شری دسم گرنتھ

انگ - 940


ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਜੋ ਹੌ ਕਛੂ ਮੁਹੰਮਦਹਿ ਮੁਖ ਤੈ ਕਾਢੋ ਗਾਰਿ ॥
jo hau kachhoo muhamadeh mukh tai kaadto gaar |

(استری نے کہا) جے میں مہمد ساہب نوں مکھ توں کجھ گالھ کڈھدی

ਤੋ ਮੈ ਆਪਨ ਆਪ ਹੀ ਮਰੋ ਕਟਾਰੀ ਮਾਰਿ ॥੭॥
to mai aapan aap hee maro kattaaree maar |7|

تاں میں آپنے آپ نوں کٹار مار کے مر جاندی ۔۔7۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤੈ ਨਹਿ ਕਛੂ ਨਬੀ ਕੋ ਕਹਿਯੋ ॥
tai neh kachhoo nabee ko kahiyo |

(ملانیاں نے کہا) توں نبی نوں کجھ نہیں کہا۔

ਧਨ ਕੇ ਹੇਤ ਤੋਹਿ ਹਮ ਗਹਿਯੋ ॥
dhan ke het tohi ham gahiyo |

تینوں اسیں دھن واستے ہی گھیریا ہے۔

ਅਧਿਕ ਦਰਬੁ ਅਬ ਹੀ ਮੁਹਿ ਦੀਜੈ ॥
adhik darab ab hee muhi deejai |

سانوں ہن ہی بہت سارا دھن دے دیو،

ਨਾਤਰ ਮੀਚ ਮੂੰਡਿ ਪੈ ਲੀਜੈ ॥੮॥
naatar meech moondd pai leejai |8|

نہیں تاں سر اتے موت آئی سمجھو ۔۔8۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਹਮ ਬਹੁ ਲੋਗ ਪਿਸੌਰ ਕੇ ਇਨੀ ਤੁਹਮਤਨ ਸਾਥ ॥
ham bahu log pisauar ke inee tuhamatan saath |

اساں پشور دے بہتیاں سارے لوکاں نوں انھاں ہی توہمتاں نال

ਧਨੀ ਕਰੈ ਨਿਧਨੀ ਘਨੇ ਹ੍ਵੈ ਹ੍ਵੈ ਗਏ ਅਨਾਥ ॥੯॥
dhanee karai nidhanee ghane hvai hvai ge anaath |9|

دھنواناں توں دھنہین کر دتا ہے اتے بہت سارے اناتھ ہو گئے ہن ۔۔9۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਯੌ ਸੁਨਿ ਬਚਨ ਪਯਾਦਨੁ ਪਾਯੋ ॥
yau sun bachan payaadan paayo |

(جدوں) پیادیاں نے اہ بچن سن لئے،

ਵੇਈ ਸਭ ਝੂਠੇ ਠਹਿਰਾਯੋ ॥
veee sabh jhootthe tthahiraayo |

تاں انھاں ساریاں نوں جھوٹھا سمجھ لیا۔

ਗ੍ਰਿਹ ਤੇ ਨਿਕਸਿ ਤਿਨੈ ਗਹਿ ਲੀਨੋ ॥
grih te nikas tinai geh leeno |

انھاں نوں گھروں کڈھ کے پکڑ لیا

ਸਭਹਿਨ ਕੀ ਮੁਸਕੈ ਕਸਿ ਦੀਨੋ ॥੧੦॥
sabhahin kee musakai kas deeno |10|

اتے ساریاں دیاں مشکاں کس دتیاں ۔۔10۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਲਾਤ ਮੁਸਟ ਕੁਰਰੇ ਘਨੇ ਬਰਸੀ ਪਨ੍ਰਹੀ ਅਪਾਰ ॥
laat musatt kurare ghane barasee panrahee apaar |

(انھاں ملانیاں نوں) بہت لتاں، مکے، کورڑے اتے جتیاں پئیاں۔

ਦੈ ਮੁਸਕਨ ਕੌ ਲੈ ਚਲੇ ਹੇਰਤੁ ਲੋਕ ਹਜਾਰ ॥੧੧॥
dai musakan kau lai chale herat lok hajaar |11|

انھاں دیاں مشکاں بنھ کے لے گئے اتے ہزاراں لوک ویکھن لگے ۔۔11۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਿਨ ਕੋ ਬਾਧਿ ਲੈ ਗਏ ਤਹਾ ॥
tin ko baadh lai ge tahaa |

انھاں نوں بنھ کے اتھے لے گئے

ਖਾਨ ਮੁਹਬਤਿ ਬੈਠੋ ਜਹਾ ॥
khaan muhabat baittho jahaa |

جتھے مہبت خان بیٹھا سی۔

ਪਨਹਿਨ ਮਾਰਿ ਨਵਾਬ ਦਿਲਾਈ ॥
panahin maar navaab dilaaee |

نواب نے (اس استری توں وی) جتیاں مروائیاں

ਤੋਬਹ ਤੋਬਹ ਕਰੈ ਖੁਦਾਈ ॥੧੨॥
tobah tobah karai khudaaee |12|

اتے ملانے توبا توبا کرن لگے ۔۔12۔۔

ਪਨਹਿਨ ਕੇ ਮਾਰਤ ਮਰਿ ਗਏ ॥
panahin ke maarat mar ge |

جتیاں دی مار نال اہ مر گئے۔

ਤਬ ਵੈ ਡਾਰਿ ਨਦੀ ਮੈ ਦਏ ॥
tab vai ddaar nadee mai de |

تد انھاں نوں ندی وچ سٹوا دتا۔

ਚੁਪ ਹ੍ਵੈ ਰਹੇ ਤੁਰਕ ਸਭ ਸੋਊ ॥
chup hvai rahe turak sabh soaoo |

اس تے سارے ترک چپ ہو گئے۔

ਤਬ ਤੇ ਤੁਹਮਤਿ ਦੇਤ ਨ ਕੋਊ ॥੧੩॥
tab te tuhamat det na koaoo |13|

تد توں کسے نے توہمت نا لگائی ۔۔13۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਤਬ ਤਿਨ ਬਿਪ ਬੁਲਾਇ ਕੈ ਦੀਨੋ ਦਾਨ ਅਪਾਰ ॥
tab tin bip bulaae kai deeno daan apaar |

تد (اس استری نے) براہمناں نوں بلا کے اپار دان دتا۔

ਛਲ ਕੈ ਕੈ ਜੂਤਿਨ ਭਏ ਬੀਸ ਖੁਦਾਈ ਮਾਰ ॥੧੪॥
chhal kai kai jootin bhe bees khudaaee maar |14|

اس چھل نال وی ویہ ملانیاں نوں جتیاں نال مروا دتا ۔۔14۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਚੁਪ ਤਬ ਤੇ ਹ੍ਵੈ ਰਹੇ ਖੁਦਾਈ ॥
chup tab te hvai rahe khudaaee |

تد توں ملانے چپ کر رہے۔

ਕਾਹੂ ਸਾਥ ਨ ਰਾਰਿ ਬਢਾਈ ॥
kaahoo saath na raar badtaaee |

(انھاں نے) کسے نال جھگڑا نا ودھایا۔

ਸੋਈ ਕਰੈ ਜੁ ਹਿੰਦੂ ਕਹੈ ॥
soee karai ju hindoo kahai |

اہی کردے سن جو ہندو کہندے سن

ਤੁਹਮਤਿ ਦੈ ਕਾਹੂੰ ਨ ਗਹੈ ॥੧੫॥
tuhamat dai kaahoon na gahai |15|

اتے توہمت لگا کے کسے نوں پکڑدے نہیں سن ۔۔15۔۔

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਪਖ੍ਯਾਨੇ ਤ੍ਰਿਯਾ ਚਰਿਤ੍ਰੇ ਮੰਤ੍ਰੀ ਭੂਪ ਸੰਬਾਦੇ ਨਿੰਨਾਨਵੋ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸਮਾਪਤਮ ਸਤੁ ਸੁਭਮ ਸਤੁ ॥੯੯॥੧੮੪੩॥ਅਫਜੂੰ॥
eit sree charitr pakhayaane triyaa charitre mantree bhoop sanbaade ninaanavo charitr samaapatam sat subham sat |99|1843|afajoon|

اتھے سری چرتروپاکھیان دے تریا چرتر دے منتری بھوپ سنواد دے 99ویں چرتر دی سماپتی، سبھ شبھ ہے ۔۔99۔۔1843۔۔ چلدا۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਰੋਪਰ ਰਾਵ ਰੁਪੇਸ੍ਵਰ ਭਾਰੋ ॥
ropar raav rupesvar bhaaro |

روپڑ نگر وچ روپیشور ناں دا وڈا راجا سی۔

ਰਘੁਕੁਲ ਬੀਚ ਅਧਿਕ ਉਜਿਯਾਰੋ ॥
raghukul beech adhik ujiyaaro |

اہ رگھوکل وچ بہت پرسدھّ سی۔

ਚਿਤ੍ਰ ਕੁਅਰਿ ਰਾਨੀ ਇਕ ਤਾ ਕੇ ॥
chitr kuar raanee ik taa ke |

اس دے گھر چتر کئرِ ناں دی اک رانی سی۔

ਰੂਪਵਤੀ ਕੋਊ ਤੁਲਿ ਨ ਵਾ ਕੇ ॥੧॥
roopavatee koaoo tul na vaa ke |1|

کوئی سندری وی اس دے سمان نہیں سی ۔۔1۔۔

ਦਾਨਵ ਏਕ ਲੰਕ ਤੇ ਆਯੋ ॥
daanav ek lank te aayo |

لنکا توں اک دینت آیا

ਤਾ ਕੋ ਰੂਪਿ ਹੇਰਿ ਉਰਝਾਯੋ ॥
taa ko roop her urajhaayo |

اتے اس دا روپ ویکھ کے پھس گیا۔

ਮਨ ਮੈ ਅਧਿਕ ਰੀਝਿ ਕਰਿ ਗਯੋ ॥
man mai adhik reejh kar gayo |

اہ من وچ بہت پرسنّ ہو گیا۔

ਤਾ ਕੋ ਲਗਾ ਨ ਤਜਿ ਤਹਿ ਦਯੋ ॥੨॥
taa ko lagaa na taj teh dayo |2|

اس نوں لگیا کِ (اہ) اس نوں چھڈ نہیں سکدا ۔۔2۔۔

ਤਬ ਤਿਨ ਮੰਤ੍ਰੀ ਅਧਿਕ ਬੁਲਾਏ ॥
tab tin mantree adhik bulaae |

تد اس نے بہت منتری بلائے

ਅਨਿਕ ਭਾਤਿ ਉਪਚਾਰ ਕਰਾਏ ॥
anik bhaat upachaar karaae |

اتے انیک تراں دے اپچار کروائے۔

ਤਹਾ ਏਕ ਮੁਲਾ ਚਲਿ ਆਯੋ ॥
tahaa ek mulaa chal aayo |

اتھے اک ملا چل کے آیا۔

ਆਨਿ ਆਪਨਾ ਓਜੁ ਜਨਾਯੋ ॥੩॥
aan aapanaa oj janaayo |3|

(اس نے) آ کے آپنا پرتاپ پرگٹ کیتا ۔۔3۔۔

ਤਬ ਤਿਨ ਘਾਤ ਦਾਨਵਹਿ ਪਾਯੋ ॥
tab tin ghaat daanaveh paayo |

تد اس دینت نوں اک موکا لگیا۔

ਏਕ ਹਾਥ ਸੌ ਮਹਲ ਉਚਾਯੋ ॥
ek haath sau mahal uchaayo |

(اس نے) اک ہتھ نال مہلّ چک لیا

ਦੁਤਿਯ ਹਾਥ ਤਾ ਕੌ ਗਹਿ ਲੀਨੋ ॥
dutiy haath taa kau geh leeno |

اتے دوجے ہتھ نال اس (ملا) نوں پکڑ لیا

ਤਵਨ ਛਾਤ ਭੀਤਰ ਧਰਿ ਦੀਨੋ ॥੪॥
tavan chhaat bheetar dhar deeno |4|

اتے اس نوں چھت دے اندر دے دتا ۔۔4۔۔

ਦੋਹਰਾ ॥
doharaa |

دوہرا:

ਧਰਿਯੋ ਥੰਭ ਊਪਰ ਤਿਸੈ ਇਕ ਕਰ ਛਾਤ ਉਠਾਇ ॥
dhariyo thanbh aoopar tisai ik kar chhaat utthaae |

(اس نے) اک ہتھ نال چھت نوں اٹھا کے تھمّ اپر دھر دتا

ਮਾਰਿ ਮੁਲਾਨਾ ਕੋ ਦਯੋ ਜਮ ਕੇ ਧਾਮ ਪਠਾਇ ॥੫॥
maar mulaanaa ko dayo jam ke dhaam patthaae |5|

اتے ملانے نوں مار کے جملوک بھیج دتا ۔۔5۔۔

ਚੌਪਈ ॥
chauapee |

چوپئی:

ਤਹ ਇਕ ਔਰ ਮੁਲਾਨੋ ਆਯੋ ॥
tah ik aauar mulaano aayo |

تد اتھے اک ہور ملانا آیا۔

ਸੋਊ ਪਕਰਿ ਟਾਗ ਪਟਕਾਯੋ ॥
soaoo pakar ttaag pattakaayo |

اس نوں وی لتاں توں پکڑوا کے پکٹوا دتا۔

ਤੀਜੌ ਔਰ ਆਇ ਤਹ ਗਯੋ ॥
teejau aauar aae tah gayo |

(پھر) اک ہور تیجا ملانا آ گیا۔

ਸੋਊ ਡਾਰਿ ਨਦੀ ਮੈ ਦਯੋ ॥੬॥
soaoo ddaar nadee mai dayo |6|

اس نوں ندی وچ سٹ دتا ۔۔6۔۔

ਤਬਿ ਇਕ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤਹਾ ਚਲਿ ਆਈ ॥
tab ik triyaa tahaa chal aaee |

تد اک استری اتھے چل کے آئی۔

ਭਾਤਿ ਭਾਤਿ ਤਿਹ ਕਰੀ ਬਡਾਈ ॥
bhaat bhaat tih karee baddaaee |

اس نے (اس دی) بھانت بھانت دی وڈیائی کیتی۔

ਲੇਹਜ ਪੇਹਜ ਬਹੁ ਤਾਹਿ ਖਵਾਯੋ ॥
lehaj pehaj bahu taeh khavaayo |

اس (دینت) نوں تراں تراں دے بھوجن کروائے

ਮਦਰੋ ਪ੍ਰਯਾਇ ਤਾਹਿ ਰਿਝਵਾਯੋ ॥੭॥
madaro prayaae taeh rijhavaayo |7|

اتے شراب پیا کے اس نوں پرسنّ کیتا ۔۔7۔۔

ਤਾ ਕੇ ਨਿਤਿ ਬੁਹਾਰੀ ਦੇਵੈ ॥
taa ke nit buhaaree devai |

اس دے (گھر) اہ روز بہاری دندی سی

ਤਾ ਕੋ ਚਿਤ ਚੁਰਾਇ ਕੈ ਲੇਵੈ ॥
taa ko chit churaae kai levai |

اتے اس دا من چرا لیندی سی (ارتھات پرسنّ کر لیندی سی)۔

ਇਕ ਦਿਨ ਹੋਇ ਬਿਮਨ ਸੀ ਰਹੀ ॥
eik din hoe biman see rahee |

اک دن بیمنی ہو کے بیٹھ گئی۔

ਤਬ ਐਸੇ ਦਾਨੋ ਤਿਹ ਕਹੀ ॥੮॥
tab aaise daano tih kahee |8|

تد دینت نے اس نوں اس تراں کہا ۔۔8۔۔

ਖਾਤ ਪੀਤ ਹਮਰੋ ਤੂੰ ਨਾਹੀ ॥
khaat peet hamaro toon naahee |

توں ساڈا کجھ کھاندی پیندی نہیں

ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਰਹਤ ਗ੍ਰਿਹ ਮਾਹੀ ॥
sevaa karat rahat grih maahee |

اتے گھر وچ سیوا کردی رہندی ہیں۔