Keď Šrí Krišna počul slová Amita Singha, nahnevane prehovoril.
Keď Krišna počul slová Amita Singha, veľmi sa rozzúril a povedal: „Ó Amit Singh! Teraz zničím tvoje telo a urobím ťa bez života.���1252.
SWAYYA
Krishna ji bojoval dve hodiny, vtedy bol nepriateľ šťastný a povedal takto:
Keď Krišna bojoval za dvoch Paharov (asi šesť hodín), nepriateľ Amit Singh sa potešil a povedal: Ó Krišna! aj keď si ešte dieťa, ale si zručný vo vedení vojny, môžeš žiadať, čo len chceš.���
Šrí Krišna povedal, že trik jeho zničenia, daj mu vedieť.
Krišna povedal: ���Povedz mi spôsob svojej smrti.��� Potom Amit Singh povedal: ���Nikto ma nemôže zabiť spredu.��� Potom ho Krišna udrel zozadu.1253.
(Amit Singh) mal odrezanú hlavu, (ale) nepohol sa z toho miesta, (keďže) bežal a držal nohu dopredu.
Amitovi Singhovi bola porezaná hlava, no napriek tomu sa rozbehol a pohol sa dopredu a zasadil strašnú ranu slonovi z armády.
Po zabití slona a mnohých bojovníkov sa ponáhľal ku Krišnovi
Jeho hlava padla na zem, ktorú Šiva vo svojom ruženci z lebiek udelil miesto Meru.1254.
DOHRA
Mocný bojovník Amit Singh viedol hroznú vojnu
Tak ako svetlo vychádza zo slnka a mesiaca, rovnakým spôsobom sa jeho svetlo, vychádzajúce z jeho tela, spájalo s Pánom-Bohom.1255.
SWAYYA
Zvyšná armáda nepriateľa bojovala s Krišnom
Dokonca stáli pevne aj bez svojho kráľa a vo svojej zúrivosti posilnili svoje srdce
(Všetci títo) bojovníci sa zišli na Šrí Krišnovi, ktorého obraz tak básnik prijal.
Vojsko sa zhromaždilo a padlo na Krišnu presne tak, ako v noci, keď videl hlinenú lampu, hmyz sa k nej približuje a padá na ňu.1256.
DOHRA
Potom Krišna, vzal svoj meč do ruky, zrazil mnoho svojich nepriateľov
Niekto bojoval niekto stál pevne a mnohí sa rozbehli preč.1257.
CHAUPAI
Armáda Amita Singha bola zničená Sri Krishna
Krišna zničil armádu Amita Singha a v nepriateľskej armáde nastal veľký nárek
Slnko zapadlo
Na tej strane zapadlo slnko a na východe vyšiel mesiac.1258.
Oddelenie štyri hodiny denne
Bojovníci boli vyčerpaní a oslabení neustálym bojom počas celého dňa
Obe strany išli spolu na vlastnú päsť
Obe armády sa začali sťahovať späť a na tejto strane sa domov vrátil aj Krišna.1259.
Koniec kapitoly s názvom ���Zabitie Amita Singha spolu s jeho armádou vo vojne��� v Krishnavatare v Bachittar Natak.
Teraz začína popis vojny s piatimi kráľmi
DOHRA
Keď Jarasandh v noci zvolal všetkých kráľov.
Potom v noci Džarashandh zvolal všetkých kráľov, ktorí sa svojou silou vyrovnali Indrovi a krásou bohu lásky.1260.
Krišna zabil vo vojne osemnásť kráľov
Je tu teraz niekto, kto pôjde a povedie s ním vojnu?1261.
Dhoom Singh, Dhuj Singh, Man Singh, Dharadhar Singh,
Sedelo päť hlavných kráľov menom Dhum Singh, Dhvaj Singh, Man Singh, Dharadhar Singh a Dhaval Singh.1262.
Piati z nich vstali v (kráľovom) zhromaždení a uklonili sa so založenými rukami.
Všetci vstali, poklonili sa na dvore a povedali: „Akonáhle sa rozvidnieva, zabijeme Balráma, Krišnu a jeho armádu.“ 1263.
SWAYYA
Králi povedali Jarasandhovi: ���Neboj sa, pôjdeme bojovať
Ak rozkážete, zviažeme ho a privedieme sem, alebo ho tam môžeme zabiť
���Neustúpime na bojisku od Balráma, Krišnu a Jadavovcov
Čo i len trochu ich urobíme bez života nebojácne jedným úderom meča.���1264.
DOHRA