Odtiaľ to zobrali a priniesli domov. 5.
Tu končí 194. kapitola Mantri Bhup Samvad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 194,3640. ide ďalej
duálne:
Bol tam kráľ menom Jaswant Singh z Marwar Naukoti
Všetci králi Raghuvanshi zvykli akceptovať ich podriadenie. 1.
dvadsaťštyri:
Manavati bola jeho krásna manželka.
Mesiac je akoby prasknutý.
Mal druhú kráľovnú menom Bitan Prabha.
Také, aké nikto iný nevidel ani nepočul. 2.
Keď sa priesmyk Kábul (nepriatelia) uzavrel
Takže Mir Khan napísal (cisárovi) takto.
Aurangzeb volal Jaswant Singh
(A poslal ho) na to miesto. 3.
neoblomný:
Jaswant Singh opustil Jehanabad a odišiel tam.
Každý, kto sa vzbúril, bol zabitý.
Ktokoľvek ho predtým stretol (so zmyslom pre podriadenosť), bol by ho zachránil.
Zabil (očistil) Pathanov z Dandie a Bangastanu. 4.
Bol veľa dní chorý.
Tým sa Raja Jaswant Singh dostal do neba.
Prichádzajú tam Drummati Dahan a Adhatam Prabha
A spolu s ďalšími ženami sa všetky stali Sati (s kráľom).5.
(Keď) plameň („dik“) vzrástol, kráľovné tak urobili.
Pozdravený udelením siedmich požehnaní.
Potom skočili (do ohňa) a hádzali kokosové orechy do rúk.
(Zdalo sa), akoby Apachhari skočili do Gangy. 6.
duálne:
Hniť išli aj Bitan Kala a Dutiman Mati.
Keď Durga Das počul túto situáciu, s veľkým úsilím ich zastavil (tj zachránil) ॥7॥
Ó kráľovná! počúvaj ma. (Budúci) kráľ Marwaru vám leží v žalúdku.
(Začala hovoriť) Nestretnem sa s kráľom a pôjdem domov.8.
dvadsaťštyri:
Potom sa Hadi (kráľovná Rajput) nevydala za svojho manžela
A majte na pamäti nádej chlapcov.
Opustila Peshawar a vydala sa smerom k Dillí.
Prišla do mesta Lahore a porodila dvoch synov. 9.
Keď Rani dorazila do Dillí
Kráľ sa o tom teda dozvedel.
(Kráľ teda) povedal mužom, že ich treba vydať mne
A potom si vezmite status Jaswanta Singha. 10.
Bieli nedali kráľovné
Kráľ teda poslal vojsko (za nimi).
Ranchhod povedal takto
Že by ste mali zamaskovať všetkých mužov. 11.
Keď prišiel Pulad Khan
Potom takto prehovorili kráľovné.