Vieną dieną, labai sutrikusi, jo mama pasikvietė moterį.(2)
(Jis) pamatė Raj Kumari
Kas atrinko merginą Radžai ir ji paprašė Raja ją vesti.
Jis buvo atvežtas į karaliaus miestą,
Ji pristatė ją Radžai, bet šis jos nepatvirtino (3).
Žmonės sako, bet (karalius) nevedė
Žmonės maldavo, bet Radža ją priėmė ir išvertė ją iš proto.
Ta užsispyrusi moteris liko užsispyrusi
Tačiau ponia ryžtingai pasiliko nuošalyje nuo durų laiptelių (4).
Savaiyya
Raja Roopeshwar turėjo priešą; įsiutęs, jis jį užpuolė.
Jis taip pat pažino ir kokią mažą kariuomenę turėjo, surinko.
Mušdamas būgnus jis pradėjo puolimą ir, paskyręs kariuomenę, šoko savo žirgą.
Atrodė, kad intakų tūkstančiai bėga prie Brahamputros upės(5).
Chaupaee
Iš abiejų pusių iškilo begalė herojų
Iš abiejų pusių knibždėte knibždėte knibždėte knibždėte knibžda narsus ir įniršę šaudė strėles.
Mūšio lauke dideli herojai krenta su trenksmu
Nedrąsieji vėl atsikeldavo, bet perpjauti kardais buvo mirtinai sumušti (6).
Vaiduokliai šoka dykumoje
O šakalai ir grifai neša mėsą.
Nuožmūs kariai žudomi kovoje
Ir jie gyvena danguje, naudodami Apachharas. 7.
dviguba:
Kariai kaunasi akis į akį su strėlėmis ir ietimis kaip Bajra
Ir tuoj pat jie nukrenta ant žemės ir patenka į dangų. 8.
Savarankiškai:
Mūšio lauke pasirodė baisūs ginklai; Kas dar gali ten pasilikti?
Daug žirgų, pėstininkų, karietininkų, karietų, dramblių (lauke) užmušta, kas gali juos suskaičiuoti.
Kirpanai, saihathiai, trishulai, čakros susikaupė (ten), kaip galima jų (skaičius) priminti.
Tie, kurie žuvo kare dėl pykčio, jie daugiau į pasaulį neateina. 9.
Nešioti skydą, macą, kirvį, diržą ir baisius trišakius
O tūkstančiai (karių) išsinešė ietis, ietis, peilius, kardus ir t.t.
Sakydami: „Gyvenimas pasaulyje yra keturios dienos“, žirgai juda (į priekį) šokdami.
Kariai, kupini pykčio širdyje, nešioja ant kūno žaizdas nuo priešų (neatsitraukia).10.
(Poetas) Siamas sako: abiejų pusių drąsuoliai kovojo gindamiesi skydais,
Iš lankų iššautos strėlės pašalino iš kovos daug jaunuolių (jie žuvo).
Kai kur gulėjo (mirę) vadai, o kai kur karūnos ir karietos buvo išmėtytos.
Kai kurie drąsuoliai drebėjo kaip vėjas ir stulbino kaip debesys.(11)
Kariai yra suskirstyti į eiles ir yra sužeisti ratais ir ginklais.
Su kardais rankose jie išėjo į priekį kaip šratai ir suktukai.
Nedrąsiojo skrynios buvo suplėšytos kaip pjūklais pjaunant rąstus.
Narsuoliams buvo nukirstos galvos, pėdos ir juosmuo ir jie krito kaip drambliai į jūrą.(12)
Chaupaee
Tokiu būdu (karalius) laimėjo mūšį
Didysis kareivis, laimėjęs karą, nužygiavo į savo namus.
Tada Radžas Kumaris taip pat tai išgirdo
Tada moterį pasiekė žinia, kad Raja Roopeshwar laimėjo ir grįžta.(13)