شری دسم گرنتھ

انگ - 465


ਪੁਨਿ ਅਪਛ੍ਰਨ ਆਇਸ ਦੀਜੈ ॥
pun apachhran aaeis deejai |

(ہن) پھر اپچھراواں نوں آگیا دیو

ਜਾ ਸੋ ਨ੍ਰਿਪ ਰੀਝੈ ਸੋਈ ਕੀਜੈ ॥
jaa so nrip reejhai soee keejai |

(کِ اہ) اوہی کرن جس نال راجا پرسنّ ہو جائے۔

ਕਉਤਕਿ ਹੇਰਿ ਭੂਪ ਜਬ ਲੈ ਹੈ ॥
kautak her bhoop jab lai hai |

جد راجا انھاں دے کوتک ویکھ لویگا تاں

ਘਟਿ ਜੈ ਹੈ ਬਲ ਮਨ ਦ੍ਰਵਿ ਜੈ ਹੈ ॥੧੬੭੬॥
ghatt jai hai bal man drav jai hai |1676|

(اس دا) من دروت ہو جاویگا اتے بل گھٹ جائیگا ۔۔1676۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਕਮਲਜ ਯੌ ਹਰਿ ਸਿਉ ਕਹਿਯੋ ਸੁਨੀ ਬਾਤ ਸੁਰਰਾਜ ॥
kamalaj yau har siau kahiyo sunee baat suraraaj |

برہما نے سری کرشن نوں اس تراں کہا اتے اندر نے (اہ) گلّ سن لئی۔

ਨਭਿ ਨਿਹਾਰ ਬਾਸਵ ਕਹਿਯੋ ਕਰਹੁ ਨ੍ਰਿਤ ਸੁਰਰਾਜ ॥੧੬੭੭॥
nabh nihaar baasav kahiyo karahu nrit suraraaj |1677|

آکاش ول تک کے اندر نے کہا، ہے سئرگ وچ براجن والے دیوتیو! ناچ کرو ۔۔1677۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਉਤ ਦੇਵਬਧੂ ਮਿਲਿ ਨ੍ਰਿਤ ਕਰੈ ਇਤ ਸੂਰ ਸਬੈ ਮਿਲ ਜੁਧੁ ਮਚਾਯੋ ॥
aut devabadhoo mil nrit karai it soor sabai mil judh machaayo |

ادھر دیوتیاں دیاں استریاں مل کے ناچ کردیاں ہن، ادھر سارے سورمے مل کے یدھّ کردے ہن۔

ਕਿੰਨਰ ਗੰਧ੍ਰਬ ਗਾਵਤ ਹੈ ਉਤ ਮਾਰੂ ਬਜੈ ਰਨ ਮੰਗਲ ਗਾਯੋ ॥
kinar gandhrab gaavat hai ut maaroo bajai ran mangal gaayo |

کنر اتے گندھرب گاؤندے ہن، ادھر مارو واجا وجدا ہے اتے رن-بھومی وچ مانگلک (گیت) گائے جا رہے ہن۔

ਕਉਤੁਕ ਦੇਖਿ ਬਡੋ ਤਿਨ ਕੋ ਇਹ ਭੂਪਤਿ ਕੋ ਮਨ ਤਉ ਬਿਰਮਾਯੋ ॥
kautuk dekh baddo tin ko ih bhoopat ko man tau biramaayo |

انھاں دے وڈے کوتک ویکھ کے اس راجا (کھڑگ سنگھ) دا من لبھائمان ہو گیا ہے۔

ਕਾਨ੍ਰਹ ਅਚਾਨ ਲਯੋ ਧਨੁ ਤਾਨਿ ਸੁ ਬਾਨ ਮਹਾ ਨ੍ਰਿਪ ਕੇ ਤਨਿ ਲਾਯੋ ॥੧੬੭੮॥
kaanrah achaan layo dhan taan su baan mahaa nrip ke tan laayo |1678|

(اس ویلے) کرشن نے اچانک ہی دھنش کس لیا اتے اک تکڑا بان راجے دے شریر وچ مار دتا ۔۔1678۔۔

ਲਾਗਤ ਹੀ ਸਰ ਮੋਹਿਤ ਭਯੋ ਤੇਊ ਤੀਰਨ ਸੋ ਬਰ ਬੀਰ ਸੰਘਾਰੇ ॥
laagat hee sar mohit bhayo teaoo teeran so bar beer sanghaare |

بان لگدیاں ہی (راجا) بیہوش ہو گیا ہے، پر پھر وی اس نے تیراں نال بہت یودھے مار دتے ہن۔

ਗਿਆਰਹ ਰੁਦ੍ਰਨਿ ਕੇ ਅਗਨੰ ਗਨ ਮਾਰਿ ਲਏ ਹਰਿ ਲੋਕਿ ਸਿਧਾਰੇ ॥
giaarah rudran ke aganan gan maar le har lok sidhaare |

گیاراں ردراں دے انگنت گن مار دتے ہن (اتے اہ) شو لوک نوں چلے گئے ہن۔

ਦ੍ਵਾਦਸ ਭਾਨ ਜਲਾਧਿਪ ਅਉ ਸਸਿ ਇੰਦ੍ਰ ਕੁਬੇਰ ਕੇ ਅੰਗ ਪ੍ਰਹਾਰੇ ॥
dvaadas bhaan jalaadhip aau sas indr kuber ke ang prahaare |

بارھاں سورجاں، ورن دیوتا، چندرما، اندر اتے کبیر دے انگ کٹ سٹے ہن۔

ਅਉਰ ਜਿਤੇ ਭਟ ਠਾਢੇ ਰਹੇ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਕਹੈ ਬਿਪਤੇ ਕਰਿ ਡਾਰੇ ॥੧੬੭੯॥
aaur jite bhatt tthaadte rahe kab sayaam kahai bipate kar ddaare |1679|

کوی شیام کہندے ہن، ہور جتنے سورمے کھڑوتے ہوئے سن، انھاں نوں (راجے نے) اپمانت کر دتا ہے ۔۔1679۔۔

ਸਕ੍ਰ ਕੋ ਸਾਠ ਲਗਾਵਤ ਭਯੋ ਸਰ ਦ੍ਵੈ ਸਤਿ ਕਾਨ੍ਰਹ ਕੇ ਗਾਤ ਲਗਾਏ ॥
sakr ko saatth lagaavat bhayo sar dvai sat kaanrah ke gaat lagaae |

اندر نوں سٹھ بان مارے ہن اتے کرشن دے شریر وچ دو سو (تیر) لگائے ہن۔

ਚਉਸਠਿ ਬਾਨ ਹਨੇ ਜਮ ਕੋ ਰਵਿ ਦ੍ਵਾਦਸ ਦ੍ਵਾਦਸ ਕੇ ਸੰਗ ਘਾਏ ॥
chausatth baan hane jam ko rav dvaadas dvaadas ke sang ghaae |

یمراج نوں چونہٹھ بان لگے ہن اتے باراں سورجاں نوں باراں تیراں نال زخمی کیتا ہے۔

ਸੋਮ ਕੋ ਸਉ ਸਤ ਰੁਦ੍ਰ ਕੋ ਚਾਰ ਲਗਾਵਤ ਭਯੋ ਕਬਿ ਸ੍ਯਾਮ ਸੁਨਾਏ ॥
som ko sau sat rudr ko chaar lagaavat bhayo kab sayaam sunaae |

کوی شیام کہندے ہن، چندرما نوں اک سو اتے ردر نوں چار سو بان مارے ہن۔

ਸ੍ਰੌਨ ਭਰੇ ਸਬ ਕੇ ਪਟ ਮਾਨਹੁ ਚਾਚਰ ਖੇਲਿ ਅਬੈ ਭਟ ਆਏ ॥੧੬੮੦॥
srauan bhare sab ke patt maanahu chaachar khel abai bhatt aae |1680|

ساریاں دے بستر لہو نال لبڑ گئے ہن مانو سورمے ہنے ہی ہولی کھیڈ کے آئے ہون ۔۔1680۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਅਉਰ ਸੁਭਟ ਬਹੁਤੇ ਤਿਹ ਮਾਰੇ ॥
aaur subhatt bahute tih maare |

اس نے ہور بہت سارے سورمے مار دتے،

ਜੂਝ ਪਰੇ ਜਮ ਧਾਮਿ ਸਿਧਾਰੇ ॥
joojh pare jam dhaam sidhaare |

(جو) وی لڑے یملوک چلے گئے۔

ਤਬ ਨ੍ਰਿਪ ਪੈ ਬ੍ਰਹਮਾ ਚਲ ਆਯੋ ॥
tab nrip pai brahamaa chal aayo |

تد برہما چل کے راجے کول آیا۔

ਸ੍ਯਾਮ ਭਨੈ ਯਹ ਬੈਨ ਸੁਨਾਯੋ ॥੧੬੮੧॥
sayaam bhanai yah bain sunaayo |1681|

شیام (کوی) کہندے ہن، (اس نے) اہ بچن کہِ سنایا ۔۔1681۔۔

ਕਹਿਓ ਸੁ ਕਿਉ ਇਨ ਕਉ ਰਨਿ ਮਾਰੈ ॥
kahio su kiau in kau ran maarai |

(برہما) کہن لگیا، (ہے راجن! توں) انھاں نوں یدھّ وچ کیوں ماردا ہیں۔

ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੋਪ ਕੈ ਕਿਉ ਸਰ ਡਾਰੈ ॥
brithaa kop kai kiau sar ddaarai |

وئرتھ وچ کرودھ کر کے کیوں بان چلاؤندا ہیں۔

ਤਾ ਤੇ ਇਹੈ ਕਾਜ ਅਬ ਕੀਜੈ ॥
taa te ihai kaaj ab keejai |

اس لئی ہن اہ کمّ کر

ਦੇਹ ਸਹਿਤ ਨਭਿ ਮਾਰਗ ਲੀਜੈ ॥੧੬੮੨॥
deh sahit nabh maarag leejai |1682|

اتے دیہ سمیت آکاش دا مارگ پھڑ ۔۔1682۔۔

ਜੁਧ ਕਥਾ ਨਹੀ ਰਿਦੈ ਚਿਤਾਰੋ ॥
judh kathaa nahee ridai chitaaro |

یدھّ دے برتانت نوں من وچ نا وچار

ਅਪਨੋ ਅਗਲੋ ਕਾਜ ਸਵਾਰੋ ॥
apano agalo kaaj savaaro |

اتے آپنے اگلے (لوک دا) کمّ سنوار۔

ਤਾ ਤੇ ਅਬਿ ਬਿਲੰਬ ਨਹੀ ਕੀਜੈ ॥
taa te ab bilanb nahee keejai |

اس لئی ہن دیر نا کر

ਮੇਰੋ ਕਹਿਯੋ ਮਾਨ ਕੈ ਲੀਜੈ ॥੧੬੮੩॥
mero kahiyo maan kai leejai |1683|

اتے میرے کہے نوں منّ لے ۔۔1683۔۔

ਸਵੈਯਾ ॥
savaiyaa |

سوییا:

ਇੰਦ੍ਰ ਕੇ ਧਾਮ ਚਲੋ ਬਲਵਾਨ ਸੁਜਾਨ ਸੁਨੋ ਅਬ ਢੀਲ ਨ ਕੀਜੈ ॥
eindr ke dhaam chalo balavaan sujaan suno ab dteel na keejai |

ہے بلوان! ہن اندر دے گھر نوں چلو۔ ہے سجان! سنو، ہن دیر نا کرو۔

ਦੇਵਬਧੂ ਜੋਊ ਚਾਹਤ ਹੈ ਤਿਨ ਕੋ ਮਿਲੀਐ ਮਿਲ ਕੈ ਸੁਖ ਲੀਜੈ ॥
devabadhoo joaoo chaahat hai tin ko mileeai mil kai sukh leejai |

جو وی دیو-استری چاہیدی ہے، اس نوں ملو اتے مل کے سکھ پاؤ۔

ਤੇਰੋ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਹੈ ਮਾਨ ਕਹਿਓ ਨ੍ਰਿਪ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪੀਜੈ ॥
tero manorath pooran hot hai maan kahio nrip amrit peejai |

ہے راجن! تیرا منورتھ پورا ہندا ہے۔ میرا کہا منّ کے امرت پی لوو۔

ਰਾਜਨ ਰਾਜ ਸਮਾਜ ਤਜੋ ਇਨ ਬੀਰਨ ਕੋ ਨ ਬ੍ਰਿਥਾ ਦੁਖੁ ਦੀਜੈ ॥੧੬੮੪॥
raajan raaj samaaj tajo in beeran ko na brithaa dukh deejai |1684|

ہے راجن! راج سماج نوں چھڈ دیو اتے انھاں یودھیاں نوں وئرتھ دا دکھ نا دیو ۔۔1684۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਯੌ ਸੁਨਿ ਬਤੀਆ ਬ੍ਰਹਮ ਕੀ ਭੂਪ ਸਤ੍ਰ ਦੁਖ ਦੈਨ ॥
yau sun bateea braham kee bhoop satr dukh dain |

برہما دیاں اس تراں دیاں گلاں سن کے ویریاں نوں دکھ دین والا

ਅਤਿ ਚਿਤਿ ਹਰਖ ਬਢਾਇ ਕੈ ਬੋਲਿਓ ਬਿਧਿ ਸੋ ਬੈਨ ॥੧੬੮੫॥
at chit harakh badtaae kai bolio bidh so bain |1685|

راجا آپنے چت وچ بہت خشی ودھاؤندا ہویا برہما نوں اہ بول بولیا ۔۔1685۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਯੌ ਬ੍ਰਹਮਾ ਸੋ ਬੈਨ ਸੁਨਾਯੋ ॥
yau brahamaa so bain sunaayo |

(راجے نے) برہما نوں اس تراں دا بول سنایا،

ਤੋ ਸਿਉ ਕਹੋ ਜੁ ਮਨ ਮੈ ਆਯੋ ॥
to siau kaho ju man mai aayo |

تینوں اہی کہندا ہاں، جو من وچ آیا ہے۔

ਮੋ ਸੋ ਬੀਰ ਸਸਤ੍ਰ ਜਬ ਧਰੈ ॥
mo so beer sasatr jab dharai |

میرے ورگا ویر جدوں شستر دھارن کریگا،

ਕਹੋ ਬਿਸਨ ਬਿਨ ਕਾ ਸੋ ਲਰੈ ॥੧੬੮੬॥
kaho bisan bin kaa so larai |1686|

(تاں) وشنو نوں چھڈ کے (ہور) کس نال لڑیگا ۔۔1686۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤੁਮ ਸਬ ਜਾਨਤ ਬਿਸ੍ਵ ਕਰ ਖੜਗ ਸਿੰਘ ਮੋਹਿ ਨਾਉ ॥
tum sab jaanat bisv kar kharrag singh mohi naau |

ہے وشو کرتا! توں جاندا ہیں کِ میرا ناں کھڑگ سنگھ ہے۔