Je ničiteľom nepriateľov a darcom požehnania pre svätých
Preniká všetkým, na svete, oblohe, slnku atď. a nikdy nie je zničený
Jeho pramene vlasov na čele vyzerajú ako mláďatá hadov visiacich na santalovom strome.600.
Ten, ktorého nosová dierka je ako papagáj a oči ako srnka, sa túla so ženami
Ktorý je skrytý v mysliach nepriateľov a vložený do sŕdc hľadajúcich.
Vysoká a veľká sláva jeho obrazu je (básnik) opäť takto povýšený.
Ten, ktorý je vždy prítomný v mysliach nepriateľov aj svätých, hovorím, keď opisujem túto krásu, že je tým istým Rámom, ktorý prenikal aj do srdca Rávany.601.
Krišna čiernej farby sa hrá s gópími
Stojí v strede a na všetkých štyroch stranách stoja mladé slečny
Vyzerá ako plne rozkvitnuté kvety alebo ako rozptýlený mesačný svit
Zdá sa, že Pán Krišna má na sebe girlandu z kvetov gópí podobných očiam.602.
DOHRA
Bol podaný popis Chandarbhagy, dámy mimoriadne čistého intelektu
Jej telo žiari v čistej forme ako slnko.603.
SWAYYA
Keď sa priblíži ku Krišnovi a volá ho menom, plače v extrémnej plachosti
Na jej úžasnú slávu je obetovaných veľa emócií
Pri pohľade na to sa všetci ľudia tešia a meditácia mudrcov bola obnovená
Tá Radhika, na svojom prejave ako slnko, vyzerá nádherne.604.
Že Krišna sa hrá s gópími, ktorých krásny dom je v Braja
Jeho oči sú ako oči jeleňa a je synom Nanda a Yashody
Gopíe ho obliehali a moja myseľ ho túži chváliť
Zdá sa, že bol obklopený mnohými mesiacmi, aby sa s ním hrali ako s bohom lásky.605.
Všetky gópí sa vzdali strachu zo svojej svokry a tiež sa vzdali plachosti, keď ho Krišna zlákal.
Bez toho, aby čokoľvek povedali vo svojich domovoch a opustili aj svojich manželov
Prišli sem a usmievajú sa sem a tam, spievajú a hrajú na rôzne melódie
Ona, ktorú Krišna vidí, ona, očarená, padá na zem.606.
On, ktorý je vek Lord of Treta a má na sebe žlté rúcha
On, ktorý oklamal mocného kráľa Baliho a vo veľkom hneve, zničil vytrvalých nepriateľov
Na tom istom Pánovi sú fascinované tieto gópí, ktoré si obliekli žlté šaty
Tak ako srnky padajú na zem po zastrelení šípmi, rovnaký dopad majú (na gópí) zmyselné oči Krišnu.607.
Užívajú si veľké potešenie v tele a hrajú sa so Šrí Krišnom.
Gópí sa v extrémnej radosti hrajú s Krišnom a považujú sa za úplne slobodné milovať Krišnu
Všetky (gopí) nosia farebné rúcha a pohybujú sa tam. (Ich) podobnosť tak vznikla v (mojej) mysli
Bezstarostne sa potulujú vo farebnom oblečení a tento ich stav im v mysli vytvára podobnosť, že sa javia ako včela cicajúca šťavu z kvetov a hranie sa s nimi v lese sa s nimi stáva jedným.608.
Všetci sa hrajú s radosťou a v mysli meditujú o Pánovi Krišnovi
Nemajú žiadne vedomie o nikom inom okrem pohľadu na Krišnu
Ani v podsvetí, ani na oblohe, ani medzi bohmi nie je (nikto) podobný.
Ich myseľ nie je ani v podsvetí, ani v tomto svete smrti, ani v príbytku bohov, ale keďže sú očarení ich suverénnym Krišnom, strácajú rovnováhu.609.
Keď Pán Krišna videl novú očarujúcu krásu Radhy, hovoril s ňou
Na končatinách mala ozdoby vyjadrujúce rôzne emócie
Na čelo si naniesla rumelkové znamenie a v duchu sa nesmierne tešila, že jej oči roztancovali.
Keď ju Krišna uvidel, usmial sa jadavský kráľ.610.
Gópí spievajú so sladkou melódiou lýry a Krišna počúva
Ich tváre sú ako mesiac a oči sú ako veľké lotosové kvety
Básnik Shyam opisuje zvuk činelov, keď držia nohy na zemi.
Zvonivý zvuk ich členkov vznikol tak, že zvuky malého bubna, tanpury (strunový hudobný nástroj), bubna, trúbky. sú počuť v tom istom.611.
Gópí sa opájajú láskou a hrajú sa s čiernym Krišnom