Elvitték onnan és hazahozták. 5.
Itt ér véget a Sri Charitropakhyan-i Tria Charitra Mantri Bhup Samvad 194. fejezete, minden szerencsés. 194.3640. megy tovább
kettős:
Volt egy Jaswant Singh nevű király Marwar Naukotiból
Az összes Raghuvanshi király elfogadta behódolásukat. 1.
huszonnégy:
Manavati a gyönyörű felesége volt.
Mintha megrepedt volna a hold.
Volt egy második királynője, Bitan Prabha.
Amihez hasonlót senki más nem látott és nem hallott. 2.
Amikor Kabul hágója (ellenségek) bezárult
Tehát Mir Khan így írt (a császárnak).
Aurangzeb Jaswant Singh-nek hívta
(És elküldte) arra a helyre. 3.
hajthatatlan:
Jaswant Singh elhagyta Jehanabádot, és odament.
Aki fellázadt, azt megölték.
Aki korábban találkozott vele (a behódolás érzésével), az megmentette volna.
Megölte (megtisztította) Dandia és Bangastan patánjait. 4.
Sok napig beteg volt.
Amivel Raja Jaswant Singh a mennybe került.
Drummati Dahan és Adhatam Prabha jön oda
Más nőkkel együtt pedig mind Sati lett (a királlyal).5.
(Amikor) a láng ('dik') feltámadt, a királynők ezt tették.
Hét áldással köszöntötték.
Aztán ugrottak (tűzbe) kókuszdiót dobva a kezükbe.
(Úgy tűnt) mintha az apachharák a Gangeszbe ugrottak volna. 6.
kettős:
Bitán Kala és Dutiman Mati is elromlott.
Durga Das ezt a helyzetet hallva nagy erőfeszítésekkel megállította őket (vagyis megmentette őket) ॥7॥
Ó királynő! figyelj rám. Marwar (leendő) királya a gyomrodban van.
(Mondni kezdte) Nem találkozom a királlyal, és hazamegyek.8.
huszonnégy:
Aztán Hadi (Rajput Queen) nem vette feleségül a férjét
És tartsd szem előtt a fiúk reményét.
Elhagyta Peshawart, és elindult Delhi felé.
Lahore városába érkezett, és két fiúgyermeket szült. 9.
Amikor Rani Delhibe ért
Így a király tudomást szerzett róla.
(Így a király) azt mondta a férfiaknak, hogy adják át nekem
És akkor vegyük Jaswant Singh státuszát. 10.
A fehérek nem adtak királynőket
A király tehát sereget küldött (utánuk).
Ranchhod ezt mondta
Hogy minden férfit le kell álcáznod. 11.
Amikor Pulad kán feljött
Aztán a királynők így beszéltek.