Ő (démonkirály) nagy dühvel vonult előre, és egy sereg harcossal díszítette magát.
Felfegyverkezte magát és elment���
Fegyvereit viselve mozgott, „ölj, ölj” kiáltással. 9.165.
SANGEET MADHUBHAAE STANZA
Taps-taps
Csörgés és csikorgás hangjai hallatszottak.
Survir ordít
A harcosok hangosan kiabáltak és mélyen mennydörögtek.10.166.
kántáltak
trombiták rezonanciája kiváltotta a fiatal harcosokat.
Úgy fogták egymást, mint a krokodilok („nihang”).
Azok a bátor férfiak ugráltak és lovagias cselekedeteket folytattak. 11.167.
dühösen szidva
A harcosok nagy dühében a harag jelei látszottak az arcukon.
Felügyelő a kemény kripánokhoz
A kardjukat ütötték.12.168.
Remegő nyilak ("Khatang")
A harcosok által kilőtt nyilak elszálltak
Régebben megszabadultak tőle
És ledobni az előttük érkezőket.13.169.
Turbános (harcos) lovak ("Pawang")
És gyönyörű végtagokkal
Fiatal férfiak mindenhol
A megnyerő, bátor lovasok bátran küzdöttek.14.170.
Harcoltak és harcoltak.
recsegni-ropogni szoktak,
(kagylók) szoktak előjönni
A csatatéren többféle zaj terjedt.15.171.
Ghar-ghar (labdák a gyomorban) szokott játszani.
csatatéren hadonásztak a karok, és folyt a vér.
(a csatatéren) Kapali (Kalka)
Ijesztő formáját megnyilvánuló Kapali Durga táncolt.16.172.
NARAAJ STANZA
A végtelen gonoszság megölésével
Durga megölte a számtalan zsarnokot, és sok szenvedéstől megszabadult.
A vakok felemelték a testüket
A redőnyök törzsei felemelkedtek és mozogtak, és nyílzáporral a földre dőltek.17.173.
Az íjak hangos csörömpölése („Karmukam”).
Működő íjak és ütős tőrök hangja hallatszik.
Endless (katonák) használt nyilak
Ebben a folyamatos nyílzáporban megkóstolták a jelentős mértékben kitüntetett hősöket.18.174.
SANGEET NARAAJ STANZA
Kirpanok (hangja) hallatszott,
A kardok csörömpölése mellett a tőrök sebesen csapnak le.
Surveer izgatott volt
A hős harcosok ihletet kaptak, hogy szembenézzenek a harcosokkal. 19.175.
RASAAVAL STANZA
(Katonák) szoktak villámozni,