Soor Chand bol kráľom Sammar Kand;
nikto iný ako on nebol.(1)
Chatár Kala bol jeho Rani; mala veľké šťastie.
kráse, vyrovnanosti a skromnosti ju neprekonalo žiadne telo.(2)
Chaupaee
Kráľ žil pod jeho velením.
Kráľ ju vždy poslúchol a s radosťou vyhovel jej želaniam.
Celá krajina poslúchla (jeho) dovolenie
Dokonca ju nasledovala celá krajina a Rani bola považovaná za suveréna.(3)
Dohira
Jej milenec, ohromený jej mnohonásobnými vlastnosťami, prijal jej príkaz.
Vždy akceptovala jej schopnosti a nebrala ohľad na žiadnu inú ženu.(4)
Chaupaee
(Jedného dňa) ten kráľ uvidel ženu
Raz tento panovník natrafil na inú ženu a napadlo ho milovať sa s ňou.
Keď (on) videl, že je noc
Keď sa priblížila noc, poslal vyslanca a pozval ju.(5)
Veľa hral tým, že ho volal
Tam sa s ňou miloval a považoval ženu inej osoby za svoju.
chcel ho priviesť do (jeho) paláca,
Chcel si ju nechať doma, no bál sa o manželku.(6)
Vo svojej mysli to bral ako mýtus
Majúc to na mysli a pri milovaní povedal:
Povedal mu, že sa ožení (s tebou).
,Vezmem si ťa a pozdvihnem ťa z chudoby a urobím ťa Rani.‘(7)
Keď (tá) žena počula tieto slová
Keď to žena počula, bola nenásytná,
(A začal hovoriť) Teraz budem tvojou ženou.
A odpovedal: ‚Som tvoj. Môžete si ma vziať kedykoľvek. (8)
Poviem ti jednu vec
„Ale jednu vec musím povedať a prosím, verte, že je to pravda,
Ak láska na celý život
'Ak si pripravený naďalej ma milovať, musíš si ma dnes vziať.(9)
Zamilovať sa čo i len trochu,
'Ten, kto niekoho zbožňuje, ten nesmie ustúpiť,
Jeho rameno by sa malo chytiť s radosťou
aj keď človek môže prísť o život.'(10)
Táto kráľovná, ktorá je vo vašom dome,
„Tú Rani, ktorú máš doma, sa jej bojím.
Ste veľmi v jeho vlastníctve
'S magickým kúzlom ste pod jej kontrolou. (11)
Teraz tvorím postavu
„Teraz ti ukážem zázrak, vďaka ktorému by som mohol byť suverénom ako ty.
Urobím všetko prestrojenie sati
„Prezlečiem sa za Sati (tú, ktorá sa obetuje mŕtvym telom svojho manžela) a oblečiem si červené šaty.(12)
Vezmi si tú kráľovnú so sebou
A prichádza ku mne sediac v kolotoči.
Sám mi to vysvetlíš
A poslal ku mne kráľovnú. 13.
Povedal, čo povedať mal.
„S Rani, ktorý ťa sprevádza a sedí v ľahu, prídeš na to miesto (kde bude pripravená hranica).
Mesiac zapadol a slnko vyšlo.
'Prišli ste za mnou, aby ste ma odhovorili a potom pošlete Rani ku mne.'(14)
Vezmeme všetky vrcholy a pády spolu za úsvitu
Keď nastal deň, pochodovala (smerom k hranici) a všetci, bohatí aj chudobní, ju nasledovali.
Kráľ prišiel aj so (svojou) manželkou.
Raja spolu s Rani prišli a postavili sa pred ňu so zvesenou hlavou.(15)
Kráľ jej povedal, aby nescudzoložila.
Raja ju požiadal, aby sa nestala Sati a nebrala od neho toľko bohatstva, koľko si želala.
Kráľovná! Tiež tomu rozumiete
(Spýtal sa svojej Rani) 'Rani, prinútiš ju pochopiť a zachrániť ju pred spálením v ohni.'(16)
Kráľovná a kráľ mu vysvetlili:
Keď sa jej Rani a Raja snažili porozumieť, potom odpovedala: „Počúvaj
Čo mám robiť s týmito peniazmi?
môj Raja, s láskou hovorím, načo mi je toto bohatstvo.(17)
Dohira
„Počúvajte, Rani a Raja, vzdávam sa svojho života kvôli svojej milovanej.
'Čo budem robiť s týmto bohatstvom?' (18)
„Majetok inej osoby je ako kameň a manžel inej osoby je ako otec.
'Obetoval svoj život pre svojho milovaného, som určený pre nebo.'(19)
Chaupaee
Kráľ potom prehovoril takto: