„Galite grįžti į savo šalis ir pažinti savo karalystę, visuomenę, turtus ir namus“2329.
Išlaisvinęs juos iš vergijos, kai Krišna tai pasakė, tada visas karalius atsakė:
„Mes neturime jokių karališkųjų ir socialinių ryšių, dabar prisimename tik tave“.
Krišna pasakė: „Padarysiu jus visus čia karaliais
“ Sutikdami su Krišnos žodžiais, karaliai jo paprašė: „O Viešpatie! maloniai palaikykite mus savo globoje.“2330.
Aprašymo, kaip pasiekti Delį, nužudžius Jarasandhą ir paleidus visus karalius Krišnavataroje Bachittar Natak mieste, pabaiga.
Dabar prasideda Rajsui Yajna ir Shishupal nužudymo aprašymas
SWAYYA
Toje pusėje karaliai nuvyko į savo namus, o iš šios pusės Krišna pasiekė Delį
Bhima viską papasakojo, kad iš Krišnos pasisėmė jėgų ir taip nužudė priešą
Tada jis paskambino brahmanams ir tinkamu metodu pradėjo „Rajasu Yagna“.
Tada pagarbiai paskambinus brahmanams, buvo pradėtas Rajsui Yajna ir ši Jagna prasidėjo grojant Krišnos būgnu.2331.
Judhistaro kalba, skirta Teismui:
SWAYYA
Suburdamas brahmanų ir chhatrijų susirinkimą, karalius Judhishthara pasakė: „Ką turėtume garbinti (pirmiausia).
Kšatrijų ir brahminų teisme karalius pasakė: „Kas pirmiausia turėtų būti garbinamas? Kas čia labiausiai nusipelnęs žmogus, ant kurio kaktos tepamas šafranas ir kiti ingredientai?
Sahdevas pasakė: „Tik Krišna yra tinkamiausia
Jis yra tikrasis Viešpats ir mes visi esame jam auka“2332.
Sahdevo kalba
SWAYYA
„O protas! visada tarnaukite jam ir nesivelkite į kitus reikalus
Atsisakydami visų painiavos, įsisavinkite savo mintis tik į Krišną
Jo paslaptis yra daugiau ar mažiau, mes gauname Vedose ir Puranoje bei šventųjų draugijoje
Todėl pirmiausia šafranas ir kiti ingredientai tepami ant Krišnos kaktos.“2333.
Kai Sahadeva ištarė tokius žodžius, realybė tapo aiški karaliaus (Judhistharos) galvoje.
Šią Sahdevo kalbą mes visi laikėme teisinga ir mintyse vizualizavo jį kaip Viešpatį-dievą
Paėmęs į ranką šafraną ir ryžius, jis gerai uždėjo (Tilak) ant (Šri Krišnos) kaktos, skambėdamas Vedų (mantrų) garsu.
Giedant Vedines mantras, šafranas ir kiti ingredientai buvo užtepti ant Krihsnos kaktos, o tai pamatęs, ten sėdintis Šišupalis, labai įsiutino.2334 m.
Šišupalo kalba:
SWAYYA
Kas tai per daiktas, išskyrus tokį puikų riterį kaip aš, kuris turi tilaką ant kaktos?
Kas jis toks, ant kurio kaktos buvo uždėta priekinė šafrano žymė, palikdamas nuošalyje tokį didelį karį kaip aš? Jis, gyvendamas Gokul kaime tik tarp melžėjų, yra valgęs ir gėręs jų varškę ir pieną
Jis yra tas pats, kuris pabėgo dėl priešo baimės ir išvyko į Dwarką
Visa tai ištarė Šišupalis su dideliu pykčiu.2335 m.
Įniršęs Šišupalas visa tai pasakė per visą teismo posėdį ir atsistojo, paėmęs į ranką didžiulę makalą ir įsiuto.
Jis, priversdamas šokti abi akis ir pravardžiuoti, pasakė Krišnai
„Būdamas tik gudžaras (pienininkas), kuo remdamasis vadinate save Jadavų karaliumi?
” Krišna visa tai matė ir tyliai sėdėjo, matydamas pažadą, duotą savo tetai.2336 m.
ČAUPAI
Šri Krišna laikėsi Bhua (Kunti) žodžio Chit
Prisiminęs tetai duotą pažadą, Krišna neapsikentė išklausęs šimtą blogų vardų.
(Krišna, šimtą kartų įžeidęs) dabar su jėga atsistojo ir nieko nebijojo (galvoje).
Iki šimto jo niekaip neatbaidė, tačiau pasiekęs šimtą Krišna sugriebė diską rankoje.2337 m.
Krišnos kalba:
SWAYYA
Jis atsistojo su vairu rankoje ir piktai taip su juo kalbėjo.
Krišna atsistojo, paėmęs diską į ranką ir įsiutęs pasakė: „Prisiminęs tetos žodžius, aš tavęs nežudžiau iki šiol ir tylėjau.
„Jei ištarėte daugiau blogo vardo, viršijančio šimtą, tai pagalvokite, kad mirtimi pavadinote pats