Ir paprašė jos perteikti jam visas Rani paslaptis (24).
Chaupaee
Neišduosiu jam savo paslapčių,
„Neatskleisk jokių mano mįslių, bet ateik pas mane, kad pasakyčiau jos paslapčių.
Tu priklausai jam
„Tu lieki jos palydovu ir išspausk man jos paslaptis“ (25)
Dohira
Raja parašė laišką Rani savo draugo vardu,
„Pinigų požiūriu man labai trūksta, leiskite man turėti šiek tiek grynųjų.(26)
„Palikęs savo šalį, aš atvykau į svetimą kraštą.
„Dėl mūsų meilės prašau ką nors padaryti ir padėti, kai to prireiks“ (27).
„Mano brangioji ponia, prašau būkite dėmesingi, aš amžinai tavo,
„Tu turi ir kitų, bet pas mane nėra tokio, kaip tu“ (28).
Chaupaee
Prisimenant tas mano (meilės) dienas.
„Prisimindami senus laikus, prašau padėk man ir atsiųskite man šiek tiek pinigų, kuriuos galėčiau išleisti.
O brangusis! Atsižvelgiant į seną meilę
„Mano meile, prašau pamąstyk dėl mūsų meilės ir padėk man.“ (29)
Prisimink tą naktį.
„Mano brangioji ledi, prisimindama tą naktį, prašau, pasigailėk manęs.
Tik tu žinai šį laišką.
„Tik jūs galite įžvelgti šį laišką ir joks kitas asmuo apie tai nežino.
Dohira
„Aš turėjau gerų dienų, o dabar, kai esi turtingas,
„Būk malonus, padėk man ir suteik man pagalbos“ (31)
Vos (ji) perskaitė laišką, kvaila moteris išsipūtė mintyse.
Iš karto išsiėmė daug pinigų ir kvailys nesuprato jokios paslapties. 32.
Chaupaee
Ta kvaila moteris išėmė pinigus
Negalvodama, kvaila ponia iškart atsiuntė jam daug turtų.
Karalius paėmė (tuos pinigus) ir baigė savo darbą
Radža turtus panaudojo savo tikslams, o moteris manė, kad jie atiteko jos draugui (33).
Dohira
Moteris manė, kad turtai būtų pasiekę jos vyrą.
Tačiau idiotas nesuprato, kad jos vyras jį pavogė (34).
Chaupaee
(Ta) moteris (karalienė) pagrobė pinigus Mitrai
Moteris prarado turtus dėl savo meilės ir pasiilgo vyro meilės.
Karalius kiekvieną dieną dirbdavo savo darbą mokėdamas pinigus
Raja pradėjo iš jos išspausti daugiau turto ir taip ją apjuokė.(35)
Dohira
Žmogus, kuris myli ką nors ir naudojasi jo vardu,
Ir tada tas žmogus atima iš žmogaus turtus, kad galėtų atlikti savo užduotis.(36)(1)
Penkiasdešimt penktoji parabolė apie palaimingus krikščionis Raja ir ministro pokalbis, užbaigtas palaiminimu. (55) (1 048)
Dohira
Chandra Dev šalyje anksčiau gyveno Raja Chandra Sen.
Chandra Kala buvo jo žmona, kuri buvo tokia pat graži kaip Kupidono sutuoktinė (1).
Chaupaee