Dabar prasideda Kanzaso nužudymo aprašymas
SWAYYA
Kai abu broliai nužudė priešus, karalius apėmė pyktį
Jis, labai audringas, pasakė savo kariams: „Nužudyk juos abu ką tik“,
Jadavų karalius (Krišna) ir jo brolis, sugriebę vienas kitą už rankos, stovėjo be baimės.
Kas puolė ant jų įtūžęs, tą vietą toje vietoje nužudė Krišna ir Balramas.850.
Dabar, nušokęs nuo scenos, Krišna stabilizavo kojas toje vietoje, kur sėdėjo karalius Kansa
Kanza, supykęs, valdydamas savo skydą, išsitraukė kardą ir smogė Krišnai
Krišna pašoko ir išsigelbėjo nuo šios gudrybės
Jis sugriebė priešą iš plaukų ir jėga trenkė ant žemės.851.
Sugriebęs už plaukų, Krišna numetė Kaną ant žemės ir, sugavęs jo koją, tempė jį
Nužudžius karalių Kanzą, Krišnos mintys buvo kupinos džiaugsmo, o iš kitos pusės rūmuose pasigirdo garsios dejonės.
Poetas sako, kad galima įsivaizduoti Viešpaties Krišnos šlovę, kuris saugojo šventuosius ir sunaikino priešus
Jis sulaužė visų vergijas ir tokiu būdu, sulaužė visų vergijas, ir tokiu būdu jis buvo giriamas pasaulio.
Nužudęs priešą, Krišna ji atėjo į ghatą, pavadintą „Basratas“.
Nužudęs priešą, Krišna atplaukė Jamunos keltu ir, pamatęs ten kitus Kansas karius, labai supyko.
Tas, kuris neatėjo pas jį, buvo atleistas, bet vis tiek atėjo keli kariai ir pradėjo su juo kariauti.
Jis palaikydamas savo valdžią nužudė juos visus.853.
Krišna, labai įsiutęs, pradžioje atkakliai kovojo su drambliu
Tada, kelias valandas be pertraukos kovodamas, jis nužudė abu scenoje esančius imtynininkus
Tada nužudydamas Kaną ir pasiekęs Jamunos krantą, jis kovojo su šiais kariais ir juos nužudė
Iš dangaus lijo gėlių lietus, nes Krišna saugojo šventuosius ir žudė priešus.854.
Skyriaus, pavadinto „Karaliaus Kansa��� Krišnavatroje (pagal Dasham Skandh Purana) Bacittar Natak mieste, pabaiga.
Dabar prasideda aprašymas apie Kanos žmonos atėjimą pas Krišną
SWAYYA
Karalienė, labai liūdi, paliko rūmus ir atvyko pas Krišną
Verkdama ji pradėjo sieti savo kančias su Krišna
Jos galvos drabužis nukrito, o galvoje buvo dulkių
Atėjusi ji apkabino savo (mirusį) vyrą prie krūtinės ir tai pamatęs Krišna nulenkė galvą.855.
Atlikęs karaliaus laidotuvių apeigas, Krišna atvyko pas savo tėvus
Abu tėvai taip pat nulenkė galvas dėl prisirišimo ir pagarbos
Jie laikė Krišną Dievu, o Krišna taip pat labiau prisirišo prie jų proto
Krišna su dideliu kuklumu įvairiais būdais juos mokė ir išlaisvino iš vergijos.856.
Aprašymo apie Krišnos išlaisvintus tėvus pabaiga po Kansa laidotuvių Krišnavataroje Bachittar Natak mieste
Dabar prasideda Krišnos kalba, skirta Nandui
SWAYYA
Iš ten išėję jie vėl atėjo į Nandos namus ir pateikė jam daug prašymų.
Tada Krišna atėjo į Nando vietą ir nuolankiai paprašė jo pasakyti, ar jis iš tikrųjų yra Vasudevo sūnus, su tuo Nandas sutiko.
Tada Nand paprašė visų ten esančių žmonių eiti į savo namus
Taip sakė Nandas, bet be Krišnos Brajos žemė prarastų visą savo šlovę.857.
Nulenkęs galvą, Nandas taip pat išvyko į Brają su didžiuliu sielvartu mintyse
Visi jie patiria didžiulį kančią kaip netektis mirus tėvui ar broliui
Arba kaip karalystės ir didžiojo suvereno garbės užgrobimas priešo
Poetas sako, kad jam atrodo, kad toks banditas kaip Vasudevas pagrobė Krišnos turtus.858.
Nando kalba, skirta miesto gyventojams:
DOHRA
Nanda atėjo pas Braj Purį ir kalbėjo apie Krišną.
Atvykęs į Bradžą, Nandas papasakojo visą reikalą apie Krišną, išgirdęs tai, kad visi buvo kupini sielvarto ir Jašoda taip pat pradėjo verkti.859.