Ale povedala, že určite pôjde a pôjde aj bez lana,
Spolu so ženou sa dostal na breh potoka a Jat sa jej opýtal: ‚Počúvaj ma,(12)
Spolu so ženou sa dostal na breh potoka a Jat sa jej opýtal: ‚Počúvaj ma,(12)
"Môj milý, žiadam ťa, aby si prešiel na loď."
Žena povedala: Pôjdem za chvostom býka
Žena povedala: ,Nie, prejdem tak, že budem držať za chvost býka.'(13)
Savaiyya
Ráno zurčal potok a ľudia sa tam chodili pozerať,
Vystrašené svokry neprišli a švagriné sa otočili od prahov.
Susedia sa otočili k svojim domom, všetci boli zmätení: „Čo je to za ženu?
„Keby niekto požiadal o pohár vody, hodila by do teba kameň. Skôr než ako žena sa správa ako hnevlivá levica.'(14)
Dohira
Držiac chvost býka, keď skočila do vody,
Všetci kričali, aby držali chvost veľmi pevne.(15)
Ale keď to počula, pustila chvost,
A hlasné prisahanie odišlo do panstva anjela smrti.(16)
Takto sa zbavil tej hádavej ženy, Jat sa vrátil domov,
Ako môže pokojne žiť muž, ktorý je ženatý s takouto ženou.(17)(1)
Štyridsiate podobenstvo o priaznivých charitách Rozhovor Raja a ministra, doplnený o požehnanie.(40)(598)
Dohira
V meste Shah Jehanpur bola manželka tkáča hodvábu.
To, čo predviedla Chntar, to porozprávam s náležitou úpravou.(1)
Arril
Preet Manjri bolo meno ženy,
A ten muž bol známy ako Senapatti.
Zamilovala sa do jednej osoby menom Veer Bhadar,
Poslala svoju slúžku a zavolala ho do svojho domu.(2)
Chaupaee
Veľmi ju miloval
Intenzívne ho milovala a v pravý čas s ním začala mať sex.
Intenzívne ho milovala a v pravý čas s ním začala mať sex.
Náhodou sa objavil jej manžel a priateľa ukryla vo veľkom hlinenom džbáne.(3)
Náhodou sa objavil jej manžel a priateľa ukryla vo veľkom hlinenom džbáne.(3)
Do džbánu dala dva melóny; jeden bol rezaný a druhý celý.
Zjedol (niečí) konečník a nasadil si lebku na hlavu
Po vybratí dužiny mu na hlavu nasadili škrupinu a na ňu druhú celú.( 4)
Po vybratí dužiny mu na hlavu nasadili škrupinu a na ňu druhú celú.( 4)
Medzitým vošiel do domu hodvábnik, sadol si na posteľ a oblieval láskou.
Medzitým vošiel do domu hodvábnik, sadol si na posteľ a oblieval láskou.
Povedal žene, čo mu kedy priniesla na jedenie (5)
Keď to žena počula
Keď to počula, rozkrojila melón a dala mu jesť.
Mitra sa ho veľmi bál
Priateľ sa zľakol, že ho žena teraz môže zabiť.(6)
(On) nakrájal melón a kŕmil ním manžela
Ale ona rozrezala melón, umožnila mu (manželovi) jesť a potom sex.
Po pohlavnom styku ho poslal preč
Po milovaní ho poslala von. Potom kamaráta vytiahla a posadili sa na posteľ.(7)