Így hát így gondolkodott a fejében.
(Én) jól fogom tartani és összetörni (vagyis kimeríteni a vágyban).
Még ha brahmin vagyok is, egyáltalán nem hagyom el. 3.
(A király) szolgálólányt küldött hozzá
És átadta (elméjét) a fiatal lánynak.
(magyarázta neki a szobalány) Menjen ma a király palotájába
És kombinálj vele becsomagolással. 4.
Az a fiatal lány így gondolkodott a fejében
Hogy a vallásom ügyét elkerülik (ami azt jelenti, hogy a vallás rombolónak tűnik).
Ha igent mondasz, akkor elpusztítom a vallást
És ha nemet mondok, akkor le leszek kötve otthonról. 5.
Ezzel némi erőfeszítést kell tenni
Hogy a bolondot (királyt) meg kell ölni a vallás megmentésével.
(Ő) a bűnös meghallja a „nem” szót
Majd felemeli az ágyat (beleértve), és kéri. 6.
Aztán azt mondta a szolgálónak: hallgass (reám).
(Mondd meg a királynak) Holnap elmegyek 'Muni'-t (Sivát) imádni.
Ott van Rajan! Te magad jössz
És szexeljen velem.7.
Hajnalban (ő) Shiva Puja-ért ment
és odahívta a királyt.
Hírvivőt küldött az ottani ellenséghez
Azt a Sambhát egy kutyának kell megölnie. 8.
Amikor az ellenség serege feljött
Így hát elfogták a királyt az asszonnyal együtt.
Látva (annak a lánynak) a formáját, még az ellenség is kísértésbe esett
És elkezdett gondolkodni a fejében, hogy szórakozzon vele. 9.
kettős:
Aztán egy Tarun Kala nevű nő sok szeretetet tanúsított iránta
És egy csipetnyire ellopta a hülye mogul lelkét. 10.
huszonnégy:
Aztán sok alkoholt ivott
És nagyon szépen körbetekerte a nyakát.
Mindketten egy ágyon aludtak
És Moghal véget vetett elméje minden bánatának. 11.
kettős:
Mogult alvó láttán (a lány) elővette a kardot
És elvágta a száját, és elment, hogy megmentse a vallását. 12.
Senki sem tudta megérteni a nők jellemét.
Még akkor is, ha ott van Brahma, Visnu, Rudra, minden isten és még Indra is. 13.
Íme a Sri Charitropakhyan-i Tria Charitra Mantri Bhup Samvad 215. fejezetének befejezése, minden szerencsés. 215,4123. megy tovább
huszonnégy:
Egy Jogi sűrű kontyban lakott.
Mindenki Chetak Nathnak hívta.
(Az) egy városi ember minden nap evett
Emiatt mindenki félt az elméjében. 1.
Volt egy Katach Kuri nevű királynő
amelynek szépségét nem lehet leírni.