PUNHA
Tada pasirodė Mahishasura ir viskas, ką jis padarė, yra:
Savo ginkluota jėga jis užkariavo visą pasaulį.
Jis metė iššūkį visiems dievams mūšio lauke.
Ir savo ginklais visus sukapojo.13.
SWAYYA
Demonų karalius Mahishasura kariavo ir išžudė visas dievų pajėgas.
Jis perpjovė galingus karius į pusę ir išmetė į lauką, jis kariavo tokį baisų ir nuožmų karą.
Matant jį suteptą krauju, poeto mintyse atrodo taip:
Tarsi žudydamas kašatrijus, Paršuramas išsimaudė jų kraujyje.14.
Savo rankomis ir ginklais Mahišasura pjovė ir sviedė karius kaip pjūklą.
Lavonas nukrito iš lavono, o dideli arkliai krito pulkais kaip kalnai.
Juodieji drambliai krito lauke kartu su baltais riebalais ir raudonu krauju.
Visi jie guli negyvi, lyg siuvėjas, kirpdamas drabužius kaupia savo krūvas.15.
Indra, pasiėmusi su savimi visus dievus, įsiveržė į priešo pajėgas.
Uždengę veidą skydu ir laikydami rankoje kardą, jie puolė garsiai šaukdami.
Demonai nudažyti krauju ir poetui atrodo
Tarsi Rama, įveikusi karą, visiems lokiams dovanoja (raudonos spalvos) garbės drabužius.16.
Mūšio lauke rieda daug sužeistų karių, daugelis jų raitosi ir verkia ant žemės.
Ten pat sukiojasi ir kamienai, kuriuos pamatę bailiai išsigąsta.
Mahishasura kariavo tokį karą, kad šakalai ir grifai yra labai patenkinti.
O herojai, būdami apsvaigę, guli kniūbsčias kraujo tėkmėje.17.
Matant kovą demono Mahishasura kare, saulė nejuda savo orbita.
Brahma taip pat pamiršo savo tekstus apie kraujo srauto stebėjimą.
Matydami mėsą, grifai taip susodinami, tarsi vaikai mokytųsi pamokas mokykloje.
Šakalai lauke tempia lavonus taip, tarsi Jogai, sėdintys Sarsvatio pakrantėje, taisytų lopytas antklodes.18.