Kali gėrė jų kraują ir poetas sukūrė šį įvaizdį apie Kali.
Ji atliko žygdarbį kaip didingą mitologinę angą, kurioje susilieja visų vandenynų vanduo.168.,
Chnadi nužudė demonus, o Kali, didžiulis įniršis, taip elgėsi su Raktavijomis,
Ji laikė kardą ir, mesdama iššūkį demonams bei garsiai šaukdama, sunaikino visą kariuomenę.
Kali valgė ir gėrė didžiulį kiekį mėsos ir kraujo, poetas savo šlovę pavaizdavo taip:
Tarsi alkio kamuojamas žmogus valgė sūdytą karį ir gausiai gėrė sriubą.169.,
Raktavijos karą žemėje matė visi dievai.
Kiek kraujo lašų krenta, tiek demonų pasirodo ir išeina į priekį.
Vampyrai pasiekė iš visų pusių, jų galvų matinės spynos ir dubenys rankose.
Jie geria tą kraujo lašą, kuris patenka į jų dubenėlius, ir paėmęs kardą Chandi labai greitai žudo.170.
Kali ir Čandis, laikydami lanką, nedvejodami pradėjo karą su demonais.
Mūšio lauke buvo daug žudynių, vieną laikrodį per dieną plienas barškėjo su plienu.
Raktavija nukrito ant žemės ir taip priešui sulaužyta galva.
Atrodė, kad turtingas žmogus atsiskyrė nuo turtų ir apleido visus savo turtus. 171.,
SORATHA,
Čandis sunaikino (demonus), o Kali išgėrė jų kraują.
Taip jiedu kartu akimirksniu nužudė vyriausiąjį demoną Raktaviją.172.,
Penktojo skyriaus, pavadinto „Raktavijos nužudymas“ Markandeya Purana SRI CHANDI CHARITRA UKATI BILAS, pabaiga.5.,
SWAYYA,
Nedidelį skaičių demonų išgelbėjo pabėgę, jie nuėjo pas Sumbh ir Nisumbh ir paprašė jo:
���Abu kartu nužudė Raktaviją, taip pat nužudė ir sunaikino daug kitų.���,
Išgirdęs šiuos žodžius, karalius Sumbhas kalbėjo taip:
���Nužudysiu nuožmiąją Čandį, eidamas priešais ją, kaip liūtas miške numuša ožką.173.,
DOHRA,