Ji sunaikino stogelius, atskyrė palankinus nuo dramblių.
Atrodė, kad Hanumanas, padegęs Lanką, nuvertė citadelės rūmų palėpę.132.,
Čandi, paėmusi savo puikų kardą, smūgiais iškreipė demonų veidus.
Ji sunaikino tuos demonus, kurie savo jėgomis kliudė jai judėti pirmyn, išsidėstę eilėmis.
Ardydama demonus, sukurdama baimę, ji galiausiai sutraiškė jų kaulus.
Ji gėrė kraują, kai Krišna svaidė ugnį, o išminčius Agastja gėrė vandenyno vandenį.133.,
Chandi pradėjo karą labai greitai, laikydamas rankoje lanką, ji nužudė neapsakomą skaičių demonų.
Ji išžudė visą demono Raktavijos armiją, o jų krauju šakalai ir grifai numalšino alkį.
Pamatę baisų deivės veidą, demonai taip pabėgo iš lauko.
Kaip ir pučiant greitam ir stipriam vėjui, figmedžio lapai nuskrenda.134.,
Galingoji Čandika, laikydama kardą rankoje, sunaikino arklius ir priešus.
Daugelis buvo nužudyti strėlėmis, diskais ir makalais, o daugelio kūnus suplėšė liūtas.
Ji nužudė arklius, dramblius ir pėsčiuosius, o sužeidė tuos, kurie sėdėjo kovos vežimuose, pavertė juos be vežimų.
Atrodo, kad toje vietoje ant žemės gulintys elementai per žemės drebėjimą nukrito kaip kalnai.135.,
DOHRA,
Visa Raktavijos kariuomenė pabėgo bijodama deivės.
Demonas atvedė juos ir pasakė: „Aš sunaikinsiu Chnadį.“ 136.
SWAYYA,
Ausimis išgirdę šiuos žodžius, kariai sugrįžo ir laikė rankose kardus,
Ir su dideliu įniršiu mintyse, su didele jėga ir greitumu jie pradėjo karą su deive.
Kraujas ištekėjo iš jų žaizdų ir krenta ant žemės kaip vanduo katarakta.
Rodyklės skamba kaip traškantis garsas, skleidžiamas ugnies, deginančios poreikius.137.,
Išgirdusi Raktavijos įsakymą, demonų kariuomenė atėjo ir priešinosi deivei.
Kariai pradėjo kariauti rankose laikydami skydus, kardus ir durklus.
Jie nedvejodami atvyko ir tvirtai išplėšė savo širdis.
Jie sulaikė Čandį iš visų keturių pusių kaip saulę, apsuptą debesų iš visų pusių.138.,
Galingoji Čandi, labai įtūžusi, su didžiule jėga sugriebė jos galingą lanką.
Įsiskverbdama kaip žaibas tarp debesų, panašių į priešą, ji sugriovė demonų armiją.
Ji sunaikino priešą savo strėlėmis, poetas tai įsivaizdavo taip:
Atrodo, kad strėlės juda kaip spinduliuojantys saulės spinduliai, o demonų kūno dalelės skraido šen bei ten kaip dulkės.139.,
Nužudžiusi didžiulę demonų armiją, Čandi greitai iškėlė savo lanką.
Ji suplėšė jėgas savo strėlėmis, o galingas liūtas taip pat garsiai riaumojo.
Šiame dideliame kare žuvo daug vadų, o kraujas teka žemėje.
Vienam demonui galvą spyrė išmestas lankas kaip žaibas, išniekinantis rūmus.140.,
DOHRA,
Chandi tokiu būdu sunaikino visą demonų armiją,
Kaip Hanumanas, vėjo dievo sūnus, išrovė Lankos sodą.141.
SWAYYA,
Labai galinga Čandi, griausdama kaip debesys, kaip lietaus lašus apipylė savo strėles ant priešo.
Paėmusi į ranką žaibišką kardą, ji perpjovė į pusę karių kamienus ir numetė juos ant žemės.
Sužeistieji sukasi ir taip pagal poeto įsivaizdavimą.
Tekančioje kraujo srove paskęsta lavonai, formuojantys (upelio) krantus.142.,
Tokiu būdu Chandi per pusę perpjauti kariai guli ant žemės.
Lavonas užkrito ant lavonų, o kraujas teka milžiniškai, tarsi milijonai snapelių maitina srovę.
Drambliai atsitrenkia į dramblius, o poetas tai įsivaizduoja taip,
Kad pučiant vėjui vienas kitą.143.,
Laikydamas rankoje savo baisų kardą, Čandis pradėjo savo funkciją galingu judesiu mūšio lauke.
Su didele jėga ji nužudė daugybę karių ir jų tekantis kraujas atrodo kaip Vaitarni upelis.