Brahma a Višnu tiež vzali svoju silu
Po návrate sa oženil s Ansuyou, ktorú požehnali Shiva, Brahma a Vishnu ich Lustre.13.
Po mnoho dní (Ansua) pokračovala v joge.
Ansuya tiež v súlade so svojím menom, keďže inšpekcia bola očarujúca dáma, vykonala askeziu
(Bola) veľmi svetlá a krásna vo farbe a kráse.
Bola mimoriadne lesklá a slávna a zdalo sa, že bola druhým prejavom bohyne lásky (Rati).14.
(Jeho) nesmierna krása bola známa.
(Jeho) časť suhaag jasne žiarila.
Vidieť, po akej forme kedysi túžili šestnástky (umenia).
Tá pekná a vydatá šťastlivka bola rôznymi spôsobmi slávna, keď videla, koho, zosobnenie krásy tiež zlákala jej sláva je neopísateľná.15.
Mesiac vidiac (jeho) tvár sa zvykol hnevať.
Mesiac, keď videl jej tvár, bol naplnený žiarlivosťou a plakal v náklonnosti
Andhakar sa zvykol pozerať na (svoje) prípady cez prsty.
Vidiac jej vlasy, sklonil jej pohľady a dokonca aj vrch Sumeru, keď videl jej krásu, sa skryl.16.
Keď holub videl (jeho) krk, protestoval.
Keď holubica videla jej krk, rozzúrila sa a papagáj, ktorý videl jej nosnú dierku, sa schoval v lese.
Keď Jamana videl (ju) Romavali, nahneval sa
Keď videla jej vlasy, dokonca aj Yamuna bola naplnená hnevom a keď videl jej pokoj, oceán sa hanbil.17.
Pri pohľade na ramená sú stonky lotosu plaché.
Lotosové stonky, keď videli jej ruky, cítil ona a labute, keď videl, ako sa jej chôdza nahnevala
Banán sa začervenal, keď videl Junghana.
Vidiac jej nohy, stromy Kadli sa stali plachými a mesiac považoval jeho krásu za menejcennú ako ona.18.
Takto popisujem jej líčenie.
Takto sa opisuje čaro jej krásy a jej veľkosť nemôže vysloviť žiaden básnik
Atri Muni ju videl v takejto podobe
Keď mudrc Atri videl takú krásnu dámu, veril, že získal kráľovstvo krásy s baldachýnom.19.
Tá žena vtedy dala tento sľub
Že mi manžel po sobáši nedopraje
S úrokmi ju usadím v Chite a ožením sa s ňou
Tá dáma sa zaprisahala, že sa nevydá za svojho manžela kvôli sexuálnemu pôžitku a vydá sa za toho človeka, ktorý bude mať silu znášať posvätné útrapy askeze.20.
Mudrc (Atri) prijal jej slovo a oženil sa.
Mudrc (Arti) súhlasil s jej sľubom, oženil sa s ňou a obetoval sa jej kúzlu krásy
Urobil si z nej manželku a vzal si ju domov,
On, mudrc Atri, ktorý bol otcom Dattatreyu, čím si ju urobil manželkou, ju priviedol domov.21.
Teraz vyjadrenie Rudra Avatara Dutta
TOMAR STANZA
Uplynulo veľa rokov manželstva,
(Takže v ich dome) sa konal ďalší utsah wardhak (zhromaždenie).
Do jeho domu išiel Adi Dev Brahma atď.
Po svadbe prešlo niekoľko rokov a raz sa naskytla príležitosť, keď Brahma a iní bohovia išli do domu tohto mudrca, ženy z pustovne mudrca im vykonali veľkú službu.22.
Veľa kadidla a argha dan,
Pálilo sa kadidlo, svietili lampy, konali sa úlitby a pozdravy
Vidieť jeho múdre slová a oddanosť
Všetci oddaní, ktorí videli Indru, Višnu a Šivu, ich chválili.23.
Vidiac (jeho) oddanú povahu, bol aj mudrc veľmi šťastný
Keď videli oddanosť mudrca, všetci sa potešili a všetci ho požehnali
(Vtedy rád) Brahma povedal takto:
Potom Brahma povedal: „Ó Kumar! Budeš požehnaný synom.“24.