És a nő mindenekelőtt eltávolította a barátját. 12.
Itt ér véget Mantri Bhup Sambad, Sri Charitropakhyan Tria Charitra 358. charitrája, minden kedvező.358.6565. megy tovább
huszonnégy:
Ó Rajan! Hallgass meg egy másik karaktert,
trükk, amivel a nő megszabadult a férfitól.
Volt egy nagy város a keleti országban.
(Ő) híres volt a három ember között. 1.
A király ott Shiva Prasad volt.
(Ő) mindig csak Siva (imádatában) volt elfoglalva.
Feleségét Bhavan De-nek (Dei) hívták.
Volt egy lánya, akit Man Mohininak hívtak. 2.
Régen volt Madar Zahira Pir sah,
Akit a Purák Ura imádott.
Egy napon a király odament.
Magával vitte a lányt és a feleséget (mindkettőt). 3.
hajthatatlan:
A király lánya kedvelt egy férfit.
Elküldte Sakhit, és odahívta.
Raj Kumari játszott vele ott.
Nevetett, és helyet foglalt vele. 4.
A churma, amit a király készített a pirnak,
Raj Kumari sok bhangot kevert bele.
Az összes szúfi (aszketikus) őrülten esett le, miután megették.
(Úgy tűnt) mintha mindenki meghalt volna a st.5 lejátszása nélkül.
huszonnégy:
Az összes Sophie Matwala lett,
Mintha a hősök holtan feküdnének a csatatéren.
Raj Kumari megragadta ezt a lehetőséget
És felkelt, és ment Pretammal. 6.
Sophie nem nyitotta ki a szemét. (úgy tűnt)
Mintha az ördög rúgott volna (minden)
Senki sem értette a különbséget.
Mitra Raj elvette Kumarit és elment.7.
Itt ér véget Mantri Bhup Sambad, Sri Charitropakhyan Tria Charitra 359. charitrája, minden kedvező.359.6572. megy tovább
huszonnégy:
Ó Rajan! Hallgasson meg egy másik (trükkös) kontextust
Amit a lánya tett az apjával.
Volt egy nagyon erős király, Prabal Singh
Attól tartva, hogy az ellenségek remegtek a vízben. 1.
Volt egy lánya, akit Jhakjhumak (Dei) hívtak.
(Úgy tűnt) mintha maga Brahma formálta volna meg azt a nőt.
Élt egy Sughar Sen nevű Khatri.
(Ő) Ishq Mushkába volt csomagolva. 2.
(Mikor) Jagannath király elment (templomi zarándoklat).
Így hát magával hozta fiait és feleségeit.
Jagan Nath templomának megtekintése
A király gyorsan megszólalt. 3.