Dohira
„Jei būtume davęs melagingą priesaiką prieš pranašą,
Mes irgi būtume nusižudę durklais.(7)
Chaupaee
(Vaikai sakė) Nieko nesakei Nabi.
„Jūs nieko nesakėte prieš Pranašą, mes sugalvojome tai norėdami išspausti jūsų pinigus.
Duok mums dabar daug pinigų,
„Dabar duok mums daug turtų, kitaip mes tave nužudysime“ (8)
Dohira
„Mes jau taip apkaltinome daug žmonių Pešavaro mieste,
„Ir pavertė juos vargšais“ (9)
Chaupaee
(Kai) pėstininkai išgirdo šiuos žodžius,
Šnipai, kurie viso to klausėsi, priskyrė juos melagiams.
Jis juos išnešė iš namų ir pagavo
Išnešė juos iš namų ir surišo.(10)
Dohira
Jie buvo mušami kumščiais ir batais,
Ir surištus juos išvedė į gatves.(11)
Chaupaee
Jie juos surišo ir nuvežė ten
Jie nutempė juos į vietą, kur sėdėjo Mohabatas Khanas.
Nawabas reikalavo batų (iš tos moters taip pat).
Khanas per moterį juos sumušė ir tada jie apgailestavo.(l2)
Jie mirė nuo batų smūgio.
Jie mirė nuo sumušimų su batais ir buvo įmesti į upelį.
Visi turkai apie tai nutilo.
Dėl to visi musulmonai tapo taikūs ir niekada nebuvo kaltinamas joks kūnas (13).
Dohira
Tada ji pakvietė kunigus brahmanus ir apipylė dosnumu.
Per tokį chritarą moteris musulmonų kunigus sumušė batais.(14)
Chaupaee
Nuo to laiko Mullane tyli.
Nuo tada musulmonų kunigai įgijo kantrybę ir niekada nesileido į ginčus.
Jie darė tai, ką liepė induistai
Jie koncertavo pagal induistų norus ir niekada nekaltino jokio kūno.(l5)(1)
Devyniasdešimt devintasis palaimingų krikščionių palyginimas Radžos ir ministro pokalbis, užbaigtas palaiminimu. (99) (1843)
Chaupaee
Ropar Nagare buvo didis karalius, vardu Rupeshwar.
Roparo mieste gyveno didinga Radža, vadinama
Jo namuose gyveno karalienė, vardu Chitra Kuari.
Roopeshwar. Chittar Kunwar buvo vienas iš jo Ranis; pasaulyje nebuvo tokios gražios kaip ji.(1)
Milžinas atvyko iš Lankos
Iš Lankos (šalies) atkeliavo velnias, kuris buvo sužavėtas savo grožiu,
Mintyse jis tapo labai laimingas.
Jis pamilo ją ir jautė, kad be jos neišgyvens.(2)
Tada jis paskambino daugeliui ministrų
Jis iškvietė daugybę piktadarių ir privertė juos atlikti kai kuriuos kerus.
Ten vaikščiojo mula.
Ten taip pat atvyko Maulana (musulmonų kunigas) ir atliko užkeikimą (3).
Tada milžinas gavo galimybę.
Kai velnias gavo galimybę, jis pasirinko rūmus
Ir kita ranka sugavo jį (Mulla).
Ranka, o kita įstūmė jį (Maulana) į vidų.(4)
Dohira
Jis pakėlė lubas aukštyn ir pastatė jį ant vieno stulpo,
Ir taip nužudė Maulaną ir nusiuntė jį į mirties sritį (5).
Chaupaee
Tada atėjo kitas berniukas.
Tada atėjo kita Maulana. Laikydamas jį per kojas, partrenkė.
(Tada) atėjo dar trečia Mulana.
Atėjo ir trečias, kurį jis įmetė į upę.(6)
Tada ten ėjo moteris.
Ten atėjo moteris ir ne kartą jį gyrė.
Jam (milžinui) buvo duodamas įvairus maistas
Garsiu maistu ir vynu ji nuramino velnią (7).
Pas ją (namuose) ji kasdien duodavo kraitį
Ji kasdien ateidavo šluoti ir jį paguosdavo.
Vieną dieną Bemani atsisėdo.
Vieną dieną, kai ji sėdėjo prislėgta, velnias pasiteiravo.(8)
Jūs nieko iš mūsų nevalgote ir negeriate
„Mūsų namuose jūs nevalgote ir negeriate, o tik toliau mums tarnaujate.