Sám si obliekol taký odev, že ho nemusí nikto spoznať.2318.
Keď kráľ odišiel do Džarásandhy v maske brahmana, kráľ ho spoznal.
Keď si osvojili masku brahmana, všetci išli ku kráľovi Džarásandhovi, keď videl dlhé ruky, spoznal ich ako kšatrijov.
Bojovalo s nami trikrát, je to tá, ktorej hlavným mestom je Dwarika.
Tiež spoznal, že je to ten istý človek, ktorý s ním z Dwarky bojoval už dvadsaťtrikrát a ten istý Krišna ho prišiel oklamať.2319.
Sám Šrí Krišna vstal a povedal kráľovi takto (hovorí).
Sám Krišna sa postavil a povedal kráľovi: „Dvadsaťtrikrát si utekal pred Krišnom a iba raz si ho nechal utiecť.
„Napadla ma myšlienka, že v tomto sa nazývaš hrdinom
My, ako brahmani, chceme bojovať s Kshatiyou ako ty.2320.
(Kráľ) zmeral (jeho) telo a dal ho Višnuovi.
„Kráľ Bali bez akéhokoľvek iného rozmýšľania odovzdal svoje telo Pánu Bohu a myslel si, že len Pán stojí pri jeho dverách ako žobrák a nikto iný.
„Rama dal kráľovstvo Vibhishanovi po zabití Rávanu a nezískal ho od neho späť
Teraz moji spoločníci, ktorí sú králi, prosia vašu osobu a vy tam stojíte mlčky a váhavo.2321.
„Boh Surya dal svoju jedinečnú silu (Kavach-kundal brnenie-prstene) a ani potom sa nezľakol
Kráľ Harish Chandra sa stal sluhom, ale jeho pripútanosť k synovi (a manželke) ho nedokázala ponížiť
"Potom Krišna ako Kshatriya nebojácne zabil démona mur."
Teraz tí istí brahmani chcú s vami viesť vojnu, ale zdá sa, že vaša sila upadla.“2322.
Slnko môže vychádzať zo západu, Ganga môže prúdiť dozadu,
Harish Chandra môže spadnúť zo svojej pravdy, hory môžu utiecť a opustiť zem,
Lev môže byť vystrašený jeleňom a slon môže lietať, ale Arjuna povedal:
„Myslím si, že ak sa toto všetko stane, kráľ je taký vystrašený, že nemôže viesť vojnu,“2323.
Prejav Jarasandha:
SWAYYA
Básnik Shyam hovorí, že keď Šrí Krišna oslovil Arjana takto:
Keď Arjuna takto povedal Krišnovi, potom si kráľ myslel, že sú to v skutočnosti Krišna, Ardžuna a Bhíma.
Krišna odo mňa utiekol, tento (Arjana) je ešte dieťa, bojujem s ním (Bhima), tak povedal (kráľ).
Povedal: "Krišna predo mnou utiekol, mám teraz bojovať s týmito deťmi?" Keď to povedal, nebojácne sa postavil za vedenie vojny.2324.
Bol tam obrovský palcát, v dome, ktorý si kráľ nechal priniesť a druhý dal Bhimovi,
Vzal svoj palcát do ruky a druhý palcát dostal do ruky Bhima, boj sa začal
V noci (obaja) zvykli pokojne spať a cez deň sa zobúdzať na každodenný boj.
V noci zvykli spať a cez deň bojovať a príbeh o bitke oboch bojovníkov rozpráva básnik Shyam.2325.
Bhima by udrel kráľa palcátom a kráľ by udrel Bhimu palcátom.
Bhima udrie palcátom na kráľa a kráľ Bhimovi dal úder palcátom. Obaja bojovníci zúrivo bojujú s takou intenzitou, ako keby v lese bojovali dva levy
Bojujú a nevzďaľujú sa od svojich určených miest
Zdá sa, že športovci pri hre stabilne stoja.2326.
Po dvadsiatich siedmich dňoch bojov kráľ zvíťazil a Bhima bol porazený
Potom mu Krišna dal svoju vlastnú silu a kričal v hneve
(Krišna) vzal do ruky tilu a rozbil ju. (Bhima) videl (získal) tajomstvo.
Vzal do ruky slamku, rozštiepil ju a tajomným pohľadom uvidel smerom k Bhimovi, Bhima podobne štiepil kráľa podľa výroku básnika Shyama.2327.
Koniec opisu zabitia Jarasandha v Krishnavatare v Bachittar Natak.
SWAYYA
Po zabití Jarasandha všetci išli na to miesto, kde uväznil mnoho kráľov
Keď videli Pána, ich utrpenie sa skončilo, ale tu boli oči Krišnu naplnené plachosťou (že ich nemohol prepustiť skôr)
Koľko dlhopisov mali, všetky rozrezali na kusy a vyhodili.
Okamžite boli oslobodení od svojich obmedzení a milosťou Krišnu boli všetci oslobodení.2328.
Šrí Krišna im všetkým prerušil väzy a povedal im takto:
Keď ich vyslobodil z otroctva, Krišna im povedal: „Pocit rozkoše vo svojej mysli, bez akejkoľvek úzkosti,
(Básnik) Shyam hovorí: Choď a staraj sa o (svoje) bohatstvo a Dham, rovnako ako tvoje kráľovstvo.