O moteris prieš viską pašalino draugą. 12.
Čia baigiasi 358-oji Mantri Bhup Sambad iš Tria Charitra of Sri Charitropakhyan charitra, viskas yra palanku.358.6565. tęsiasi
dvidešimt keturi:
O Rajan! Klausyk kito veikėjo,
Triukas, kuriuo moteris atsikratė vyro.
Rytinėje šalyje buvo puikus miestas.
(Jis) buvo žinomas tarp trijų žmonių. 1.
Karalius ten buvo Šiva Prasadas.
(Jis) visada buvo pasinėręs tik į Šivos garbinimą.
Jo žmonos vardas buvo Bhavan De (Dei).
Jis susilaukė dukters, vardu Man Mohini. 2.
Anksčiau buvo šachas Madaras Zahira Pir,
Kurį garbino Purų Viešpats.
Vieną dieną karalius nuėjo ten.
Su savimi pasiėmė dukrą ir žmoną (abi). 3.
tvirtas:
Karaliaus dukrai patiko vyras.
Jis atsiuntė Sakhi ir pašaukė jį ten.
Ten su juo žaidė Raj Kumari.
Jis nusijuokė ir atsisėdo su juo. 4.
Čurma, kurią karalius padarė pirui,
Raj Kumari jame sumaišė daug bhang.
Visi sufijai (asketai) suvalgę jį išprotėjo.
(Atrodė) lyg visi būtų numirę nesužaidę st.5.
dvidešimt keturi:
Visa Sophie Matwala tapo,
Tarsi herojai gulėtų negyvi mūšio lauke.
Raj Kumari pasinaudojo šia galimybe
Ir atsistojo ir nuėjo su Pretam. 6.
Ne Sofija atsimerkė. (atrodė, kad buvo)
Tarsi velnias būtų paspyręs (visus)
Niekas nesuprato skirtumo.
Mitra Raj paėmė Kumarį ir išėjo.7.
Čia baigiasi 359-oji Mantri Bhup Sambad iš Tria Charitra of Sri Charitropakhyan charitra, viskas yra palanku.359.6572. tęsiasi
dvidešimt keturi:
O Rajan! Klausykite kito (keblaus) konteksto
Ką dukra padarė tėvui.
Buvo labai galingas karalius, vardu Prabalas Singhas
Dėl ko bijodami priešai drebėjo vandenyje. 1.
Jis turėjo mergaitę, vardu Jhakjhumak (Dei).
(Atrodė), tarsi pats Brahma būtų sukūręs tą moterį.
Ten gyveno chatri, vardu Sughar Sen.
(Jis) buvo suvyniotas į Ishq Mushka. 2.
(Kada) karalius Jagannathas nuvyko į (šventyklos piligriminė kelionė).
Taigi jis atsivedė savo sūnus ir žmonas.
Pamatyti Jagan Nath šventyklą
Karalius prabilo greitai. 3.