Jiems buvo skirta tiek daug labdaros, kad jų sūnūs ir anūkai daugiau niekada neprašė
Tokiu būdu, užbaigę Jagną, visi jie grįžo į savo namus.2354 m.
DOHRA
Kai didysis karalius (Judhisthara) atėjo į savo namus,
Kai šie veiksmingi karaliai ateidavo į savo namus, jie atsisveikino su visais pakviestaisiais Jajna.2355.
SWAYYA
Krišna ilgai ten pasiliko su savo žmona
Pamatęs į auksą panašų jo kūną, meilės dievas pasijuto drovus
Dropati, pasipuošusi brangakmeniais ant visų galūnių, atėjo (ten) nulenkusi galvą.
Nešiodama savo papuošalus ant galūnių Draupadi taip pat atėjo ir ten pasiliko ir paklausė Krišnos ir Rukmani apie jų santuoką.2356.
DOHRA
Kai Draupadi padidino savo meilę ir paklausė jų taip
Kai Draupadi viso to meiliai paklausė, tada visi papasakojo jo/jos istoriją.2357.
SWAYYA
Pamatę Yudhishtharos Yagya, kauravai pajuto pyktį savo širdyse.
Pamatę Judhištaro Jagną, Kauravai mintyse supyko ir pasakė: „Dėl Pandavų atlikimo Yajna jų šlovė išplito visame pasaulyje.
Tokios sėkmės pasaulyje nepasitaikė. (Poetas) deklamuoja Shyam (tardamas).
Su savimi turime tokius galingus herojus kaip Bhishma ir Karan, net tada negalėjome atlikti tokios Jagnos ir negalėjome būti žinomi pasaulyje.“2358.
Rajsui Yajna aprašymo Krišnavatara (pagal Dasham Skandh Purana) pabaiga Bachittar Natak.
Judhishtaro teismo pastato statybos aprašymas
SWAYYA
Ten buvo demonas vardu Mai
Pasiekęs ten, jis pastatė tokį teismo pastatą, kurį pamatęs dievų buveinė pasijuto drovus.
Ten sėdėjo Judhistaras kartu su keturiais savo broliais ir Krihsna,
Poetas Shyamas sako, kad ta elegancija buvo neapsakoma.2359 m
Teismo pastate kai kur ant stogų buvo vandens fontanai, o kai kur vanduo tekėjo
Kai kur kovojo imtynininkai, o kažkur neblaivūs drambliai susigrūmė, kažkur šoko šokėjos.
Kai kur susidūrė žirgai, o kai kur tvirti ir dailūs kariai atrodė puikiai
Krišna buvo kaip mėnulis tarp žvaigždžių.2360 m.
Kai kur matėsi akmenų, o kai kur brangenybių spindesys
Matydami brangiųjų akmenų eleganciją, dievų buveinės nulenkė ten galvas
Pamatęs to teismo pastato didybę, Brahma pasidarė patenkintas, o Šiva jo mintyse taip pat buvo sužavėta.
Kur buvo žemė, ten buvo vandens apgaulė, o kai kur buvo vanduo, to nustatyti nepavyko.2361 m.
Judhistaro kalba, skirta Duryodhanai:
SWAYYA
Pastačius šį teismo pastatą Judhitaras pakvietė Duryodhaną
Jis pasiekė ten išdidžiai kartu su Bhishma ir Karan,
Ir jis pamatė vandenį, kur buvo žemė ir kur buvo vanduo, laikė jį žeme
Tokiu būdu, nesuprasdamas paslapties, įkrito į vandenį.2362 m.
Jis krito į baką ir su visais drabužiais permirko
Kai jis išėjo paskendęs vandenyje, mintyse labai įsiuto
Šri Krišna akimi mostelėjo Bhimą, kad šis nuimtų (anksčiau pakelto Vari) krovinį.
Tada Krišna akimi užsiminė Bhimai, kuris iškart pasakė: „Aklųjų sūnūs taip pat yra akli“.2363.
Kai Bhima juokėsi tai sakydama, karalius (Duryodhana) jo galvoje labai įsiuto
„Pandu sūnūs juokiasi iš manęs, aš ką tik nužudysiu Bhimą“.
Bhishma ir Dronacharya buvo įsiutę savo širdyse, (bet) Šri Krišna jiems pasakė, kad Bhima tapo kvailiu.
Kai Bhishma ir Karan taip pat susipyko, Bhima išsigando ir pabėgo į savo namus ir nebegrįžo.2364 m.
Skyriaus, pavadinto „Duryodhana grįžo į savo namus, pamatęs teismo pastatą“, pabaiga Krišnavataroje Bačitar Natak mieste.