شری دسم گرنتھ

انگ - 988


ਤਨਿਕ ਛੁਅਤ ਤਾ ਕੇ ਤੁਰਤ ਬਾਧਿ ਗਯੋ ਤਤਕਾਲ ॥
tanik chhuat taa ke turat baadh gayo tatakaal |

اس دے زرا جنا چھوہن نال (اہ) ترت بنھیا گیا۔

ਦਾਨਵ ਕੋ ਬਾਧਤ ਭਈ ਇਹ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕਰਿ ਬਾਲ ॥੩੩॥
daanav ko baadhat bhee ih charitr kar baal |33|

اہ چرتر کر کے (اس) استری نے دینت نوں بنھ لیا ۔۔33۔۔

ਭੁਜੰਗ ਛੰਦ ॥
bhujang chhand |

بھجنگ چھند:

ਛਲਿਯੋ ਛੈਲ ਦਾਨੋ ਇਸੀ ਛਲੈ ਬਾਲਾ ॥
chhaliyo chhail daano isee chhalai baalaa |

استری نے اس چھل نال دینت نوں چھل لیا۔

ਲੀਯੋ ਬਸ੍ਰਯ ਕੈ ਕੈ ਮਹਾ ਰੂਪ ਆਲਾ ॥
leeyo basray kai kai mahaa roop aalaa |

(اس نوں) مہان روپ دے گھر ورگی (استری) نے آپنے وس وچ کر لیا۔

ਬੰਧ੍ਰਯੋ ਬੀਰ ਮੰਤ੍ਰਾਨ ਕੇ ਜੋਰ ਆਯੋ ॥
bandhrayo beer mantraan ke jor aayo |

اہ یودھا منتراں دے زور نال بنھیا ہویا آیا

ਸਭੈ ਗ੍ਰਾਮ ਬਾਸੀਨ ਕੌ ਲੈ ਦਿਖਾਯੋ ॥੩੪॥
sabhai graam baaseen kau lai dikhaayo |34|

اتے سارے پنڈ واسیاں نوں (ویسوا نے) لیا کے وکھایا ۔۔34۔۔

ਪ੍ਰਥਮ ਗ੍ਰਾਮ ਬਾਸੀਨ ਕੌ ਲੈ ਦਿਖਾਰਿਯੋ ॥
pratham graam baaseen kau lai dikhaariyo |

پہلاں اس نے سارے گرام-واسیاں نوں لیا کے وکھایا

ਪੁਨਿਰ ਖੋਦਿ ਭੂਮੈ ਤਿਸੈ ਗਾਡਿ ਡਾਰਿਯੋ ॥
punir khod bhoomai tisai gaadd ddaariyo |

اتے پھر بھومی کھود کے اس نوں گڈ دتا۔

ਜਿਨੈ ਲੈ ਗਦਾ ਕੋ ਘਨੋ ਬੀਰ ਮਾਰੇ ॥
jinai lai gadaa ko ghano beer maare |

جس نے گدا لے کے بہت سارے سورمے مار دتے سن،

ਭਏ ਤੇਜ ਮੰਤ੍ਰਾਨ ਕੇਤੇ ਬਿਚਾਰੇ ॥੩੫॥
bhe tej mantraan kete bichaare |35|

اہ منتراں دے تیز نال کتنا وچارا بنیا پیا سی ۔۔35۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜਿਨ ਖੇਚਰ ਕਰ ਖਗ ਲੈ ਖਤ੍ਰੀ ਹਨੇ ਅਪਾਰ ॥
jin khechar kar khag lai khatree hane apaar |

جس دینت ('کھیچر') نے ہتھ وچ تلوار لے کے بیشمار چھتری مار دتے سن،

ਤੇ ਛੈਲੀ ਇਹ ਛਲ ਛਲਿਯੋ ਐਸੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਬਿਚਾਰ ॥੩੬॥
te chhailee ih chhal chhaliyo aaiso charitr bichaar |36|

اس نوں اس استری نے اجہا چرتر کر کے چھل لیا ۔۔36۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਇਕ ਸੌ ਪਚੀਸਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੧੨੫॥੨੪੬੭॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ik sau pacheesavo charitr samaapatam sat subham sat |125|2467|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 125ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔125۔۔2467۔۔ چلدا۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਦੇਸ ਤਪੀਸਾ ਕੇ ਬਿਖੈ ਗੜੀ ਸਿਨਸਿਨੀ ਏਕ ॥
des tapeesaa ke bikhai garree sinasinee ek |

تپیسا دیس وچ اک 'سنسنی' ناں دی گڑھی سی۔

ਜੀਤਿ ਨ ਕੋਊ ਤਿਹ ਸਕਿਯੋ ਭਿਰਿ ਭਿਰਿ ਗਏ ਅਨੇਕ ॥੧॥
jeet na koaoo tih sakiyo bhir bhir ge anek |1|

اس نوں کوئی وی جت نا سکیا، (بھاویں) انیکاں لڑ لڑ کے چلے گئے ۔۔1۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਅਬਦੁਲ ਨਬੀ ਤਹਾ ਕਹ ਧਾਯੋ ॥
abadul nabee tahaa kah dhaayo |

ابدل نبی نے اس اتے ہملا کیتا۔

ਚਾਰਿ ਦ੍ਯੋਸ ਲਗਿ ਜੁਧ ਮਚਾਯੋ ॥
chaar dayos lag judh machaayo |

چار دن تک گھمسان یدھّ مچایا۔

ਅਧਿਕ ਮਾਰਿ ਗੋਲਿਨ ਕੀ ਭਈ ॥
adhik maar golin kee bhee |

گولیاں دی بہت مار ہوئی۔

ਭ੍ਰਿਤਨ ਬਿਸਰ ਸਕਲ ਸੁਧਿ ਗਈ ॥੨॥
bhritan bisar sakal sudh gee |2|

نوکراں نوں سبھ سدھّ-بدھّ بھل گئی ۔۔2۔۔

ਆਖਰ ਗੜੀ ਤਵਨ ਕੌ ਤੋਰਿਯੋ ॥
aakhar garree tavan kau toriyo |

انت وچ انھاں نے گڑھی نوں توڑ دتا

ਯਾ ਕੌ ਕਿਨੀ ਨ ਮੁਹਰੋ ਮੋਰਿਯੋ ॥
yaa kau kinee na muharo moriyo |

اتے انھاں نوں اگوں کسے نے نا موڑیا۔

ਅਟਕਤ ਏਕ ਅਟਾਰੀ ਭਈ ॥
attakat ek attaaree bhee |

(بس) اک اٹاری اٹک گئی۔

ਅਧਿਕ ਮਾਰਿ ਗੋਲਿਨ ਕੀ ਦਈ ॥੩॥
adhik maar golin kee dee |3|

اس اتے وی بہت گولے چلائے گئے ۔۔3۔۔

ਭਰਿ ਭਰਿ ਤੁਪਕ ਤਵਨ ਤ੍ਰਿਯ ਲ੍ਯਾਵੈ ॥
bhar bhar tupak tavan triy layaavai |

اتھے استریاں بندوکاں بھر بھر کے لیاؤندیاں سن

ਲੈ ਲੈ ਕਰ ਮੈ ਪੁਰਖ ਚਲਾਵੈ ॥
lai lai kar mai purakh chalaavai |

اتے مرد ہتھ وچ لے لے کے چلاندے سن۔

ਤਕਿ ਤਕਿ ਤਨ ਜਾ ਕੇ ਮੈ ਮਾਰੈ ॥
tak tak tan jaa ke mai maarai |

جس دے شریر نوں ویکھ ویکھ کے اہ ماردے سن،

ਹੈ ਗੈ ਰਥ ਬੀਰਾਨ ਬਿਦਾਰੈ ॥੪॥
hai gai rath beeraan bidaarai |4|

اہ رتھ، گھوڑے اتے ہاتھی نشٹ ہو جاندے سن ۔۔4۔۔

ਭਰਿ ਬੰਦੂਕ ਤ੍ਰਿਯ ਸਿਸਤ ਬਨਾਈ ॥
bhar bandook triy sisat banaaee |

(اک) استری نے بندوک بھر کے نشانا سادھیا

ਖਾਨ ਨਬੀ ਕੇ ਹ੍ਰਿਦੈ ਲਗਾਈ ॥
khaan nabee ke hridai lagaaee |

اتے نبی خان دے ہردے وچ ماری۔

ਲਾਗਤ ਘਾਇ ਹਾਹਿ ਨਹਿ ਭਾਖਿਯੋ ॥
laagat ghaae haeh neh bhaakhiyo |

گولی لگدیاں اس نے ہائے تک نا کہی

ਮਾਰਿ ਪਾਲਕੀ ਭੀਤਰਿ ਰਾਖਿਯੋ ॥੫॥
maar paalakee bheetar raakhiyo |5|

اتے پالکی وچ مار کے رکھ دتا ۔۔5۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਨਬੀ ਤੁਪਕ ਕੇ ਸੰਗ ਹਨ੍ਯੋ ਉਤੈ ਜੁਧ ਅਤਿ ਹੋਇ ॥
nabee tupak ke sang hanayo utai judh at hoe |

نبی بندوک نال ماریا گیا اتے ادھر بہت جنگ ہوئی۔

ਇਤਿ ਭ੍ਰਿਤ ਪਤਿ ਲੈ ਘਰ ਗਏ ਉਤੈ ਨ ਜਾਨਤ ਕੋਇ ॥੬॥
eit bhrit pat lai ghar ge utai na jaanat koe |6|

ادھر نوکر نبی خان نوں گھر لے گئے اتے ادھر (اس گلّ دا) کسے نوں پتا نا لگیا ۔۔6۔۔

ਏਕ ਤੋਪਚੀ ਤੁਪਕ ਲੈ ਬਾਧੀ ਸਿਸਤ ਬਨਾਇ ॥
ek topachee tupak lai baadhee sisat banaae |

اک توپچی نے تپک لے کے نشانا بنھیا۔

ਤਾ ਕੇ ਪਤਿ ਕੇ ਉਰ ਬਿਖੈ ਗੋਲੀ ਹਨੀ ਰਿਸਾਇ ॥੭॥
taa ke pat ke ur bikhai golee hanee risaae |7|

کرودھ پوروک اس دے پتی دی چھاتی وچ گولی مار دتی ۔۔7۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਲਗੇ ਤੁਪਕ ਕੇ ਬ੍ਰਿਣ ਭਟ ਜੂਝਿਯੋ ॥
lage tupak ke brin bhatt joojhiyo |

بندوک دے زخم نال سورما ماریا گیا۔

ਠਾਢੀ ਨਿਕਟ ਤਵਨ ਤ੍ਰਿਯ ਬੂਝਿਯੋ ॥
tthaadtee nikatt tavan triy boojhiyo |

کول کھڑوتی اس دی استری نوں پتا لگ گیا۔

ਚਕਮਕ ਝਾਰਿ ਕਢੀ ਚਿਨਗਾਰੀ ॥
chakamak jhaar kadtee chinagaaree |

اس نے چکمک پتھر نوں رگڑ کے چنگاری کڈھی

ਤਿਨ ਛਪਰਨ ਮੋ ਛਿਪ੍ਰ ਪ੍ਰਜਾਰੀ ॥੮॥
tin chhaparan mo chhipr prajaaree |8|

اتے ترت چھپراں نوں ساڑ دتا ۔۔8۔۔

ਮੁਗਲ ਸੇਖ ਸੈਯਦ ਤਹ ਆਏ ॥
mugal sekh saiyad tah aae |

مغل، شیخ، سید (سبھ) اتھے آئے

ਤਾ ਤ੍ਰਿਯ ਕੋ ਯੌ ਬਚਨ ਸੁਨਾਏ ॥
taa triy ko yau bachan sunaae |

اتے اس استری نوں اس تراں کہا،

ਅਬ ਤੂੰ ਇਸਤ੍ਰੀ ਹੋਹਿ ਹਮਾਰੀ ॥
ab toon isatree hohi hamaaree |

ہن توں ساڈی استری بن'۔