Aztán volt (egy) nagy király, 'Smitra Sen',
A hatalmas és dicsőséges Szumitra király Madra Desha hódítója volt.
Egy "Sumitra" nevű lány született a házában,
Otthonában volt egy lánya, Sumitra. Az a szűz annyira megnyerő és ragyogó volt, hogy úgy tűnt, legyőzte a nap és a hold fényét.12.
Amikor a lány magához tért,
Amikor nagykorú lett, hozzáment Oudh királyához is.
Ezzel most Kashtuar Raje államot mondjuk,
Ugyanez történt Kaikeya királyával is, akinek Kaiky nevű dicsőséges lánya volt.13.
(Amikor Dasharatha kifejezte vágyát, hogy feleségül vegye Kaikait, a király azt mondta)- A fiú, aki ebből a házadban fog megszületni (jogosult lesz a királyságra).
A király elgondolkodott (elméjében) a lányának születendő fiáról.
Aztán elgondolkodva nőnek álcázva Kaikait,
Kaikeyi is gondolt rá, rendkívül szép volt, mint a nap és a hold.14.
Néhányan két évet kértek a házasságkötéskor.
Miután férjhez ment, két áldást kért a királytól, ami végül a király halálához vezetett.
A maharadzsa ezt a szíve mélyén nem értette
Abban az időben a király nem tudta megérteni (a áldások) titkát, és beleegyezését adta hozzájuk.15.
Aztán háború volt (egy időben) az istenek és a démonok között
Aztán egyszer háborút vívtak az istenek és a démonok között, amelyben a király kemény harcot vívott az istenek oldaláról.
A (a király) kocsisa elesett abban a háborúban. (Tehát Dasharatha) felesége, Kaikai vezette a szekeret (maga).
Aztán egyszer megölték a király harci szekerét, és ehelyett Kaikeyi hajtotta a szekeret ennek láttán, a király elbizonytalanodott.16.
Ekkor a király örült, és két áldást adott az asszonynak
A király elégedett volt, és adott még két áldást, nem volt bizalmatlan a fejében.
(Ezt) a történetet (részletesen) a (Hanuman) színdarabok és (Ramayana stb.) Ráma-charitrák mesélik el.
Hogyan működött együtt a király Indra, az istenek királya győzelméért, ezt a történetet a dráma elmeséli.17.
Dasharatha sokféleképpen meghódított sok ellenséget
király teljesítette szíve vágyait azzal, hogy sok ellenséget legyőzött.
(Dasaratha Maharaja) éjjel-nappal az erdőben vadászott.
Leginkább a forsrtsban töltötte idejét. Egyszer egy Sharvan Kumar nevű brahmin ott barangolt vizet keresve.18.
(Sravana elhagyta) két vak szülőjét a földön
A fia valahol otthagyta vak szüleit, és a kancsót a kezében tartotta vízért.
(Sravana) A bölcs ember preréja odament,
Azt a brahmin bölcset a halál küldte oda, ahol a király egy sátorban pihent.19.
(A víz feltöltésével) dörömbölés hallatszott az edényből
A korsó vízzel való feltöltésének hangja hallatszott, amit a király hallott.
(Akkoriban) a nyilat kézben tartva behúzta az íjat
A király a nyilat az íjba illesztette és meghúzta és a brahmint szarvasnak tekintve rálőtte a nyilat és megölte.20.
Amint eltalált a nyíl, Muni elesett.
Amikor eltalálta a nyílvesszőt, az aszkéta leesett, és jajgatás hallatszott a szájából.
Hol halt meg a szarvas? (Hogy megtudja) a király elment (a tó túlsó partjára).
Mert meglátta azt a helyet, ahol a szarvas elpusztult, odament a király, de amikor meglátta azt a brahmint, szorongva a foga alá nyomta az ujját.21.
Shravan beszéde:
Sravana testében (még mindig) élt néhány prána.
Shravan testében még mindig volt némi éltető lélegzet. Utolsó leheletében a brahmin így szólt a kedveshez:
A vak szüleim hazudnak
���Anyám és apám vakok, és azon az oldalon fekszenek. Menj oda, és itasd meg őket vízzel, hogy békésen meghaljak.���22.
PADDHRAI STANZA
Ó Rajan! (Az én) mindkét szülőm vak. ezt mondom neked.
���Ó király! mindkét szülőm nem lát, hallgass rám és adj nekik vizet.