شری دسم گرنتھ

انگ - 1190


ਚਿਤ੍ਰ ਕੌਚ ਇਕ ਨ੍ਰਿਪ ਹੁਤੋ ਢਾਕਾ ਸਹਿਰ ਮੰਝਾਰ ॥
chitr kauach ik nrip huto dtaakaa sahir manjhaar |

ڈھاکا شہر وچ اک چتر کوچ ناں دا راجا سی

ਜਾ ਸਮ ਸੁੰਦ੍ਰ ਨ ਹੋਇਗੋ ਭਯੋ ਨ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥੨॥
jaa sam sundr na hoeigo bhayo na raaj kumaar |2|

جس ورگا سندر راج کمار نا کوئی ہویا سی اتے نا ہی ہوویگا ۔۔2۔۔

ਜਾਤ੍ਰਾ ਤੀਰਥਨ ਕੀ ਨਿਮਿਤ ਗਯੋ ਤਹ ਰਾਜ ਕੁਮਾਰ ॥
jaatraa teerathan kee nimit gayo tah raaj kumaar |

اہ راج کمار (اک وار) تیرتھاں دی یاترا لئی گیا۔

ਜਾਨੁਕ ਚਲਾ ਸਿੰਗਾਰ ਯਹ ਨੌ ਸਤ ਸਾਜ ਸਿੰਗਾਰ ॥੩॥
jaanuk chalaa singaar yah nau sat saaj singaar |3|

(انج پرتیت ہندا سی) مانو شنگار ہی اہ سولھاں تراں دا شنگار کر کے چلیا ہووے ۔۔3۔۔

ਅੜਿਲ ॥
arril |

اڑل:

ਜਹਾ ਝਰੋਖਾ ਰਾਖਾ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਸੁਧਾਰਿ ਕੈ ॥
jahaa jharokhaa raakhaa nripat sudhaar kai |

(رانا لئی) جتھے راجے نے جھروکھا بنوایا ہویا سی،

ਤਿਹ ਮਗ ਨਿਕਸਾ ਨ੍ਰਿਪ ਸੌ ਸਤ ਸਿੰਗਾਰਿ ਕੈ ॥
tih mag nikasaa nrip sau sat singaar kai |

اس رستے توں راجا سولھاں شنگار کر کے لنگھیا۔

ਨਿਰਖਿ ਪ੍ਰਭਾ ਤਿਹ ਤਰੁਨਿ ਅਧਿਕ ਬੌਰੀ ਭਈ ॥
nirakh prabhaa tih tarun adhik bauaree bhee |

اس دی سندرتا نوں ویکھ کے اہ استری کملی ہو گئی

ਹੋ ਘਰ ਬਾਹਰ ਕੀ ਸੁਧਿ ਛੁਟਿ ਕਰਿ ਸਿਗਰੀ ਗਈ ॥੪॥
ho ghar baahar kee sudh chhutt kar sigaree gee |4|

اتے اس نوں گھر بار دی ساری سدھّ بھل گئی ۔۔4۔۔

ਨਿਕਸਿ ਠਾਢਿ ਭੀ ਨੌ ਸਤ ਕੁਅਰਿ ਸਿੰਗਾਰ ਕਰਿ ॥
nikas tthaadt bhee nau sat kuar singaar kar |

اہ راج کماری وی سولھاں شنگار کر کے باہر نکل کے کھڑو گئی

ਜੋਰਿ ਰਹੀ ਚਖੁ ਚਾਰਿ ਸੁ ਲਾਜ ਬਿਸਾਰਿ ਕਰਿ ॥
jor rahee chakh chaar su laaj bisaar kar |

اتے شرم ہیا بھلا کے چوہاں (ارتھانتر- سندر) نیتراں نوں جوڑن لگی۔

ਨਿਰਖਿ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਚਕਿ ਰਹਾ ਤਰੁਨਿ ਕੇਤੇ ਜਤਨ ॥
nirakh nripat chak rahaa tarun kete jatan |

راج کماری نوں کتنے یتناں نال ویکھ کے راجا ہیران رہِ گیا۔

ਹੋ ਨਰੀ ਨਾਗਨੀ ਨਗੀ ਬਿਚਾਰੀ ਕੌਨ ਮਨ ॥੫॥
ho naree naaganee nagee bichaaree kauan man |5|

من وچ سوچن لگا کِ اہ منکھّ، ناگ جاں پربت دی استری وچوں کون ہے؟ ॥5۔۔

ਚਾਰੁ ਚਿਤ੍ਰਨੀ ਚਿਤ੍ਰ ਕੀ ਪ੍ਰਤਿਮਾ ਜਾਨਿਯੈ ॥
chaar chitranee chitr kee pratimaa jaaniyai |

اہ سندر چترنی ہے، جاں چتر ہے جاں مورتی ہے

ਪਰੀ ਪਦਮਿਨੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤਿ ਪਾਰਬਤੀ ਮਾਨਿਯੈ ॥
paree padaminee prakrit paarabatee maaniyai |

جاں پری، پدمنی، پرکرتی (مایا) پاربتی سجھنی چاہیدی ہے۔

ਏਕ ਬਾਰ ਜੌ ਐਸੀ ਭੇਟਨ ਪਾਇਯੈ ॥
ek baar jau aaisee bhettan paaeiyai |

جے اک وار اس تراں دی استری پراپت ہو جائے

ਹੋ ਆਠ ਜਨਮ ਲਗਿ ਪਲ ਪਲ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਇਯੈ ॥੬॥
ho aatth janam lag pal pal bal bal jaaeiyai |6|

تاں اس توں اٹھّ جنماں تک پل پل بلہار جائیے ۔۔6۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਉਤੈ ਕੁਅਰਿ ਕਹ ਚਾਹਿ ਭਈ ਇਹ ॥
autai kuar kah chaeh bhee ih |

ادھر کنور (دے من) وچ اہ اچھا پیدا ہوئی

ਇਹ ਕੌ ਬਾਛਾ ਭਈ ਅਧਿਕ ਤਿਹ ॥
eih kau baachhaa bhee adhik tih |

اتے ادھر رانی دے من وچ وی چاہ ('باچھا') پیدا ہو گئی۔

ਪ੍ਰਗਟ ਠਾਢ ਹ੍ਵੈ ਹੇਰਤ ਦੋਊ ॥
pragatt tthaadt hvai herat doaoo |

دوویں پرگٹ تور تے کھڑو کے (اک دوجے نوں) ویکھن لگے

ਇਤ ਉਤ ਪਲ ਨ ਟਰਤ ਭਯੋ ਕੋਊ ॥੭॥
eit ut pal na ttarat bhayo koaoo |7|

اتے پل بھر لئی کوئی وی ادھر ادھر نا ہویا ۔۔7۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਇਤ ਉਤ ਠਾਢੇ ਹੇਰ ਦ੍ਵੈ ਪ੍ਰੇਮਾਤੁਰ ਹ੍ਵੈ ਤੌਨ ॥
eit ut tthaadte her dvai premaatur hvai tauan |

ادھر ادھر اہ دوویں کھڑو کے پریم وچ ویاکل ہوئے ویکھ رہے سن۔

ਜਨੁ ਸਨਮੁਖ ਰਨ ਭਟ ਭਏ ਭਾਜਿ ਚਲੇ ਕਹੁ ਕੌਨ ॥੮॥
jan sanamukh ran bhatt bhe bhaaj chale kahu kauan |8|

(انج لگدا سی) مانو یدھّ وچ دوویں سورمے ساہمنے ڈٹے ہون، (ویکھو ہن) کہڑا بھج کے جاندا ہے ۔۔8۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਲਾਗਤਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਦੁਹੁਨ ਕੀ ਭਈ ॥
laagat preet duhun kee bhee |

دوہاں وچ پریت لگ گئی۔

ਅਥਿਯੋ ਸੂਰ ਰੈਨਿ ਹ੍ਵੈ ਗਈ ॥
athiyo soor rain hvai gee |

سورج ڈب گیا اتے رات ہو گئی۔

ਰਾਨੀ ਦੂਤਿਕ ਤਹਾ ਪਠਾਯੋ ॥
raanee dootik tahaa patthaayo |

رانی نے اک دوتی نوں اتھے بھیجیا

ਅਧਿਕ ਸਜਨ ਸੌ ਨੇਹ ਜਤਾਯੋ ॥੯॥
adhik sajan sau neh jataayo |9|

اتے سجن (راج کمار) پرتِ بہت سنیہ پرگٹ کیتا ۔۔9۔۔

ਤਿਹ ਰਾਨੀ ਸੌ ਪਤਿ ਕੋ ਅਤਿ ਹਿਤ ॥
tih raanee sau pat ko at hit |

اس رانی نال پتی دا بہت پریم سی۔

ਨਿਸਿ ਕਹ ਤਾਹਿ ਨ ਛਾਡਤ ਇਤ ਉਤ ॥
nis kah taeh na chhaaddat it ut |

رات نوں ادھر ادھر جان لئی اس نوں نہیں چھڈدا سی۔

ਸੋਤ ਸਦਾ ਤਿਹ ਗਰੇ ਲਗਾਏ ॥
sot sadaa tih gare lagaae |

اس نوں گلے نال لگا کے سوندا سی

ਭਾਤਿ ਅਨਿਕ ਸੌ ਹਰਖ ਬਢਾਏ ॥੧੦॥
bhaat anik sau harakh badtaae |10|

اتے انیک تراں نال آنند ودھاؤندا سی ۔۔10۔۔

ਰਾਨੀ ਘਾਤ ਕੋਊ ਨਹਿ ਪਾਵੈ ॥
raanee ghaat koaoo neh paavai |

رانی نوں کوئی موکا نہیں مل رہا سی

ਜਿਹ ਛਲ ਤਾ ਸੌ ਭੋਗ ਕਮਾਵੈ ॥
jih chhal taa sau bhog kamaavai |

کِ جس چھل نال اس نال بھوگ کر سکے۔

ਰਾਜਾ ਸਦਾ ਸੋਤ ਸੰਗ ਤਾ ਕੇ ॥
raajaa sadaa sot sang taa ke |

راجا سدا اس دے نال سوندا سی۔

ਕਿਹ ਬਿਧਿ ਸੰਗ ਮਿਲੈ ਇਹ ਵਾ ਕੇ ॥੧੧॥
kih bidh sang milai ih vaa ke |11|

(ہن) اہ کس تراں اس نال جا کے ملے ۔۔11۔۔

ਬਿਨਾ ਮਿਲੇ ਤਿਹ ਕਲ ਨਹਿ ਪਰਈ ॥
binaa mile tih kal neh paree |

(اس نوں) ملے بنا اس (رانی) نوں چین نہیں پے رہا سی۔

ਰਾਜਾ ਸੋਤ ਸੰਗ ਤੇ ਡਰਈ ॥
raajaa sot sang te ddaree |

راجے دے نال سون کارن ڈردی سی۔

ਜਬ ਸ੍ਵੈ ਗਯੋ ਪਤਿਹਿ ਲਖਿ ਪਾਯੋ ॥
jab svai gayo patihi lakh paayo |

جد (اس نے) پتی نوں ستا ہویا ویکھیا،

ਵਹੈ ਘਾਤ ਲਖਿ ਤਾਹਿ ਬੁਲਾਯੋ ॥੧੨॥
vahai ghaat lakh taeh bulaayo |12|

تاں اہ موکا تاڑ کے اس نوں بلا لیا ۔۔12۔۔

ਪਠੈ ਸਹਚਰੀ ਲਯੋ ਬੁਲਾਈ ॥
patthai sahacharee layo bulaaee |

داسی نوں بھیج کے اس نوں بلا لیا۔

ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਤਾਹਿ ਕਹਾ ਸਮੁਝਾਈ ॥
bahu bidh taeh kahaa samujhaaee |

اس نوں بہت تراں نال کہِ کے سمجھا دتا۔

ਰਾਨੀ ਕਹਾ ਰਾਵ ਸੋ ਸੋਈ ॥
raanee kahaa raav so soee |

رانی نے (پریمی) راجے نوں اس تراں سمجھایا

ਯੌ ਭਜਿਯਹੁ ਜ੍ਯੋਂ ਜਗੈ ਨ ਕੋਈ ॥੧੩॥
yau bhajiyahu jayon jagai na koee |13|

کِ انج رمن کرنا کِ کوئی جاگ نا پئے ۔۔13۔۔

ਚਿਤ੍ਰ ਕੌਚ ਤਿਹ ਠਾ ਤਬ ਆਯੋ ॥
chitr kauach tih tthaa tab aayo |

تد چتر کوچ (راجا) اس تھاں اتے آیا۔

ਰਾਜਾ ਰਾਨੀ ਜਾਨਿ ਨ ਪਾਯੋ ॥
raajaa raanee jaan na paayo |

(ہنیرے کر کے) جان نا سکیا کِ راجا کہڑا ہے اتے رانی کہڑی ہے؟