Jaunuolis įsimylėjo Raj Kumari.
(Atrodė taip) tarsi Kama būtų atėjusi Dev. 4.
Uhi Kumar Raj Kumari yra geras
Ir pasiuntė Sakhi ir pakvietė jį.
Su juo dirbo labai gerai.
Ryte jis su juo padarė sambarą. 5.
Kai jis ją vedė,
Todėl daug metų jam nebuvo leista išvykti.
(Su juo) žaisdavo įvairius žaidimus
Didinant džiaugsmą mintyse. 6.
Daug dienų mėgaujuosi su juo
ir sunaikino visas savo jėgas.
Kai ta Kumara tapo nir-dhata (bejėgė),
Tik tada (Raj Kumari) pašalino jį iš proto.7.
Tada ji pradėjo mylėti kitus
Naktis ir diena pradėjo atlikti Kama Kridos ritualą.
Panaikindamas vyrišką vyro galią, jis padarė jį eunuchu (impotentu).
Ir tu pradėjai žaisti su kitais. 8.
Jis turėjo draugą, vardu Birh Rai,
Su kuria Kumari meilė išaugo.
Ji užkrito ant jo
Ir tuo (būdamas pasinėręs) jis pradėjo mirti iš bado ir troškulio. 9.
Vieną dieną jo draugas rūkė bhang
Ir pasiūlė opijaus su aguonomis.
Jis nukrito be spermos
Žaidė su Raj Kumari aštuonias valandas. 10.
Kai moteris lytiškai santykiavo visą naktį
Ir mėgavosi laime atlikdamas daugybę asanų.
(Tada) moteris tapo jo apsėsta
Ir tyra kūno išmintis buvo pamiršta. 11.
Vyras, kuris ištvirkauja (su moterimi) dvi valandas,
(Taigi) moteris jam labai pavydi.
Kas (asmuo) atliks seksą keturias valandas
Taigi kodėl jis nepavogs geros moters širdies? 12.
Su moterimi lytiškai santykiavo visą naktį
ir naudojamas įvairiais būdais.
(Tai) moteris daug kartų sėdėjo asanoje
Ir daug bučinių ir nagų žaizdų. 13.
Atliko įvairias gudrias asanas
Ir paėmė jį ant rankų ir gerai su juo bendravo.
Protingi bučiniai ir pozos
Visa tai buvo pagal simptomus, minimus kokso mene. 14.
dviguba:
Siūlydami aguonas, alkoholį, opiumą ir gerai susmulkintą bhangą
Su ta moterimi lytiškai santykiavo keturias valandas, bet ir tada jo geismas nenurimo. 15.
dvidešimt keturi:
Jie seksu praleisdavo visą naktį.
Sage būtų sužavėtas susitikus.
Kai rytas parausta,
Tada kartu su Pretam ji vėl paguldys Sage. 16.
(Abu) miegodavo apsikabinę vienas kitą ant lovos
Ir abu kartu rūkė opiumą ir bhangą.
Tada jie pradėjo seksą-sportą
Ir aiškiai paverskite Kok-šastra esmę aktyvia. 17.
Girtas narkotikų sultyse
(„Ras Mase“) Abu miegodavo ant lovos.
Po pabudimo jie vėl pradeda seksualinę veiklą,
Skaityti poeziją ir dainuoti Dhurpad. 18.
Iki tol jos kvailas vyras
Ten išėjo Birh Nata.
Tada ta protinga moteris sukūrė personažą
Jis buvo nužudytas užsidėjęs kilpą ant kaklo. 19.
Draugas pasislėpė kameroje
Ir sumušusi vyrą pradėjo garsiai verkti.
Išgirdęs karaliaus ir žmonių garsą (verksmas).
Jie nubėgo link dukters namų. 20.
Savo mirusiam vyrui
Karaliai ir rangai (turtingieji ir vargšai) visi matė.
Karalius jo paklausė
O dukra! Kaip tai tapo tokia būsena (ty kaip ji mirė) 21.
(Radžas Kumaris atsakė) O tėve! Klausyk!
Aš nieko nežinau (šiuo klausimu). Jei būtų sirgęs liga, būtų tau pasakęs.