شری دسم گرنتھ

انگ - 500


ਸੁਤ ਕਾਨ੍ਰਹ ਕੇ ਯੌ ਬਤੀਯਾ ਸੁਨਿ ਕੈ ਆਪਨੇ ਚਿਤ ਮੈ ਅਤਿ ਕ੍ਰੋਧ ਬਢਾਯੋ ॥
sut kaanrah ke yau bateeyaa sun kai aapane chit mai at krodh badtaayo |

سری کرشن دے پتر (پردمن) نے اہ گلّ سن کے آپنے چت وچ بہت کرودھ ودھا لیا۔

ਬਾਨ ਕਮਾਨ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਗਦਾ ਗਹਿ ਕੈ ਅਰਿ ਕੇ ਬਧ ਕਾਰਨ ਧਾਯੋ ॥
baan kamaan kripaan gadaa geh kai ar ke badh kaaran dhaayo |

دھنش بان، کرپان اتے گدا پکڑ کے ویری (سمبر دینت) نوں مارن لئی بھج پیا۔

ਧਾਮ ਜਹਾ ਤਿਹ ਬੈਰੀ ਕੋ ਥੇ ਤਿਹ ਦ੍ਵਾਰ ਪੈ ਜਾਇ ਕੈ ਬੈਨ ਸੁਨਾਯੋ ॥
dhaam jahaa tih bairee ko the tih dvaar pai jaae kai bain sunaayo |

جتھے اس ویری دا گھر سی، اس دے دوار اتے جا کے (اہ) بول سنائے،

ਜਾਹਿ ਕਉ ਸਿੰਧੁ ਮੈ ਡਾਰ ਦਯੋ ਅਬ ਸੋ ਤੁਹਿ ਸੋ ਲਰਬੇ ਕਹੁ ਆਯੋ ॥੨੦੨੬॥
jaeh kau sindh mai ddaar dayo ab so tuhi so larabe kahu aayo |2026|

جس نوں (توں) سمندر وچ سٹ دتا سی، ہن اوہی تیرے نال لڑن لئی آیا ہے ۔۔2026۔۔

ਯੌ ਜਬ ਬੈਨ ਕਹੁ ਸੁਤ ਸ੍ਯਾਮ ਤੋ ਸੰਬਰ ਸਸਤ੍ਰ ਗਦਾ ਗਹਿ ਆਯੋ ॥
yau jab bain kahu sut sayaam to sanbar sasatr gadaa geh aayo |

اس تراں جد کرشن دے پتر (پردمن) نے بول کہے تاں سمبر (دینت) گدا شستر پکڑ کے آ گیا۔

ਜੈਸੇ ਕਹੀ ਬਿਧਿ ਜੁਧਹਿ ਕੀ ਤਿਹ ਭਾਤਿ ਸੋ ਤਾਹੀ ਨੇ ਜੁਧ ਮਚਾਯੋ ॥
jaise kahee bidh judheh kee tih bhaat so taahee ne judh machaayo |

جس تراں دی یدھّ دی ودھی کہی جاندی ہے، اسے تراں نال اس نے یدھّ مچایا۔

ਆਪ ਭਜਿਯੋ ਨਹਿ ਤਾ ਭੂਅ ਤੇ ਨਹਿ ਵਾਹਿ ਕਉ ਤ੍ਰਾਸ ਦੈ ਪੈਗੁ ਭਜਾਯੋ ॥
aap bhajiyo neh taa bhooa te neh vaeh kau traas dai paig bhajaayo |

اہ آپ اس دھرتی توں نا بھجیا اتے نا ہی اس (پردمن) نوں ڈرا کے (اک) کدم وی بھجا سکیا۔

ਆਹਵ ਯਾ ਬਿਧਿ ਹੋਤ ਭਯੋ ਕਹਿ ਕੈ ਇਹ ਭਾਤ ਸੋ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁਨਾਯੋ ॥੨੦੨੭॥
aahav yaa bidh hot bhayo keh kai ih bhaat so sayaam sunaayo |2027|

اس تراں دا یدھّ ہویا، (جس نوں) اس تراں کہِ کے (کوی) شیام نے سنایا ہے ۔۔2027۔۔

ਅਤਿ ਹੀ ਤਿਹ ਠਾ ਜਬ ਮਾਰ ਮਚੀ ਅਰਿ ਜਾਤ ਭਯੋ ਨਭਿ ਮੈ ਛਲੁ ਕੈ ਕੈ ॥
at hee tih tthaa jab maar machee ar jaat bhayo nabh mai chhal kai kai |

اس تھاں اتے جد بہت لڑائی ہوئی، (تاں) ویری چھل کر کے آکاش وچ چلا گیا۔

ਲੈ ਕਰਿ ਪਾਹਨ ਬ੍ਰਿਸਟ ਕਰੀ ਸੁਤ ਸ੍ਯਾਮ ਕੇ ਪੈ ਅਤਿ ਕ੍ਰੁਧਤ ਹ੍ਵੈ ਕੈ ॥
lai kar paahan brisatt karee sut sayaam ke pai at krudhat hvai kai |

(اتھوں اس نے) سری کرشن دے پتر اتے اتِ کرودھ کر کے، ہتھ وچ پتھر لے کے (انھاں دی) ورکھا کیتی۔

ਸੋ ਇਨ ਪਾਹਨ ਬਿਅਰਥ ਕਰੇ ਤਿਨ ਕੋ ਸਰ ਏਕਹਿ ਏਕ ਲਗੈ ਹੈ ॥
so in paahan biarath kare tin ko sar ekeh ek lagai hai |

اس (پردمن) نے اک اک نوں اک اک بان مار کے انھاں پتھراں نوں وئرتھ کر دتا۔

ਸਸਤ੍ਰਨ ਸੋ ਤਿਹ ਕੋ ਤਨ ਬੇਧ ਕੈ ਭੂਮਿ ਡਰਿਓ ਅਤਿ ਰੋਸ ਬਢੈ ਕੈ ॥੨੦੨੮॥
sasatran so tih ko tan bedh kai bhoom ddario at ros badtai kai |2028|

انھاں دے شریراں نوں کرودھ کر کے شستراں نال ونھ کے دھرتی اتے سٹ دتا ۔۔2028۔۔

ਅਸਿ ਐਚਿ ਝਟਾਕ ਲਯੋ ਕਟਿ ਤੇ ਸਿਰਿ ਸੰਬਰ ਕੈ ਸੁ ਝਟਾਕ ਦੇ ਝਾਰਿਯੋ ॥
as aaich jhattaak layo katt te sir sanbar kai su jhattaak de jhaariyo |

(پردمن نے) ترت لک نالوں تلوار کھچ لئی اتے جھٹکا دے کے سمبر دے سر اتے جھاڑ دتی۔

ਦੇਵਨ ਕੇ ਗਨ ਹੇਰਤ ਜੇ ਤਿਨ ਪਉਰਖ ਦੇਖ ਕੈ ਧੰਨਿ ਉਚਾਰਿਯੋ ॥
devan ke gan herat je tin paurakh dekh kai dhan uchaariyo |

دیوتیاں دے جو ٹولے ویکھ رہے سن، انھاں نے (پردمن دی) مردانگی ویکھ کے دھنّ دھنّ کہا۔

ਭੂਮਿ ਗਿਰਾਇ ਦਯੋ ਕੈ ਬਿਮੁਛਿਤ ਸ੍ਰੋਨ ਸੰਬੂਹ ਧਰਾ ਪੈ ਬਿਥਾਰਿਯੋ ॥
bhoom giraae dayo kai bimuchhit sron sanbooh dharaa pai bithaariyo |

(اس نوں پردمن نے) بیسدھ کر کے دھرتی اتے ڈگا دتا اتے لہو دا ہڑھ دھرتی اتے پھیلا دتا۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਕੋ ਪੂਤ ਸਪੂਤ ਭਯੋ ਜਿਨਿ ਏਕ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਤੇ ਸੰਬਰ ਮਾਰਿਯੋ ॥੨੦੨੯॥
kaanrah ko poot sapoot bhayo jin ek kripaan te sanbar maariyo |2029|

سری کرشن دا پتر سپتر سابت ہویا جس نے کرپان دے اک (جھٹکے نال) سمبر نوں مار دتا ۔۔2029۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਪਰਦੁਮਨ ਸੰਬਰ ਦੈਤ ਹਰਿ ਲੈ ਗਯੋ ਇਤ ਸੰਬਰ ਕੋ ਪਰਦੁਮਨ ਬਧ ਕੀਓ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ॥
eit sree bachitr naattak granthe krisanaavataare paraduman sanbar dait har lai gayo it sanbar ko paraduman badh keeo dhiaae samaapatam |

اتھے سری بچتر ناٹک گرنتھ دے کرسناوتار دے پردمن دا سمبر دینت دوارا ہرن اتے پھر پردمن دوارا سمبر دا بدھ والا ادھیائ سماپت۔

ਅਥ ਪਰਦੁਮਨ ਸੰਬਰ ਕੋ ਬਧਿ ਰੁਕਮਿਨ ਕੋ ਮਿਲੇ ॥
ath paraduman sanbar ko badh rukamin ko mile |

ہن پردمن سمبر دا بدھ کر کے رکمنی نوں ملے:

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਿਹ ਕੋ ਬਧ ਕੈ ਪਰਦੁਮਨਿ ਆਯੋ ਆਪਨੇ ਗ੍ਰੇਹ ॥
tih ko badh kai paraduman aayo aapane greh |

اس دا بدھ کر کے پردمن آپنے گھر آ گیا۔

ਰਤਿ ਆਪਨੇ ਪਤਿ ਸੰਗਿ ਤਬੈ ਕਹਿਓ ਬਢੈ ਕੈ ਨੇਹ ॥੨੦੩੦॥
rat aapane pat sang tabai kahio badtai kai neh |2030|

تد رتِ (رسوئن) نے آپنے پتی (کام روپ پردمن) نوں پریم پوروک کہا ۔۔2030۔۔

ਚੀਲਿ ਆਪ ਹੁਇ ਆਪਨੇ ਊਪਰਿ ਪਤਹਿ ਚੜਾਇ ॥
cheel aap hue aapane aoopar pateh charraae |

(اس نے) آپنے آپ نوں ال بنا کے (پھر) آپنے اپر پتی (پردمن) نوں چڑھا لیا۔

ਰੁਕਮਿਨਿ ਕੋ ਗ੍ਰਿਹ ਥੋ ਜਹਾ ਤਹਿ ਹੀ ਪਹੁੰਚੀ ਆਇ ॥੨੦੩੧॥
rukamin ko grih tho jahaa teh hee pahunchee aae |2031|

جتھے رکمنی دا گھر سی، اتھے ہی جا پہنچی ۔۔2031۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا: