SWAYYA
Akyse – kibirkštis, kuris žavi protą, o kaktoje – Shingraf taškelis.
Ji buvo pasidėjusi stibio į akis ir apvalią žymę ant kaktos, jos rankos buvo gražios, juosmuo buvo plonas kaip liūto, o iš kojų girdėjosi kojos.
Nešiodama brangakmenių vėrinį, ji priėjo prie Nando durų, kad atliktų Kansas paskirtą užduotį
Iš jos kūno sklindantis kvapas pasklido visomis keturiomis kryptimis ir matydamas jos veidą net mėnulis pasijuto drovus.84.
Jašodos kalba, skirta Putanai:
DOHRA
Su didele pagarba saldžiais žodžiais paklausė Jasodha
Yashoda išreiškė pagarbą ir paklausė apie jos gerovę ir suteikusi jai vietą, ji pradėjo su ja kalbėtis.85.
Putanos kalba, skirta Jašodai:
DOHRA
Choudharani! (Aš) girdėjau, kad jūsų (namuose) gimė sūnus, turintis unikalią formą.
���O mama! Sužinojau, kad pagimdei nepakartojamą vaiką, duok jį man, kad galėčiau jį išgerti mano pieno, nes šis daug žadantis vaikas taps visų imperatoriumi.���86.
SWAYYA
Tada Jašoda padėjo Krišną jai į glėbį ir tokiu būdu Putana pavadino savo pabaigą
Tai žiauraus proto moteriai labai pasisekė, nes ji privertė Viešpatį gerti pieną iš jos spenių
(Krišna) padarė tai (kad), jo siela ir kraujas taip pat paėmė pieną (taip pat) į burną.
Krišna burna siurbė jos kraują (vietoj pieno) kartu su savo gyvybine jėga, pavyzdžiui, spaudžiant ir filtruojant aliejų iš kolokinto.87.
DOHRA
Putana padarė didelę nuodėmę, kurios bijo net pragarai.
Putana padarė tokią didelę nuodėmę, kuri gali net išgąsdinti pragarą, o mirdama pasakė: „O Krišna! Palik mane, ir tiek daug sakydama ji pateko į dangų.88.
SWAYYA
Putanos kūnas išaugo iki šešių kartų, jos pilvas atrodė kaip bakas, o veidas - kaip latakas
Jos rankos buvo kaip du rezervuaro krantai, o plaukai – kaip nuosėdos, pasklidusios ant bako
Jos galva tapo kaip Šumerų kalno viršūnė, o jos akių vietoje atsirado didžiulės duobės
Jos akių duobėse išryškėjo akių obuoliai kaip karaliaus forte įtaisyti kanonai.89.
DOHRA
Krišna paėmė jos krūtį į burną ir ant jos užmigo.
Krišna nuėjo miegoti su Putanos speneliu burnoje ir Brajos gyventojai jį pažadino.90.
Žmonės surinko jo kūną (vienoje vietoje) ir sukrovė.
Žmonės surinko Putnos kūno dalis ir susidegino iš visų keturių pusių uždėję fulą.91.
SWAYYA
Kai Nand atvyko į Gokulą ir žinojo viską, kas atsitiko, jis buvo nepaprastai nustebęs
Kai žmonės jam papasakojo Putnos sagą, jis taip pat buvo kupinas baimės mintyse
Jis pradėjo galvoti apie Vasudevo jam suteiktą nykimą, kuris buvo tiesa ir jis, matyt, matė tą patį
Tą dieną Nandas įvairiais būdais dovanojo labdarą brahmanams, kurie suteikė jam daug palaiminimų.92.
DOHRA
Gailestingumo vandenyno kūrėjas nusileido (į pasaulį) vaiko pavidalu.
Viešpatie, gailestingumo vandenynas, įsikūnijo vaiko pavidalu ir visų pirma išlaisvino žemę iš Putnos bufdeno.93.
Skyriaus, pavadinto „Putnos nužudymas“ pagal Dasham Sakandh Purana iš Bachittar Natak, pabaiga.
Dabar prasideda Vardų suteikimo ceremonijos aprašymas
DOHRA
Basudeva priėjo prie „Gargos“ (Prohito) ir pasakė jam (tai) ir pasakė:
Tada Vasudevas paprašė šeimos prižiūrėtojo Gargo maloniai nuvykti į Gokulį Nando namuose.94.
Jo (namuose) yra mano sūnus. 'Pavadink' jį,
Mano sūnus yra ten, maloniai atlikite vardo suteikimo ceremoniją ir pasirūpinkite, kad niekas kitas, išskyrus jus ir mane, nežinotų jo paslapties.95.
SWAYYA
(Garga) Brahmanas greitai nuėjo į Gokulą, (ką) didysis Basudeva pasakė, (jis) priėmė.