Nemohli zostať skryté a v pravý čas boli odhalené.(54)
Správa sa šírila mestom ako divoký požiar,
Že sa syn kráľa a dcéra ministra otvorene milujú.(55)
Keď sa kráľ dozvedel túto správu, požiadal o dve lode.
Oboch posadil do samostatných trajektov.(56)
Pustil ich oboch v hlbokej rieke,
Ale cez vlny sa obe plavidlá spojili.(57)
Z milosti Božej boli obaja znovu zjednotení,
A obaja, ako slnko a mesiac, boli zlúčení.(58)
Pozrite sa na stvorenie Alaha, Boha všemohúceho,
Prostredníctvom svojho príkazu spája dve telá do jedného.(59)
Spojené do jednej z dvoch lodí boli dve telá,
Z ktorých jedno bolo svetlo Arábie a druhé mesiac Yaman.(60)
Lode plávali a vstúpili do hlbokých vôd.
A vo vode sa vznášali ako jarné lístie.(61)
Tam sedel obrovský had,
Ktorá sa vrhla dopredu, aby ich zjedla.(62)
Na druhom konci sa objavil duch,
Ktorá zdvihla ruky, ktoré vyzerali ako stĺpy bez hlavy.(63)
Loď prekĺzla pod ochranou rúk,
A obaja unikli skrytému zámeru hada,(64)
Ktorý (had) ich mal v úmysle chytiť, aby ich nasával.
Ale All Benevolent im zachránil krv.(65)
Hrozila vojna medzi hadom a duchom,
Ale z Božej milosti sa to nestalo.(66)
Z veľkej rieky vytryskli vysoké vlny,
A toto tajomstvo, okrem Boha, nemôže prijať žiadne telo.(67)
Veslice zasiahli vysoké vlny,
úradujúci sa modlili za útek.(68)
Na konci s vôľou Boha, Všemohúceho,
Loď sa dostala do bezpečia brehu.(69)
Obaja vystúpili z člna
A sedeli na brehu rieky Jemen. 70.
Obaja vystúpili z člna,
A sadol si na breh rieky.(71)
Zrazu vyskočil aligátor,
Zjesť ich oboch, akoby to bola Božia vôľa.(72)
Zrazu sa objavil lev a skočil dopredu,
Vrhol sa nad vodu potoka.(73)
Otočili hlavy, leví útok bol odrazený,
A jeho márna odvaha vložila (leva) do úst iných (aligátorov).(74)
Aligátor chytil polovicu leva svojou labkou,
A vtiahol ho do hlbokej vody.(75)
Pozrite sa na výtvory Stvoriteľa vesmíru,
(On) im dal život a vyhladil leva.(76)
Obaja sa pustili do konania podľa vôle Božej,
Jeden bol Kingov syn a druhý ministrova dcéra.(77)
Obaja obsadili opustené miesto na oddych,