Aghar Singh neutiekol ani v takej zlej situácii a konfrontoval Krišnu, hovoril bez hanby.1204.
CHAUPAI
V prítomnosti Šrí Krišnu povedal takto:
Povedal Krišnovi: ���Podvodne si zabil Addara Singha
Ajab Singh bol podvedený a premrhaný.
Nečestne si zabil aj Ajaiba Singha a toto tajomstvo veľmi dobre poznám.���1205.
DOHRA
Aghar Singh hovoril pred Krišnom mimoriadne nebojácne
Akékoľvek slová povedal Krišnovi, básnik im teraz hovorí.1206.
SWAYYA
Bez hanby prehovoril ku Krišnovi na bojovom poli: ���Zbytočne sa na nás hneváš
Čo získate z tejto vojny? Si ešte chlapec,
���Preto sa so mnou nehádajte a utekajte
V prípade, že vytrváte v boji, nenájdete cestu do svojho domova a budete zabití.���1207.
DOHRA
Keď takto hrdo hovoril, Krišna vytiahol luk a šíp zasiahol jeho tvár
Zasiahnutím šípu zomrel a padol na zem.1208.
Potom Arjan Singh smelo prehovoril (toto) ku Krišnovi.
Potom tvrdohlavý Arjun Singh povedal Krišnovi: ���Som mocný bojovník a okamžite ťa zrazím.���1209.
Keď Šrí Krišna počul (jeho) slová, chytil svoj meč a rozbehol sa a udrel nepriateľa do hlavy.
Keď to Krišna počul, udrel mu dýkou do hlavy a on spadol ako strom v búrke.1210.
SWAYYA
(Keď) bol Arjan Singh zabitý mečom, bol zabitý aj Raja Amar Singh.
Arjun Singh a kráľ menom Amresh Singh boli zabití dýkou, potom Krišna držal svoje zbrane a rozzúril sa na Atlesha.
Keď prišiel pred Krišnu, začal hovoriť ���Zabite, zabite���
Pred slávou jeho údov vyzdobených zlatými ozdobami sa aj slnko zdalo zatemnené.1211.
Viedol násilnú vojnu o jedného Pabara (asi tri hodiny), ale nedal sa zabiť
Potom Krišna s hromom ako oblak zasiahol nepriateľa svojim mečom,
A keď mu Krišna sťal hlavu, zomrel a padol na zem
Keď to bohovia videli, volali a povedali: „Ó, Krišna! odľahčil si veľké bremeno zeme.���1212.
DOHRA
Keď bol zabitý kráľ Atal Singh z mnohých hrdinov,
Keď bol zabitý Atal Singh, ktorý bol kráľom mnohých bojovníkov, Amit Singh začal svoje úsilie o vedenie vojny.1213.
SWAYYA
Povedal Krišnovi: ���Budem ťa považovať za veľkého bojovníka, ak so mnou budeš bojovať
Oklameš aj mňa ako títo králi úskokom?
Vidiac ma naplneného veľkým hnevom, (ne)budeš (stáť) na bojisku a neodvrátiš sa (odtiaľto).
���Určite utečieš z poľa, keď ma uvidíš veľmi rozzúreného, a ak sa so mnou kedykoľvek pobiješ, určite opustíš svoje telo.1214.
Ó Krišna! Prečo z hnevu bojujete za druhých na vojnovej pôde?
���Ó Krišna! prečo vedieš vojnu vo veľkom hneve? Prečo znášaš rany na tele? Na koho príkaz zabíjaš kráľov?
���Zostaneš nažive, len ak so mnou nebudeš bojovať
Považujem ťa za krásnu, ospravedlňujem ťa, preto opusť vojnovú arénu a choď k sebe domov.���1215.
Potom Amit Singh, silný muž na vojnovom poli, nahnevane povedal:
Amit Singh opäť prehovoril na bojisku: „Aj tak je tvoj hnev oveľa menší a nebude to pre teba nič platné, ak ma uvidíš bojovať
���Ó Krišna! Hovorím ti pravdu, ale ty si v duchu myslíš niečo iné
Teraz môžeš so mnou nebojácne bojovať alebo odhodiť všetky zbrane.1216.
���Zabijem ťa a celú tvoju armádu dnes na bojisku
Ak je medzi vami nejaký hrdinský bojovník a ak niekto pozná umenie vedenia vojny, mal by prísť a bojovať so mnou