شری دسم گرنتھ

انگ - 548


ਕੋਪ ਕੀਯੋ ਨ ਗਹੇ ਰਿਖਿ ਪਾ ਇਹ ਸ੍ਰੀਪਤਿ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਬਿਚਾਰਿਯੋ ॥੨੪੬੦॥
kop keeyo na gahe rikh paa ih sreepat sree brijanaath bichaariyo |2460|

(وشنو نے) کرودھ نا کیتا، (سگوں) رشی دے پیراں نوں پھڑ لیا (اتے اوگیا دی مافی منگی)۔ اس وشنو نوں ہی کرشن وچاریا گیا ہے ۔۔2460۔۔

ਬਿਸਨੁ ਜੂ ਬਾਚ ਭ੍ਰਿਗੁ ਸੋ ॥
bisan joo baach bhrig so |

وشنو نے بھرگو نوں کہا:

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਪਾਇ ਕੋ ਘਾਇ ਰਹਿਓ ਸਹਿ ਕੈ ਹਸ ਕੈ ਦਿਜ ਸੋ ਇਹ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੋ ॥
paae ko ghaae rahio seh kai has kai dij so ih bhaat uchaaro |

وشنو نے پیر دی سٹ نوں سہِ لیا اتے ہس کے براہمن نوں اس تراں کہا،

ਬਜ੍ਰ ਸਮਾਨ ਹ੍ਰਿਦੈ ਹਮਰੋ ਲਗਿ ਪਾਇ ਦੁਖਿਓ ਹ੍ਵੈ ਹੈ ਤੁਹਿ ਮਾਰੋ ॥
bajr samaan hridai hamaro lag paae dukhio hvai hai tuhi maaro |

میری چھاتی بجر وانگ (سخت) ہے اتے تسیں (جو پیر) مینوں ماریا ہے، (اہ مینوں) لگن نال دکھیا ہوویگا۔

ਮਾਗਤਿ ਹਉ ਇਕ ਜੋ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਜੁ ਪੈ ਛਿਮ ਕੈ ਅਪਰਾਧ ਹਮਾਰੋ ॥
maagat hau ik jo tum dehu ju pai chhim kai aparaadh hamaaro |

میں اک (دان) منگدا ہاں؟ جے تسیں دیوو تاں میرا اپرادھ کھما کر دیو۔

ਜੇਤਕ ਰੂਪ ਧਰੋ ਜਗ ਹਉ ਤੁ ਸਦਾ ਰਹੈ ਪਾਇ ਕੋ ਚਿਹਨ ਤੁਹਾਰੋ ॥੨੪੬੧॥
jetak roop dharo jag hau tu sadaa rahai paae ko chihan tuhaaro |2461|

میں سنسار وچ جتنے وی روپ دھارن کراں، (انھاں اتے) تہاڈے پیر دا چنّ سدا (لگا) رہے ۔۔2461۔۔

ਇਉ ਜਬ ਬੈਨ ਕਹੇ ਬ੍ਰਿਜ ਨਾਇਕ ਤਉ ਰਿਖਿ ਚਿਤ ਬਿਖੈ ਸੁਖੁ ਪਾਯੋ ॥
eiau jab bain kahe brij naaeik tau rikh chit bikhai sukh paayo |

جد اس تراں دے بول سری کرشن نے کہے، تاں رشی نے (آپنے) چت وچ بہت سکھ پراپت کیتا۔

ਕੈ ਕੈ ਪ੍ਰਨਾਮ ਘਨੇ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਪੁਨਿ ਆਪਨੇ ਆਸ੍ਰਮ ਮੈ ਫਿਰਿ ਆਯੋ ॥
kai kai pranaam ghane prabh kau pun aapane aasram mai fir aayo |

پربھو نوں بہت وار پرنام کر کے پھر (اہ براہمن) آپنے آشرم وچ پرت آیا۔

ਰੁਦ੍ਰ ਕੋ ਬ੍ਰਹਮ ਕੋ ਬਿਸਨੁ ਕਥਾਨ ਕੋ ਭੇਦ ਸਭੈ ਇਨ ਕੋ ਸਮਝਾਯੋ ॥
rudr ko braham ko bisan kathaan ko bhed sabhai in ko samajhaayo |

شو دی، برہما دی اتے وشنو دی کتھا دا سارا بھید انھاں (رشیاں) نوں کہِ کے سنایا۔

ਸ੍ਯਾਮ ਕੋ ਜਾਪ ਜਪੈ ਸਭ ਹੀ ਹਮ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਸਹੀ ਪ੍ਰਭ ਪਾਯੋ ॥੨੪੬੨॥
sayaam ko jaap japai sabh hee ham sree brijanaath sahee prabh paayo |2462|

(ادوں توں) سارے (رشی) سری کرشن دا جاپ جپن لگ گئے (اتے کہن لگ گئے کِ) اساں نے سری کرشن (دے روپ وچ) سہیہ پربھو نوں پراپت کر لیا ہے ۔۔2462۔۔

ਜਾਪ ਕੀਯੋ ਸਭ ਹੀ ਹਰਿ ਕੋ ਜਬ ਯੋ ਭ੍ਰਿਗੁ ਆਇ ਕੈ ਬਾਤ ਸੁਨਾਈ ॥
jaap keeyo sabh hee har ko jab yo bhrig aae kai baat sunaaee |

جد اس تراں بھرگو (براہمن) نے آ کے (اہ) گلّ سنائی (تاں) سبھ نے سری کرشن دا جاپ کرنا (شرو) کر دتا۔

ਹੈ ਰੇ ਅਨੰਤ ਕਹਿਓ ਕਰੁਨਾਨਿਧਿ ਬੇਦ ਸਕੈ ਨਹੀ ਜਾਹਿ ਬਤਾਈ ॥
hai re anant kahio karunaanidh bed sakai nahee jaeh bataaee |

ہے (بھائی! وشنو ہی) اننت ہے، (اسے نوں) کرناندھی کہا جاندا ہے، جس (دے بھید) نوں وید وی دس نہیں سکدے۔

ਕ੍ਰੋਧੀ ਹੈ ਰੁਦ੍ਰ ਗਰੇ ਰੁੰਡ ਮਾਲ ਕਉ ਡਾਰਿ ਕੈ ਬੈਠੋ ਹੈ ਡਿੰਭ ਜਨਾਈ ॥
krodhee hai rudr gare rundd maal kau ddaar kai baittho hai ddinbh janaaee |

ردر کرودھی ہے اتے گل وچ رنڈاں (سراں) دی مالا پائی بیٹھا ہے۔ (اس تراں) پاکھنڈ دا پرگٹاوا کر رہا ہے۔

ਤਾਹਿ ਜਪੋ ਨ ਜਪੋ ਹਰਿ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਸਹੀ ਠਹਰਾਈ ॥੨੪੬੩॥
taeh japo na japo har ko prabh sree brijanaath sahee tthaharaaee |2463|

اس نوں نا جپو، ہرِ (سری کرشن) نوں جپو، (کیونکِ اس وچ) سہیہ پربھو نسچے کر لیا ہے ۔۔2463۔۔

ਜਾਪ ਜਪਿਯੋ ਸਭ ਹੂ ਹਰਿ ਕੋ ਜਬ ਯੌ ਭ੍ਰਿਗੁ ਆਨਿ ਰਿਖੋ ਸਮਝਾਯੋ ॥
jaap japiyo sabh hoo har ko jab yau bhrig aan rikho samajhaayo |

جد اس تراں بھرگو نے آ کے رشی نوں سمجھایا تاں سارے وشنو دا جاپ جپن لگ گئے۔

ਜਿਉ ਜਗ ਭੂਤ ਪਿਸਾਚਨ ਮਾਨਤ ਤੈਸੋ ਈ ਲੈ ਇਕ ਰੁਦ੍ਰ ਬਨਾਯੋ ॥
jiau jag bhoot pisaachan maanat taiso ee lai ik rudr banaayo |

جویں جگت وچ بھوتاں اتے پشاچاں نوں منیا جاندا ہے، اسے تراں (جگت والیاں نے) اک ردر بنا دتا ہے۔

ਕੋ ਬ੍ਰਹਮਾ ਕਰਿ ਮਾਲਾ ਲੀਏ ਜਪੁ ਤਾ ਕੋ ਕਰੈ ਤਿਹ ਕੋ ਨਹੀ ਪਾਯੋ ॥
ko brahamaa kar maalaa lee jap taa ko karai tih ko nahee paayo |

برہما کون ہے؟ ہتھ وچ مالا لے کے اس دا جپ کون کرے (کیونکِ) اس نال (پرم-ستا) نوں نہیں پایا جا سکدا۔

ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਕੋ ਧਿਆਨ ਧਰੋ ਸੁ ਧਰਿਓ ਤਿਨ ਅਉਰ ਸਭੈ ਬਿਸਰਾਯੋ ॥੨੪੬੪॥
sree brijanaath ko dhiaan dharo su dhario tin aaur sabhai bisaraayo |2464|

(اس لئی) سری کرشن دا دھیان دھرو، (جنھاں نے) اس نوں دھارن کیتا ہے، انھاں نے ہور سبھ نوں بھلا دتا ہے ۔۔2464۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਸਿਕੰਧ ਪੁਰਾਣੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਭ੍ਰਿਗੁਲਤਾ ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਰਨਨੰ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤਮ ॥
eit sree dasam sikandh puraane bachitr naattak granthe krisanaavataare bhrigulataa prasang barananan naam dhiaae samaapatam |

اتھے دسم سکندھ پران، بچتر ناٹک گرنتھ دے کرسناوتار دے 'بھرگلتا پرسنگ دا برنن' ادھیائ دی سماپتی۔

ਅਥ ਪਾਰਥ ਦਿਜ ਕੇ ਨਮਿਤ ਚਿਖਾ ਸਾਜ ਆਪ ਜਲਨ ਲਗਾ ॥
ath paarath dij ke namit chikhaa saaj aap jalan lagaa |

ہن براہمن نمت ارجن دا چکھا بنا کے آپ سڑن لگنا

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਇਕ ਦਿਜ ਹੁਤੋ ਸੁ ਹਰਿ ਘਰਿ ਆਯੋ ॥
eik dij huto su har ghar aayo |

اک براہمن ہندا سی، اہ سری کشن دے گھر آیا۔

ਚਿਤ ਬਿਤ ਤੇ ਅਤਿ ਸੋਕ ਜਨਾਯੋ ॥
chit bit te at sok janaayo |

مانسک اتے آرتھک (دوہاں تراں دا) دکھ پرگٹ کیتا۔

ਮੇਰੇ ਸੁਤ ਸਭ ਹੀ ਜਮ ਮਾਰੇ ॥
mere sut sabh hee jam maare |

میرے سارے ہی پتر جم نے مار دتے ہن۔

ਪ੍ਰਭ ਜੂ ਯਾ ਜਗ ਜੀਯਤ ਤੁਹਾਰੇ ॥੨੪੬੫॥
prabh joo yaa jag jeeyat tuhaare |2465|

ہے ناتھ جی! تہاڈے جیؤندیاں ہی اس جگت وچ (اتنا انرتھ ہو رہا ہے) ॥2465۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਦੇਖਿ ਬ੍ਰਿਲਾਪ ਤਬੈ ਦਿਜ ਪਾਰਥ ਤਉਨ ਸਮੈ ਅਤਿ ਓਜ ਜਨਾਯੋ ॥
dekh brilaap tabai dij paarath taun samai at oj janaayo |

تد براہمن دا ورلاپ ویکھ کے (ارتھات سن کے) ارجن نے اس ویلے (آپنا) بہت تیز جنایا۔

ਰਾਖਿ ਹੋ ਹਉ ਨਹਿ ਰਾਖੇ ਗਏ ਤਬ ਲਜਤ ਹ੍ਵੈ ਜਰਬੋ ਜੀਅ ਆਯੋ ॥
raakh ho hau neh raakhe ge tab lajat hvai jarabo jeea aayo |

(ہن میں تیرے پتر دی) رکھیا کرانگا، (پر مویا ہویا ہی پیدا ہون کارن ارجن بچے دی) رکھیا نا کر سکیا۔ تد لجت ہو کے (اس دا) من سڑن (مرن) تے آ گیا۔

ਸ੍ਰੀ ਬ੍ਰਿਜਨਾਥ ਤਬੈ ਤਿਹ ਪੈ ਚਲਿ ਆਵਤ ਭਯੋ ਹਠ ਤੇ ਸਮਝਾਯੋ ॥
sree brijanaath tabai tih pai chal aavat bhayo hatth te samajhaayo |

ادوں سری کرشن چل کے اس کول آ گئے اتے (ارجن نوں) ہٹھ (نوں چھڈن) لئی سمجھایا۔

ਤਾਹੀ ਕਉ ਲੈ ਸੰਗਿ ਆਪਿ ਅਰੂੜਤ ਹ੍ਵੈ ਰਥ ਪੈ ਤਿਨ ਓਰਿ ਸਿਧਾਯੋ ॥੨੪੬੬॥
taahee kau lai sang aap aroorrat hvai rath pai tin or sidhaayo |2466|

اس نوں نال لے کے رتھ اتے سوار ہو کے انھاں (بالکاں) ول چل پئے ۔۔2466۔۔

ਗਯੋ ਹਰਿ ਜੀ ਚਲ ਕੈ ਤਿਹ ਠਾ ਅੰਧਿਆਰ ਘਨੋ ਜਿਹ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਆਵੈ ॥
gayo har jee chal kai tih tthaa andhiaar ghano jih drisatt na aavai |

سری کرشن چل کے اس ستھان تے پہنچے جتھے بہت ہنیرا سی اتے (کجھ وی) نزر نہیں سی آؤندا۔

ਦ੍ਵਾਦਸ ਸੂਰ ਚੜੈ ਤਿਹ ਠਾ ਤੁ ਸਭੈ ਤਿਨ ਕੀ ਗਤਿ ਹ੍ਵੈ ਤਮ ਜਾਵੈ ॥
dvaadas soor charrai tih tthaa tu sabhai tin kee gat hvai tam jaavai |

اس تھاں اتے بارھاں سورج چڑھے ہن، پر انھاں دی گتِ (روشنی) ہنیرا ہی بن جاندی ہے۔

ਪਾਰਥ ਤਾਹੀ ਚੜਿਯੋ ਰਥ ਪੈ ਡਰਪਾਤਿ ਭਯੋ ਪ੍ਰਭ ਯੌ ਸਮਝਾਵੈ ॥
paarath taahee charriyo rath pai ddarapaat bhayo prabh yau samajhaavai |

ارجن وی اسے رتھ اتے چڑھیا سی اتے ڈردا سی۔ سری کرشن نے (اس نوں) اس تراں سمجھایا۔

ਚਿੰਤ ਕਰੋ ਨ ਸੁਦਰਸਨਿ ਚਕ੍ਰ ਦਿਪੈ ਜਦ ਹੀ ਹਰਿ ਮਾਰਗੁ ਪਾਵੈ ॥੨੪੬੭॥
chint karo na sudarasan chakr dipai jad hee har maarag paavai |2467|

(ہے ارجن!) چنتا نا کر، سدرشن چکر جد پرکاشت ہندا ہے، تاں سری کرشن مارگ لبھ لیندا ہے ۔۔2467۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਹਾ ਸੇਖਸਾਈ ਥੋ ਸੋਯੋ ॥
jahaa sekhasaaee tho soyo |

جتھے 'شیشسئی' سیشناگ دی سیج اتے

ਅਹਿ ਆਸਨ ਪਰ ਸਭ ਦੁਖੁ ਖੋਯੋ ॥
eh aasan par sabh dukh khoyo |

سارے دکھ دور کر کے ستے ہوئے سن۔

ਜਗਯੋ ਸ੍ਯਾਮ ਜਬ ਹੀ ਦਰਸਾਯੋ ॥
jagayo sayaam jab hee darasaayo |

(جگت توں گئے) سری کرشن نوں جس ویلے (شیشسئی نے) جاگ کے ویکھیا،

ਅਪਨੇ ਮਨ ਅਤਿ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਯੋ ॥੨੪੬੮॥
apane man at hee sukh paayo |2468|

تاں من وچ بہت سکھ پایا ۔۔2468۔۔

ਕਿਹ ਕਾਰਨ ਇਹ ਠਾ ਹਰਿ ਆਏ ॥
kih kaaran ih tthaa har aae |

ہے کرشن! تسیں اس ستھان اتے کس کر کے آئے ہو۔

ਹਮ ਜਾਨਤ ਹਮ ਅਬ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥
ham jaanat ham ab sukh paae |

اسیں جاندے ہاں، اسیں ہن سکھ پراپت کیتا ہے۔

ਜਾਨਤ ਦਿਜ ਬਾਲਕ ਅਬ ਲੀਜੈ ॥
jaanat dij baalak ab leejai |

جاندے ہاں، ہن براہمن-بالک لے جاؤ۔

ਏਕ ਘਰੀ ਇਹ ਠਾ ਸੁਖ ਦੀਜੈ ॥੨੪੬੯॥
ek gharee ih tthaa sukh deejai |2469|

اک گھڑی اس تھاں (تے بیٹھ کے) سکھ دیو ۔۔2469۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਜਬਿ ਹਰਿ ਕਰਿ ਦਿਜ ਬਾਲਕ ਆਏ ॥
jab har kar dij baalak aae |

جد سری کرشن دے ہتھ وچ براہمن دے بالک آ گئے۔

ਤਬ ਤਿਹ ਕਉ ਏ ਬਚਨ ਸੁਨਾਏ ॥
tab tih kau e bachan sunaae |

تد انھاں نے اہ بول (کہِ کے) سنائے۔

ਜਾਤ ਜਾਇ ਦਿਜ ਬਾਲਕ ਦੈ ਹੋ ॥
jaat jaae dij baalak dai ho |

جاؤ اتے جاندیاں ہی براہمن نوں بالک دے دیو