(Nech nás) držať (to) na prsiach a (nikdy) časti.
Poďme žiť tak, že uvidíme neobmedzený obraz gentlemana. 10.
Ak nejaká žena alebo mladá žena z mesta vidí obraz Raja Kumara
Takže v štebote hovorí, že leť a choď s ňou.
Raz dostanem toto jemné tehotenstvo
Dovoľte mi teda, aby som sa od nej oslobodil po generácie a milióny vekov. 11.
Mnohí prichádzajú, aby videli krásu Kunwaru.
Niektorí z nich sa usmiali spojením korálikov.
Stali sa diwanismi prebodnutými (šípom) najvyššej lásky.
Záležitosť ľudovej lóže bola z (ich) mysle zabudnutá. 12.
O ľuďoch, o bohoch, o obroch, o Gandharvoch,
A čo pohŕdavé ('Kur') manželky Kinnarovcov, Jakšov a Nagasov,
Lachhmi atď. boli tiež očarení videním (jej) krásy
A predávali sa bez udania ceny. 13.
Keď ženy videli (jej) krásu, boli očarené.
Zo smrteľníkov sa valili peniaze a bohatstvo.
Smiali sa a hovorili, že ak jedného dňa dostaneme Raja Kumara
Priložme ho teda k srdcu a potom (nikdy) neoddeľme. 14.
duálne:
Jeho sestra bola Raj Kumari Sukumar Mati,
Zaujalo ju, keď videla jedinečnú krásu svojho brata. 15.
dvadsaťštyri:
Kedysi som takto rozmýšľal vo dne v noci
Kunwar Raman by mal mať so mnou sex.
Keď sa bratova lóža (vzťah) držala na pamäti
Potom sa ľudia začnú báť o chatu. 16.
(Ona) robila lóžu, ale aj triasla Chit
Kumarovi však neprišiel pod ruku.
Potom mu napadla zvláštna postava
Čím skazil náboženstvo Kunwar. 17.
Urobila zo seba prostitútku
A ozdobil (jeho) vlasy drahokamami.
Telo zdobili krásne náhrdelníky.
(Vyzeralo to takto), ako keby hviezdy svietili blízko Mesiaca. 18.
Na dvor prišla pri jedle paan
prilákal všetkých ľudí.
Ukáž kráľovi veľa sarkazmu,
Akoby zabil bez šípu. 19.
Kráľ bol očarený pohľadom na (jej) krásu
A bol zranený bez šípu.
(začal v mysli premýšľať) Zavolám to dnes večer
A (s týmto) budem vykonávať sexuálnu aktivitu so záujmom. 20.
Keď prešiel deň a prišla noc
Tak mu zavolal Kunwar.
mal s ňou sex,
Bhed Abhed však ničomu nerozumel. 21.
duálne:
Kumari sa s ním rád hrával.