شری دسم گرنتھ

انگ - 5


ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ ॥
saraban devan |

(ہے پربھو! توں) سبھ دا دیو (اشٹ) ہیں،

ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
saraban bhevan |

سبھ دے بھید نوں جانن والا ہیں،

ਸਰਬੰ ਕਾਲੇ ॥
saraban kaale |

سبھ دا کال ہیں

ਸਰਬੰ ਪਾਲੇ ॥੭੮॥
saraban paale |78|

اتے سبھ دا پالک ہیں ۔۔78۔۔

ਰੂਆਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rooaal chhand | tv prasaad |

روآل چھند: تیری کرپا نال:

ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਨਾਦਿ ਮੂਰਤਿ ਅਜੋਨਿ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥
aad roop anaad moorat ajon purakh apaar |

(ہے پربھو! توں سبھ دا) آدِ-روپ، سبھ توں پہلاں ہون والا سروپ، ایونج اتے اپر اپار پرکھ ہیں؛

ਸਰਬ ਮਾਨ ਤ੍ਰਿਮਾਨ ਦੇਵ ਅਭੇਵ ਆਦਿ ਉਦਾਰ ॥
sarab maan trimaan dev abhev aad udaar |

سبھ دا مان، تنّ دیوتیاں دوارا منن یوگ، ابھید اتے مڈھّ-کدیم توں ادار ہیں؛

ਸਰਬ ਪਾਲਕ ਸਰਬ ਘਾਲਕ ਸਰਬ ਕੋ ਪੁਨਿ ਕਾਲ ॥
sarab paalak sarab ghaalak sarab ko pun kaal |

سبھ دا پالک، سبھ دا ناشک اتے پھر سبھ دا کال-روپ ہیں؛

ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਬਿਰਾਜਹੀ ਅਵਧੂਤ ਰੂਪ ਰਸਾਲ ॥੭੯॥
jatr tatr biraajahee avadhoot roop rasaal |79|

جتھے کتھے نرلپت ('اودھوت روپ') ہون تے وی پسیجن والا ہو کے براج رہا ہیں ۔۔79۔۔

ਨਾਮ ਠਾਮ ਨ ਜਾਤਿ ਜਾ ਕਰ ਰੂਪ ਰੰਗ ਨ ਰੇਖ ॥
naam tthaam na jaat jaa kar roop rang na rekh |

جس دا نام، دھام، جاتِ، روپ، رنگ اتے ریکھ نہیں ہے؛

ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਉਦਾਰ ਮੂਰਤਿ ਅਜੋਨਿ ਆਦਿ ਅਸੇਖ ॥
aad purakh udaar moorat ajon aad asekh |

جو آدِ پرکھ، ادار سروپ والا، اجونی اتے مڈھّ توں ہی اشیش-روپش (پرپورن) ہے؛

ਦੇਸ ਔਰ ਨ ਭੇਸ ਜਾ ਕਰ ਰੂਪ ਰੇਖ ਨ ਰਾਗ ॥
des aauar na bhes jaa kar roop rekh na raag |

جس دا دیس، بھیس، روپ، ریکھ اتے راگ (موہ) نہیں ہے؛

ਜਤ੍ਰ ਤਤ੍ਰ ਦਿਸਾ ਵਿਸਾ ਹੁਇ ਫੈਲਿਓ ਅਨੁਰਾਗ ॥੮੦॥
jatr tatr disaa visaa hue failio anuraag |80|

جتھے کتھے دشا-ودشا (چوہاں پاسے) وچ پریم روپ ہو کے پسریا ہویا ہے ۔۔80۔۔

ਨਾਮ ਕਾਮ ਬਿਹੀਨ ਪੇਖਤ ਧਾਮ ਹੂੰ ਨਹਿ ਜਾਹਿ ॥
naam kaam biheen pekhat dhaam hoon neh jaeh |

جو نام، کامنا توں بنا دسدا ہے، جس دا کوئی گھر-گھاٹ نہیں ہے؛

ਸਰਬ ਮਾਨ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮਾਨ ਸਦੈਵ ਮਾਨਤ ਤਾਹਿ ॥
sarab maan sarabatr maan sadaiv maanat taeh |

جو سبھ دا مان اتے سبھ دوارا مانیا جان والا اتے جس نوں سدا (اسیں) مندے ہاں؛

ਏਕ ਮੂਰਤਿ ਅਨੇਕ ਦਰਸਨ ਕੀਨ ਰੂਪ ਅਨੇਕ ॥
ek moorat anek darasan keen roop anek |

اہ اک روپ والا، پر انیک روپاں وچ دسن والا اتے انیک روپاں نوں کرن والا ہے؛

ਖੇਲ ਖੇਲ ਅਖੇਲ ਖੇਲਨ ਅੰਤ ਕੋ ਫਿਰਿ ਏਕ ॥੮੧॥
khel khel akhel khelan ant ko fir ek |81|

کھیڈ کھیڈ کے پھر اکھیڈن دی اوستھا ہو کے انت نوں پھر اک ہو جاندا ہے ۔۔81۔۔

ਦੇਵ ਭੇਵ ਨ ਜਾਨਹੀ ਜਿਹ ਬੇਦ ਅਉਰ ਕਤੇਬ ॥
dev bhev na jaanahee jih bed aaur kateb |

(جس دا) بھید دیوتے، وید اتے کتیب (سامی دھرم پستکاں) نہیں جاندے؛

ਰੂਪ ਰੰਗ ਨ ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਸੁ ਜਾਨਈ ਕਿਂਹ ਜੇਬ ॥
roop rang na jaat paat su jaanee kinh jeb |

(جس دا) روپ، رنگ، جاتِ-پاتِ پتا نہیں کہو جہا ہے؛

ਤਾਤ ਮਾਤ ਨ ਜਾਤ ਜਾ ਕਰ ਜਨਮ ਮਰਨ ਬਿਹੀਨ ॥
taat maat na jaat jaa kar janam maran biheen |

جس دا پتا، ماتا اتے جاتِ نہیں ہے اتے جو جنم-مرن دے چکر توں رہت ہے؛

ਚਕ੍ਰ ਬਕ੍ਰ ਫਿਰੈ ਚਤੁਰ ਚਕ ਮਾਨਹੀ ਪੁਰ ਤੀਨ ॥੮੨॥
chakr bakr firai chatur chak maanahee pur teen |82|

جس (دے ہکم) دا تیزی نال گھمدا ہویا ('بکر') چکر چوہاں چکاں وچ بھوندا پھردا ہے اتے (جس دا ہکم) تناں لوکاں وچ منیا جاندا ہے ۔۔82۔۔

ਲੋਕ ਚਉਦਹ ਕੇ ਬਿਖੈ ਜਗ ਜਾਪਹੀ ਜਿਂਹ ਜਾਪ ॥
lok chaudah ke bikhai jag jaapahee jinh jaap |

جس دا جاپ چوداں لوکاں دے سارے جگت وچ ہو رہا ہے؛

ਆਦਿ ਦੇਵ ਅਨਾਦਿ ਮੂਰਤਿ ਥਾਪਿਓ ਸਬੈ ਜਿਂਹ ਥਾਪਿ ॥
aad dev anaad moorat thaapio sabai jinh thaap |

جو آدِ دیو، آدِ (مڈھّ) توں رہت سروپ والا اتے جس نے ساری سرشٹی (ستھاپنا) نوں ستھاپت کیتا ہویا ہے؛

ਪਰਮ ਰੂਪ ਪੁਨੀਤ ਮੂਰਤਿ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥
param roop puneet moorat pooran purakh apaar |

جو پرم سریشٹھ روپ والا، پوتر سروپ والا اتے پورن تے اپار پرکھ ہے؛

ਸਰਬ ਬਿਸ੍ਵ ਰਚਿਓ ਸੁਯੰਭਵ ਗੜਨ ਭੰਜਨਹਾਰ ॥੮੩॥
sarab bisv rachio suyanbhav garran bhanjanahaar |83|

جس آپنے آپ ہون والے (سویمبھو) نے سارے جگت نوں رچیا ہے اتے سبھ نوں بناؤن اتے ڈھاہن والا ہے ۔۔83۔۔

ਕਾਲ ਹੀਨ ਕਲਾ ਸੰਜੁਗਤਿ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਅਦੇਸ ॥
kaal heen kalaa sanjugat akaal purakh ades |

(اس) کال-رہت، کلا (شکتی) سہت اکال پرکھ نوں نمسکار ہے؛

ਧਰਮ ਧਾਮ ਸੁ ਭਰਮ ਰਹਿਤ ਅਭੂਤ ਅਲਖ ਅਭੇਸ ॥
dharam dhaam su bharam rahit abhoot alakh abhes |

اہ دھرم دا سروت، بھرم توں رہت، پنج تتواں توں نیارا، ادرش اتے بھیس رہت ہے؛

ਅੰਗ ਰਾਗ ਨ ਰੰਗ ਜਾ ਕਹਿ ਜਾਤਿ ਪਾਤਿ ਨ ਨਾਮ ॥
ang raag na rang jaa keh jaat paat na naam |

جس نوں شریر دا موہ نہیں، جس دا کوئی رنگ، جاتِ-پاتِ جاں نام نہیں ہے؛

ਗਰਬ ਗੰਜਨ ਦੁਸਟ ਭੰਜਨ ਮੁਕਤਿ ਦਾਇਕ ਕਾਮ ॥੮੪॥
garab ganjan dusatt bhanjan mukat daaeik kaam |84|

جو ہنکار نوں نشٹ کرن والا ہے، دشٹاں دا دمن کرن والا، مکتیداتا اتے کامناواں پوریاں کرن والا ہے ۔۔84۔۔

ਆਪ ਰੂਪ ਅਮੀਕ ਅਨਉਸਤਤਿ ਏਕ ਪੁਰਖ ਅਵਧੂਤ ॥
aap roop ameek anausatat ek purakh avadhoot |

جو آپنے روپ والا آپ ہی ہے، اتِ گمبھیر ہے، استت توں اچا ہے، (مایا توں اپربھاوت روپ والا) پوتر اکو اک پرش ہے؛

ਗਰਬ ਗੰਜਨ ਸਰਬ ਭੰਜਨ ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਸੂਤ ॥
garab ganjan sarab bhanjan aad roop asoot |

ہنکار نوں توڑن والا، سبھ نوں بھنن والا آدِ روپ اتے اجنما ہے؛

ਅੰਗ ਹੀਨ ਅਭੰਗ ਅਨਾਤਮ ਏਕ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ ॥
ang heen abhang anaatam ek purakh apaar |

اہ شریر-رہت، ناشرہت اتے آتما رہت اک اپار پرش ہے؛

ਸਰਬ ਲਾਇਕ ਸਰਬ ਘਾਇਕ ਸਰਬ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰ ॥੮੫॥
sarab laaeik sarab ghaaeik sarab ko pratipaar |85|

اہ سبھ کجھ کرن دے یوگ، سبھ دا سنگھارک اتے سبھ دا پالن ہار ہے ۔۔85۔۔

ਸਰਬ ਗੰਤਾ ਸਰਬ ਹੰਤਾ ਸਰਬ ਤੇ ਅਨਭੇਖ ॥
sarab gantaa sarab hantaa sarab te anabhekh |

اس دی سبھ تک پہنچ ہے، اہ سبھ دا سنگھارک اتے سبھ توں نرالا ('انبھیکھ') ہے؛

ਸਰਬ ਸਾਸਤ੍ਰ ਨ ਜਾਨਹੀ ਜਿਂਹ ਰੂਪ ਰੰਗੁ ਅਰੁ ਰੇਖ ॥
sarab saasatr na jaanahee jinh roop rang ar rekh |

اس دے روپ رنگ اتے آکار ('ریکھ') نوں سارے شاستر جاندے تک نہیں،

ਪਰਮ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਜਾ ਕਹਿ ਨੇਤ ਭਾਖਤ ਨਿਤ ॥
param bed puraan jaa keh net bhaakhat nit |

اس دا وید، پران (آدِ سارے دھرم گرنتھ) سریشٹھ اتے بیئنت روپ وچ سدا ورنن کردے ہن۔

ਕੋਟਿ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਪੁਰਾਨ ਸਾਸਤ੍ਰ ਨ ਆਵਈ ਵਹੁ ਚਿਤ ॥੮੬॥
kott sinmrit puraan saasatr na aavee vahu chit |86|

کروڑاں سمرتیاں، پراناں اتے شاستراں دوارا اہ چتویا نہیں جا سکدا ۔۔86۔۔

ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
madhubhaar chhand | tv prasaad |

مدھبھار چھند: تیری کرپا نال:

ਗੁਨ ਗਨ ਉਦਾਰ ॥
gun gan udaar |

(ہے پربھو! توں) ادارتا آدِ گناں دا سموہ ہیں،

ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ॥
mahimaa apaar |

اپار مہما والا ہیں،

ਆਸਨ ਅਭੰਗ ॥
aasan abhang |

ستھر آسن والا ہیں،

ਉਪਮਾ ਅਨੰਗ ॥੮੭॥
aupamaa anang |87|

تیری اپما نرادھار (اننگ) ہے ۔۔87۔۔

ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥
anbhau prakaas |

(ہے پربھو! توں) ستہ گیان دا پرکاشک ہیں

ਨਿਸ ਦਿਨ ਅਨਾਸ ॥
nis din anaas |

اتے رات دن نشٹ نا ہون والا ہیں،

ਆਜਾਨ ਬਾਹੁ ॥
aajaan baahu |

گوڈیاں تک لمبیاں بانہواں والا ہیں،

ਸਾਹਾਨ ਸਾਹੁ ॥੮੮॥
saahaan saahu |88|

شاہاں دا شاہ (سبھ توں اپر) ہیں ۔۔88۔۔

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥
raajaan raaj |

(ہے پربھو! توں) راجیاں دا راجا ہیں،

ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ ॥
bhaanaan bhaan |

سورجاں دا سورج ہیں،

ਦੇਵਾਨ ਦੇਵ ॥
devaan dev |

دیوتیاں دا دیوتا ہیں،

ਉਪਮਾ ਮਹਾਨ ॥੮੯॥
aupamaa mahaan |89|

مہان اپما والا ہیں ۔۔89۔۔

ਇੰਦ੍ਰਾਨ ਇੰਦ੍ਰ ॥
eindraan indr |

(ہے پربھو! توں) اندراں دا اندر ہیں،

ਬਾਲਾਨ ਬਾਲ ॥
baalaan baal |

بالاں دا بال (سرل سبھا والا) ہیں،

ਰੰਕਾਨ ਰੰਕ ॥
rankaan rank |

غریباں دا وی غریب ہیں،

ਕਾਲਾਨ ਕਾਲ ॥੯੦॥
kaalaan kaal |90|

کالاں دا وی کال ہیں ۔۔90۔۔