਏ ॥
at pavitr singh sree singh ge |

اتِ پوتر سنگھ اتے سری سنگھ (یدھّ کھیتر وچ) گئے ہن