A druhý išiel a chytil ho.
Dve ženy prezlečené za Jog
A išla ku kráľovi s myšlienkou na vytvorenie postavy. 5.
Kráľ povedal, ukrižuj ho!
Všetci traja poslúchnite môj príkaz.
Keď ho vzali, aby ho zabili (čo znamená „Hannanat“ Hanan).
Tak tam prišli dve ženy, ktoré sa stali jogis. 6.
Ženy, ktoré sa stali džoginkami, povedali, že to robia takto.
(Fansi Asan) Dajte jedného z dvoch Jogi.
Hovorí sa tu o Arsh (Nebi).
Nikto nechápal ich trik.7.
Druhá žena povedala toto
To Ó Kahar (kat)! Nezabíjajte to.
Dajte kríž svätému
A odstráňte zlodeja odtiaľto.8.
Táto správa sa tam dostala
Kde sedel Bidad San Raja.
Všetci ľudia blízko toho Andh Nagara
Žiadne listy sa nečítali ako somári. 9.
Ničomu inému nerozumeli
A boli slávni ako Maha Pashu a Blázon.
Keď sa kráľ dozvedel túto správu
Išiel teda k dvom svätým. 10.
Keď išiel a navštívil ich
Potom sa kráľ zasmial a prehovoril.
Prečo beriete kríž?
Prosím, povedz mi to tajomstvo. 11.
(Odpovedali) Spáchali sme hriechy narodení a generácií.
Výstupom na kríž budú všetky (hriechy) zničené.
Na ňom bude dosiahnuté nebo
A pohyb okamžite zmizne. 12.
Keď to kráľ počul,
Tak si urobil plán vyliezť (sám na kríž) v Čite.
Všetky ostatné boli odstránené
A on sám išiel na kríž. 13.
Len čo bol kráľ ukrižovaný, Jogiovci utiekli.
Nikomu sa nepodarilo zistiť, kde sa skrýva.
Nadobudli plnú podobu žien
A tam sa stretli v meste. 14.
Zabitím nespravodlivého kráľa týmto trikom
Dobre zaľudnil krajinu.
Ľudia z Andh Nagaru nerozumeli žiadnym tajomstvám
Že náš kráľ bol zabitý s touto postavou. 15.
Tu končí 367. charitra Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra Sri Charitropakhyana, všetko je priaznivé.367.6678. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Tam, kde sa hovorí, že je pevnosť Kanauj,
Vládol tam kráľ menom Abhay Singh.
Chakhuchar Mati bola jeho manželka.