Vandenį, kuris išsiliejo iš Šukračarjos akies, karalius paėmė jį į rankas.
(Šukra apmerkė akį), bet nedavė vandens pasirinkimo.
Šukračarja neleido vandeniui nutekėti ir tokiu būdu bandė apsaugoti savo šeimininką nuo sunaikinimo.19.
ČAUPAI
Į (karaliaus) ranką krito akies vanduo,
Kai vanduo (iš akies) išsiliejo ant karaliaus rankos, jis davė jį kaip išmaldą, tariamai, ant brahmano rankos.
Taigi (atėjus laikui išmatuoti žemę) (brahmanas) ištiesė savo kūną,
Po to nykštukas išplėtė savo kūną, kuris tapo toks didžiulis, kad prasiskverbęs per šį pasaulį palietė dangų.20.
Žmonės nustebo pamatę šį stebuklą (Kautak).
Tai matydami, visi žmonės buvo nustebinti ir įsivaizduodami tokią didžiulę Višnaus formą, demonai prarado sąmonę.
(Tuo metu nykštuko Brahmano pėdos buvo požemyje ir) jo galva pradėjo liesti dangų.
Višnaus pėdos palietė žemiškuosius pasaulius, o galva palietė dangų, visi buvo neapsikentę tai matydami.21.
Viena koja palietė požemį (žingsnis).
Vienu žingsniu jis išmatavo žemiškąjį pasaulį, o antruoju – dangų.
Apar und rup Brahmandas (dviem žingsniais) buvo išmatuotas.
Tokiu būdu Višnus palietė visą visatą ir Gango srovė pradėjo tekėti žemyn iš visos visatos.22.
Karalius taip pat nustebo
Tokiu būdu karalius taip pat nustebo ir liko sumišęs mintyse, žodžiais ir darbais.
Tai, kas nutiko, pasakė Šukračarja.
Kad ir ką Šukračarja būtų pasakęs, tas pats atsitiko ir jis pats tą dieną visa tai matė savo akimis.23.
(Karalius) matavo savo kūną pusę žingsnio.
Už likusį pusę žingsnio karalius Balis pasimatavo savo kūną ir pelnė pritarimą.
Kol Gango ir Jamunos vandenys (egzistuoja žemėje)
Kol Gange ir Jamunoje bus vandens, iki tol bus pasakojama jo laikų istorija apie šį ištvermingą karalių.24.
Tada Višnu buvo patenkintas ir apsireiškė
���O karaliau, aš pats būsiu sargybinis ir tarnas prie tavo vartų
„Ir taip pat pasakė, kad iki tol ši tavo istorija iškeliaus į pasaulį,
Ir kol Gange ir Jamunoje bus vandens, tol jūsų labdaros istorija bus pasakojama.25.
DOHRA
Kad ir kur šventieji ištiktų nelaimės, Nelaikinis Viešpats ateina ten pagalbos.
Viešpats, patekęs į savo bhaktos kontrolę, tapo jo vartų sargu.26.
ČAUPAI
Taip Višnu prisiėmė aštuntą įsikūnijimą
Tokiu būdu Višnu, apsireikšdamas kaip aštuntasis įsikūnijimas, patenkino visus šventuosius.
Dabar (aš) aprašysiu devintąjį įsikūnijimą,
Dabar aprašysiu devintąjį įsikūnijimą, kurio prašau išklausyti ir teisingai suprasti visi šventieji...27.
VAMAN, aštuntojo Višnaus įsikūnijimo ir karaliaus BALI apgaulės aprašymo pabaiga BACHITTAR NATAK.8.
Dabar prasideda Parašuramo įsikūnijimo aprašymas:
Tegul Šri Bhagauti Ji (Pirmasis Viešpats) būna naudingas.
ČAUPAI
Kiek laiko praėjo nuo to laiko.
Tada praėjo daug laiko ir kšatrijai užkariavo visą žemę.
(Jie paskelbė apie save) visame pasaulyje.
Jie laikė save aukščiausiais ir jų jėgos tapo neribotos.1.
Visi dievai buvo sumišę.
Tai supratę, visi dievai susirūpino, nuėjo pas Indrę ir pasakė:
Visi milžinai įgavo skėčio formą.
���Visi demonai pavirto į Kšatrijus, o karaliau! Dabar pasakykite mums savo nuomonę apie tai.���2.