Deivė išsitraukė kardą ir smogė Sumbui į kaklą, perkirsdama jo kūną į dvi dalis.
Sumbho kūnas, perpjautas į dvi dalis, nukrito ant žemės taip, kaip jį suplėšė pjūklas.221.,
DOHRA,
Nužudžiusi Sumbhą, Chnadika pakilo pūsti savo kriauklę.
Tada su dideliu džiaugsmu mintyse ji skambino gongu kaip pergalės ženklą.222.
Deivė tokiu būdu akimirksniu nužudė demonų karalių.
Laikydama ginklus aštuoniose rankose, ji sunaikino demonų armiją. 223.,
SWAYYA,
Kai Chnadi pasirodė su kardu mūšio lauke. Nė vienas iš demonų negalėjo atlaikyti jos pykčio.
Ji visus nužudė ir sunaikino, kas tada gali kariauti be karaliaus?
Priešai drebėjo iš baimės savo širdyse, jie atsisakė savo didvyriškumo pasididžiavimo.
Tada demonai, palikę mūšio lauką, pabėgo kaip gerosios savybės nuo gobšumo.224.,
Septinto skyriaus, pavadinto „Sumbh nužudymas“, pabaiga iš Markandeya Purana.7.
SWAYYA.,
Su kurios baime Indra plaukė iš dangaus, o Brahma ir kiti dievai buvo pilni baimės.
Tie patys demonai, matydami pralaimėjimą mūšio lauke, neturėdami savo jėgos, pabėgo.
Šakalai ir grifai, nuliūdę, grįžo į mišką, nepraėjo net du dienos budėjimai.
Pasaulio motina (deivė), visada buvusi šventųjų gynėja, nugalėjo didžiuosius priešus Sumbh ir Nisumbh.225.
Visi dievai susirenka vienoje vietoje ir ima ryžius, šafraną ir sandalmedį.
Lakhs dievų, apeidami deivę, iš karto uždėjo priekinį (pergalės) ženklą ant kaktos.
To įvykio šlovę poetas mintyse įsivaizdavo taip:
Atrodė, kad Mėnulio sferoje prasiskverbė „palankaus džiaugsmo“ laikotarpis. 226.
KAVIT
Visi dievai susirinko ir giedojo šią panegiriką, šlovindami deivę: „O Visuotinė motina, tu panaikinai labai didelę nuodėmę“.
���Tu apdovanojai Indrai dangaus karalystę, naikindamas demonus, užsidirbai daug atgrasų ir Tavo šlovė pasklido po pasaulį.
���Visi išminčiai, dvasiniai ir karališkieji laimina Tave vėl ir vėl, jie ten atgaivino mantrą, vadinamą „Brahm-Kavach���“ (dvasinis pašto apvalkalas).���
Čandikos šlovinimas persmelkia taip visuose trijuose pasauliuose kaip tyro gangų vandens susiliejimas vandenyno srovėje.227.
SWAYYA
Visos dievų moterys laimina deivę ir atlikdamos aarti (religinę ceremoniją, atliekamą aplink dievybės atvaizdą) uždegė lempas.
Jie siūlo gėlių, kvapų ir ryžių, o jakšų moterys dainuoja pergalės dainas.
Jie degina smilkalus, pučia kriauklę ir meldžiasi nulenkę galvas.
���O Visuotinė motina, visada paguodos davėja, nužudydama Sumbh, tu užsitarnavo didelį pagyrimą.���228.
Atidavusi Indrai visą karališkąją atributiką, Chandi mintyse labai patenkinta.
Sabilizavusi saulę ir mėnulį danguje ir darydama juos šlovingus, ji pati dingo.
Danguje padaugėjo saulės ir mėnulio šviesos, powt nepamiršo savo palyginimo iš savo proto.
Atrodė, kad saulė tapo purvina dulkėmis ir deivė Čandi suteikė jam spindesio.229.
KAVIT
Ji yra Madhu nad Kaitabh pasididžiavimo naikintoja ir Mahishasura nad ego, kuris labai aktyviai teikia palaiminimą.
Ji trenkė į žemę audringą Dhumarą Lochaną ir supjaustė Čando ir Mundo galvas.
Ji yra Raktavijos žudikė ir jo kraujo gėrėja, priešų sumušė ir su dideliu įniršiu mūšio lauke karo su Nisumbu pradininkė.
Ji, kuri yra galingojo Sumbho naikintoja su kardu rankoje ir yra visų kvailų demonų jėgų užkariautoja, SVEIKA, SVEIKA TAM ČANDI.230.
SWAYYA
O deive, duok man tai, kad nedvejočiau daryti gerus veiksmus.
Aš galiu nebijoti priešo, kai eisiu į kovą ir tikrai galiu laimėti.
Ir aš galiu duoti šį nurodymą savo protui ir turėti tokią pagundą, kad galėčiau kada nors ištarti Tavo pagyrimus.
Kai ateis mano gyvenimo pabaiga, galiu žūti kovodamas mūšio lauke.231.
Aš papasakojau šią Chandi Charitra poezijoje, kuri pilna Rudra Rasa (skurdo jausmo).
Strofai vienas ir visi yra gražiai sukomponuoti, kuriuose nuo pradžios iki pabaigos yra naujų kvailysčių.
Ją poetas sukūrė savo proto malonumui, ir čia baigiamas septynių šimtų šolokų diskursas.
Kad ir kokiam tikslui žmogus jį paruoštų ar klausytųsi, hdeivė jam tai tikrai suteiks.232.
DOHRA
Aš išverčiau knygą pavadinimu Satsayya (septynių šimtų šalokų eilėraštis), kuri neturi nieko prilygsta.
Tikslui, kuriam poetas jį sukūrė, Čandis gali suteikti jam tą patį.233.
Čia baigiasi aštuntasis Sri Chandi Charitra Utti Bilas Parsang iš Šri Markande Puranos „Dev Sures Sahat Jai Jai Kara“ skyrius. Viskas palanku.8.
Viešpats yra vienas, o pergalė priklauso tikrajam Guru.
Viešpats yra vienas, o pergalė yra Viešpaties.
CHANDI CHARITRA DABAR SUDĖTA
NARAAJ STANZA
Mahikasuras (pavadintas) milžiniškas karys
Jis užkariavo dievų karalių Indrę
Jis nugalėjo Indrę
Ir valdė tris pasaulius.1.
Tuo metu dievai pabėgo
Ir visi jie susirinko.
Jie gyveno Kailašo kalne
Su didele baime mintyse.2.
Jie persirengė puikiais jogais
Ir mesti ginklus, jie visi pabėgo.
Verkdami iš didelės nelaimės jie ėjo.
Puikūs herojai patyrė didžiulę agoniją.3.
Jie ten gyveno gegužės metus
Ir iškentėjo daug kančių ant savo kūnų.
Jie tarpininkavo visatos motinai
Už demono Mahishasura nugalėjimą.4.
Dievai buvo patenkinti
Ir skubėjo garbinti deivės pėdų.
Jie stovėjo priešais ją
Ir perskaitė savo panegiriką.5.