A dal nejaké jedlo na jedenie.
Teraz urobím, čo mi povieš.
Nechajte (ho) žiť alebo ho zabite. 15.
Ak sa v dome pohybuje aj nepriateľ
A kráľ, ktorý sa ho zmocní a zabije.
Yamraj ho hodí do pekiel
A svet ho nenazve dobrým. 16.
duálne:
Ten, kto chodí do jeho domu, by mal byť považovaný za brata náboženstva.
Čokoľvek povie, človek by mal robiť to isté a nemal by mu ublížiť ani tým, že zabudne. 17.
dvadsaťštyri:
Potom ho zavolal kráľ
a posadil ho vedľa seba.
Dal rovnakú dcéru
S ktorými už tú hru hral. 18.
duálne:
Chytil dcéru a odovzdal ju a bol v srdci šťastný
Nič však nedokázalo pochopiť temný charakter synovstva. 19.
dvadsaťštyri:
Dostala muža, ktorého chcela
A týmto trikom oklamal otca.
(Kráľ) nerozumel ničomu, čo bolo nenápadné
A Nagar vzal svoju ženu a odišiel do (svojho) domu. 20.
Tu je záver 252. kapitoly Mantri Bhup Sambad z Tria Charitra of Sri Charitropakhyan, všetko je priaznivé. 252,4742. ide ďalej
dvadsaťštyri:
Žila žena konkubína,
Ktorú ľudia volali Jiyo (Mati).
Manik Chand sa s ňou oženil
A užíval si (radosť) tým, že sa oddával rôznym veciam. 1.
Ten hlupák uviazol v pasci
A ten veľký blázon nič nevedel.
Bol inkarnáciou lambodar pašu (dlhobruché zviera, čo znamená somár).
A Boh ho našiel v osliom lone. 2.
Veľmi sa hanbil pred ľuďmi,
Domov ju teda nepriviedol.
Preto (ona) bola žena v inej dedine.
Slnko a mesiac boli všetci jeho svedkami. 3.
Chodil tam na koni
A z ktorej lóže sa neostýchal.
(Jeho manželka) Jiyo zvykol veľa páliť v srdci
A hrával sa s tesárom. 4.
duálne:
Keď išiel do svojej dediny na koni
Potom by Jiyo Mati pozvala toho tesára do svojho domu. 5.
dvadsaťštyri:
Tá žena sa stavila s Nananom.
Začal to hovoriť pri smiechu.
hovorím ti,