Ktoré treba vziať do rúk milovaného a prečítať. 17.
(Napísal v liste), ktorého pupka si sa dotkol
A dotkol sa rúk oboma nohami.
Ten človek prišiel do mesta
A chce sa s tebou stretnúť. 18.
Keď Raj Kumari videl list,
(než náhrdelník) otvoril a nedal nikomu do rúk.
(On) pozval Malan s množstvom peňazí
A potom (sám) napísal list a poslal mu ho. 19.
(uvedené v liste), kde je vyzdobený Šivov chrám,
Budem tam o polnoci.
Ó panna! Ideš tam a prídeš
A užite si so mnou dosýta. 20.
Kumar tam dorazil o polnoci.
Raj Kumari tam už prišiel.
(V nich) bol taký smäd po rozkoši,
(Pri stretnutí) obaja zhasli (čo znamená, že túžba bola splnená). 21.
Volám (jej) Malanovu dcéru
Raj Kumari priviedla Raja Kumara k sebe domov.
Zabudnutím na strach z kráľa
Deň a noc, obaja si zvykli dopriať. 22.
Po mnohých dňoch prišiel jej manžel.
Bol veľmi škaredý, (čo) sa nedá opísať.
(Jeho) zuby boli ako prasacie
Keď videli, komu by oba zuby slona odleteli (cítili pohŕdanie). 23.
Raj Kumar bol prezlečený za ženu.
(manžel Raja Kumariho) k nej prišiel ráno („Saware“).
Vidieť, že Raj Kumari (žena Raj Kumar) sa zamilovala.
Natiahol ruku, aby sa k nemu pridal. 24.
Raj Kumar potom vzal nôž
a odrezal nos kráľovmu synovi.
Blázon bol veľmi rozrušený, pretože mu odrezali nos
A odišiel z domu a odišiel do lesa. 25.
Keď ten blázon odišiel s odrezaným nosom
Vydali sa teda na cestu do chrámu Shiva.
Raj Kumar zabil jeleňa a priniesol ho.
Obaja jedli (ho) sediac na tom istom mieste. 26.
Keď tam sedeli, obaja mali sex.
Nezostala žiadna túžba po ženskom potešení.
(Raj Kumar) s ním odišiel do krajiny
A poslal na to miesto priateľa. 27.
To sakhi prešlo sedem dní
A tak išiel ku kráľovi,
Vaša dcéra aj jej manžel tam išli v noci
Kde bol vždy Šivov (chrám). 28.
Obaja tam išli (v chráme) a snažili sa mantru uskutočniť.
Žiadna iná tretia osoba to nevie.
(Tento pokus o mantru siddhi) zlyhal a Shiva bol naplnený hnevom
A skonzumoval ich oboch. 29.
Jemu (kráľovi) bol ukázaný ten istý popol.
ktoré vypestovali pri jedení jeleňa.
Keď videl popol, každý vedel (že bol spálený).
(Tam) Pretam išiel domov so svojou ženou. 30.
Tu končí 366. charitra Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé.366.6663. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Kedysi tu bolo mesto menom Andhavati.
Kráľom tam bol Bidad San.
Jeho kráľovná sa volala Moka Mati.
Nikto nevidel takého blázna ako on. 1.
Obyvatelia Praja sú veľmi znepokojení
Opustili krajinu a odišli do zahraničia.
Iní volali na kráľa
Že nás nesúdiš. 2.
Tak urob niečo
Kto potom prišiel a usadil sa v krajine.
Potom zavolali štyri ženy a povedali
Že zabijeme hlúpeho kráľa. 3.
Dve ženy prezlečené za mužov
Išiel do mesta a zastavil sa.
Dve ženy na seba vzali formu jogi
A dorazili do mesta. 4.
Žena ukradla