شری دسم گرنتھ

انگ - 283


ਚਿਕਾਰ ਚਾਵਡੀ ਨਭੰ ਫਿਕੰਤ ਫਿੰਕਰੀ ਫਿਰੰ ॥
chikaar chaavaddee nabhan fikant finkaree firan |

نفیریاں دے وجن دی ڈراؤنی آواز لگاتار ہو رہی ہے۔

ਭਕਾਰ ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤਣੰ ਡਿਕਾਰ ਡਾਕਣੀ ਡੁਲੰ ॥੭੯੨॥
bhakaar bhoot pretanan ddikaar ddaakanee ddulan |792|

چٹے بان ورھدے ہن اتے پھٹڑ یودھے پھر رہے ہن ۔۔793۔۔

ਗਿਰੈ ਧਰੰ ਧੁਰੰ ਧਰੰ ਧਰਾ ਧਰੰ ਧਰੰ ਜਿਵੰ ॥
girai dharan dhuran dharan dharaa dharan dharan jivan |

بھرت نوں رن وچّ ویکھ کے سورمے بھیمان ہو کے بھجی جاندے ہن۔

ਭਭਜਿ ਸ੍ਰਉਣਤੰ ਤਣੈ ਉਠੰਤ ਭੈ ਕਰੀ ਧੁਨੰ ॥
bhabhaj sraunatan tanai utthant bhai karee dhunan |

کرودھی سورمے ('چپی') چڑھ کے چلدے ہن اتے تکھے تیراں دی برکھا کردے ہن۔

ਉਠੰਤ ਗਦ ਸਦਣੰ ਨਨਦ ਨਿਫਿਰੰ ਰਣੰ ॥
autthant gad sadanan nanad nifiran ranan |

بالک (لو تے کش) کرودھ نال سورمیاں دے متھے وچّ بان ماردے ہن۔

ਬਬਰਖ ਸਾਇਕੰ ਸਿਤੰ ਘੁਮੰਤ ਜੋਧਣੋ ਬ੍ਰਣੰ ॥੭੯੩॥
babarakh saaeikan sitan ghumant jodhano branan |793|

ہٹھ والا یودھا (بھرت) دھرتی اتے بیسدھّ ('مموہ') ہو کے ڈگّ پیا ہے ۔۔794۔۔

ਭਜੰਤ ਭੈ ਧਰੰ ਭਟੰ ਬਿਲੋਕ ਭਰਥਣੋ ਰਣੰ ॥
bhajant bhai dharan bhattan bilok bharathano ranan |

اتھے سری بچتر ناٹک دے راماوتار دے بھرتھ-بدھّ ادھیائ دی سماپتی۔

ਚਲਯੋ ਚਿਰਾਇ ਕੈ ਚਪੀ ਬਬਰਖ ਸਾਇਕੋ ਸਿਤੰ ॥
chalayo chiraae kai chapee babarakh saaeiko sitan |

انوپ نراز چھند

ਸੁ ਕ੍ਰੁਧ ਸਾਇਕੰ ਸਿਸੰ ਬਬਧ ਭਾਲਣੋ ਭਟੰ ॥
su krudh saaeikan sisan babadh bhaalano bhattan |

سورمے ڈر کے بھجّ گئے ہن اتے بھرت نوں دھرتی اتے ہی چھڈّ گئے ہن۔

ਪਪਾਤ ਪ੍ਰਿਥਵੀਯੰ ਹਠੀ ਮਮੋਹ ਆਸ੍ਰ ਮੰਗਤੰ ॥੭੯੪॥
papaat prithaveeyan hatthee mamoh aasr mangatan |794|

(ہور کئی) لوکاں اتے ڈگدے ڈھہندے اٹھ کے سری رام کول جا کے روندے ہن۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕੇ ਰਾਮਾਵਤਾਰੇ ਭਰਥ ਬਧਹਿ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤੰ ॥
eit sree bachitr naattake raamaavataare bharath badheh dhiaae samaapatan |

جد سیتا دے سوامی (سری رام) نے بھرت بھرا دا جوجھنا سنیا

ਅਨੂਪ ਨਰਾਜ ਛੰਦ
anoop naraaj chhand

تاں دکھّ دی پیڑ نال دکھی ہو کے دھرتی اتے ڈگّ پئے ۔۔795۔۔

ਭਭਜਿ ਭੀਤਣੋ ਭਟੰ ਤਤਜਿ ਭਰਥਣੋ ਭੂਅੰ ॥
bhabhaj bheetano bhattan tataj bharathano bhooan |

پرچنڈ یودھیاں نوں بھجا کے کرودھ نال بلواناں نوں مارن لئی،

ਗਿਰੰਤ ਲੁਥਤੰ ਉਠੰ ਰੁਰੋਦ ਰਾਘਵੰ ਤਟੰ ॥
girant luthatan utthan rurod raaghavan tattan |

جگت منڈل (دی آس نوں) تیاگ کے اتے ادنڈ پرشاں نوں دنڈ دین لئی (سری رام خد چل پئے)۔

ਜੁਝੇ ਸੁ ਭ੍ਰਾਤ ਭਰਥਣੋ ਸੁਣੰਤ ਜਾਨਕੀ ਪਤੰ ॥
jujhe su bhraat bharathano sunant jaanakee patan |

انھاں نال بدلاں دے گجن وانگ واجے وجدے ہن، جنھاں توں ڈراؤنی سر نکلدی ہے۔

ਪਪਾਤ ਭੂਮਿਣੋ ਤਲੰ ਅਪੀੜ ਪੀੜਤੰ ਦੁਖੰ ॥੭੯੫॥
papaat bhoomino talan apeerr peerratan dukhan |795|

سینا نوں 'شستر بدھّ' کرکے سریشٹھ یودھیاں نوں مارن لئی چلدے ہن ۔۔796۔۔

ਸਸਜ ਜੋਧਣੰ ਜੁਧੀ ਸੁ ਕ੍ਰੁਧ ਬਧਣੋ ਬਰੰ ॥
sasaj jodhanan judhee su krudh badhano baran |

آکاش وچّ چڑیلاں چیکدیاں ہن اتے گدڑیاں دھرتی اتے پھردیاں ہن۔

ਤਤਜਿ ਜਗ ਮੰਡਲੰ ਅਦੰਡ ਦੰਡਣੋ ਨਰੰ ॥
tataj jag manddalan adandd danddano naran |

ماساہاری ماس کھا رہے ہن اتے درگا مونہ وچوں اگّ کڈھّ رہی ہے۔

ਸੁ ਗਜ ਬਜ ਬਾਜਣੋ ਉਠੰਤ ਭੈ ਧਰੀ ਸੁਰੰ ॥
su gaj baj baajano utthant bhai dharee suran |

پاربتی (رنڈ-مالا وچّ سورمیاں دے) سر پروندی ہے اتے شو رن-بھومی وچّ ناچ کر رہا ہے۔

ਸਨਧ ਬਧ ਖੈ ਦਲੰ ਸਬਧ ਜੋਧਣੋ ਬਰੰ ॥੭੯੬॥
sanadh badh khai dalan sabadh jodhano baran |796|

بھوت-پریت بولدے ہن۔ بیتال بیر بڑھکاں مار رہے ہن ۔۔797۔۔

ਚਚਕ ਚਾਵਡੀ ਨਭੰ ਫਿਕੰਤ ਫਿੰਕਰੀ ਧਰੰ ॥
chachak chaavaddee nabhan fikant finkaree dharan |

تلکا چھند

ਭਖੰਤ ਮਾਸ ਹਾਰਣੰ ਬਮੰਤ ਜ੍ਵਾਲ ਦੁਰਗਯੰ ॥
bhakhant maas haaranan bamant jvaal duragayan |

(یدھّ وچّ) سورمے جٹّ گئے ہن،

ਪੁਅੰਤ ਪਾਰਬਤੀ ਸਿਰੰ ਨਚੰਤ ਈਸਣੋ ਰਣੰ ॥
puant paarabatee siran nachant eesano ranan |

تیر چلدے ہن،

ਭਕੰਤ ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤਣੋ ਬਕੰਤ ਬੀਰ ਬੈਤਲੰ ॥੭੯੭॥
bhakant bhoot pretano bakant beer baitalan |797|

انگ فٹّ رہے ہن

ਤਿਲਕਾ ਛੰਦ ॥
tilakaa chhand |

اتے گھوڑیاں دے تنگ ٹٹّ رہے ہن ۔۔798۔۔

ਜੁਟੇ ਵੀਰੰ ॥
jutte veeran |

(جنھاں نوں) تیر وجّ رہے ہن

ਛੁਟੇ ਤੀਰੰ ॥
chhutte teeran |

اہ بھجے جا رہے ہن۔

ਫੁਟੇ ਅੰਗੰ ॥
futte angan |

دھرم-دھام

ਤੁਟੇ ਤੰਗੰ ॥੭੯੮॥
tutte tangan |798|

سری رام ویکھ رہے ہن ۔۔799۔۔

ਭਗੇ ਵੀਰੰ ॥
bhage veeran |

یودھے جوجھ رہے ہن،

ਲਗੇ ਤੀਰੰ ॥
lage teeran |

کرودھ نال مچے ہوئے

ਪਿਖੇ ਰਾਮੰ ॥
pikhe raaman |

(اتے کہندے ہن-) بنھ لوو دوہاں بالکاں نوں

ਧਰਮੰ ਧਾਮੰ ॥੭੯੯॥
dharaman dhaaman |799|

ہے ویرو! چھیتی ہی ۔۔800۔۔

ਜੁਝੇ ਜੋਧੰ ॥
jujhe jodhan |

پھر نیڑے آ ڈھکے ہن،

ਮਚੇ ਕ੍ਰੋਧੰ ॥
mache krodhan |

گھیرا پا لیا ہے۔

ਬੰਧੋ ਬਾਲੰ ॥
bandho baalan |

دوویں بال سورمے

ਬੀਰ ਉਤਾਲੰ ॥੮੦੦॥
beer utaalan |800|

کال وانگ ہن ۔۔801۔۔

ਢੁਕੇ ਫੇਰ ॥
dtuke fer |

سنکوچ چھڈّ کے

ਲਿਨੇ ਘੇਰ ॥
line gher |

تیر ماردے ہن،

ਵੀਰੈਂ ਬਾਲ ॥
veerain baal |

سورمے ڈگّ رہے ہن،

ਜਿਉ ਦ੍ਵੈਕਾਲ ॥੮੦੧॥
jiau dvaikaal |801|

دھیرج والے وی بھجّ رہے ہن ۔۔802۔۔

ਤਜੀ ਕਾਣ ॥
tajee kaan |

(کئیاں دے) انگ کٹے گئے ہن،

ਮਾਰੇ ਬਾਣ ॥
maare baan |

(کئی) یدھّ وچّ ڈگے پئے ہن،

ਡਿਗੇ ਵੀਰ ॥
ddige veer |

یدھّ وچّ سورمیاں دے

ਭਗੇ ਧੀਰ ॥੮੦੨॥
bhage dheer |802|

مکھڑے (نور) لہو نال بھجے ہوئے ہن ۔۔803۔۔

ਕਟੇ ਅੰਗ ॥
katte ang |

(اہ سارے) دھرم-دھام

ਡਿਗੇ ਜੰਗ ॥
ddige jang |

سری رام نوں چھڈّ کے

ਸੁਧੰ ਸੂਰ ॥
sudhan soor |

بھجے جاندے ہن